[7]
- Боже, - Кандида буквально ввалилась в дом и упала на лицом вниз на дорогую плитку. На это "эпичное" шумное падение быстро прибежал мистер Олдридж. Помпончик на ночной голубой шапочке раскачивался, когда он, кряхтя, спускался по лестнице, крепко держась за перила. Он громко вскрикнул и закрыл рот рукой, когда обнаружил свою дочь практически в бессознательном состоянии.
- Кандида? - он присел на корточки перед ней и потряс ее за плечо. Девушка не шевелилась. Он откинул распущенные темные волосы, чтобы видеть ее лицо. Ее рот был приоткрыт.
- Что же делать? Что же делать? - старик вскочил о принялся судрожно перебирать все возможные варианты по спасению дочери. Он нервно расхаживался по холлу. - Точно! - подняв указательный палец вверх, воскликнул он и с удивительной и совершенно несвойственной прытью для шестидесяти семи летнего старика помчался на кухню.
Через несколько минут он вернулся с баночкой нашатырного спирта и ваткой. Он смочил эту ватку и поднес к носу юной леди. Пару секунд она никак не реагировала, но потом поморщилась и начала кашлять.
- Ох, милая! - старый профессор набросился с крепкими объятиями на нее, как только она приняла сидячее положение.
- Оу, папа, - слабо просипела она, отвечая взаимностью на его столь резкое проявление чувств.
- Я так волновался, так волновался! - лепетал мужчина. - Сначала ты ушла из дома поздно вечером, ничего не сказав и не предупредив, а потом еще и в обморок упала как только перешагнула через порог! Как же хорошо, что у меня здоровое сердце, иначе бы я сейчас лежал, раскинув руки на полу, совсем как ты.
- Успокойся, - шептала девушка. Из ее глаз почему-то текли маленькие слезинки.
- Где ты была? - спрсил ее отец, разорвав объятия.
- Папа, пожалуйста, я очень устала. Мы можем поговрить об этом утром?
- Но...
- Спасибо. Я, пожалуй, пойду, - медленно вставая, сказала она. - Спокойной ночи! - пожелала она отцу, поднимаясь по лестнице и оставляя его одного сидеть на коленках.
- Ага... сладких снов, милая! - он помахал рукой.
-
Она ничего не понимала. Ничегошеньки. Быстро раздевшись и натянув одеяло до самого подбородка, Олдридж тихо бормотала самой себе. Она совершенно исключала тот вариант, что этот странный парень-приведение может подслушивать ее.
- Боже, - она приложила ладони домиком к рту. - Я думала, что такое бывает в глупых романах и тупых фильмах. А может, мистер... то есть дядя свихнулся? На старости лет ведь такое бывает. Хотя... сколько ему? Семьдесят три? Скорее всего именно в этом возрасте и лишаются рассудка. Но ведь он смог доказать мне! Смог. И убедить тоже смог. Привел столько примеров и объяснений... Я не знаю, что делать. Верить, не верить? Ах... Боюсь, что он прав, и у меня действительно нет выбора. Мне придется поверить, придется принять правду в такой загадочной и мистической обложке. Господи, что это за фигня? - она вздохнула. - Почему все идет наперекосяк? Отец мне не верит. Никто бы не поверил кроме дяди. Я думала, что привидений не существует. Почему он здесь? Мне страшно. Страшно засыпать. Я боюсь проснуться. Очень боюсь. Ведь сам мистер Стайлс говорил, что шутки у этого Луи злые и противные. Я не переживу, если он начнет проворачивать всякие трюки надо мной...
- А придется, - ответил ей Луи. Девушка вмиг присела и еще сильнее натянула одеяло на себя. Тот сидел на краю кровати и поглаживал простыню. Лунный свет из окна красиво падал на его лицо, принося ему мертвенно-бледный оттенок. Завораживает и пугает одновременно.
- Ч-что ты здесь д-делаешь? - испуганно прошептала она.
Томлиносон усмехнулся.
- Я ведь уже отвечал. Живу.
- Н-нет. Ч-что ты делаешь в э-этой комнате?
Луи посмотрел на нее и закатил глаза.
- Я не понимаю. Ты что, глухая? Мне третий раз повторить? Могу еще и по слогам. Я ЖИ-ВУ ЗДЕСЬ.
- В этой комнате?
- Как ты догадалась? - вскинув руки, проворчал он. - Как ты думаешь, для кого была повешана табличка на двери, м? Как раз для таких, как ты.
- А что со мной не так? - возмутилась Кандида. Борзота и раздражение подростка проснулись в ней и окрепчали.
- Ты - человек. И ты жива. Вот, что с тобой не так.
- Нет, это с тобой все не так, - громко возразила она ему. - Ты мертв. Интересно, при жизни ты был таким же нахалом?
Глаза Луи недобро засветились. Ему никогда не нравилось обсуждать его бывшую жизнь. До того, как он умер.
- Не смей говорить, будто ты все знаешь, - злобно прорычал он, отвернувшись от нее и уставившись прожигающим взглядом в стену.
- Я все знаю от дяди. Он мне все рассказал...
- Нет! Он рассказал только то, что я позволил ему узнать! На самом деле вся эта история известна лишь мне одному.
Девушка пожала плечамим.
- Поздравляю, - сказала она. Нет, ну а что еще она могла ответить? Вариантов-то нет.
- Поздравляю? И это все, что ты можешь сказать? - он подсел к ближе ней. - А где же ваше коронное "Расскажи мне"?
- Я тебе больше скажу: мне не интересно. Мне абсолютно не интересно, Луи. А теперь, будь добр и дай мне поспать, - язвительно улыбнувшись, она перевернулась на другой бок, только чтобы не видеть его надоедливое лицо.
- Ну, Кандида-а, - заныл Томлинсон и пустил "грустную" слезу. - Ну мне же скучно-о.
- Так развлеки себя как-нибудь.
- Я не могу.
- А ты попытайся.
- Я не знаю как.
Она закатила глаза и опять повернулась к нему.
- Иди и поговори с мистером Стайлсом через камин, как ты уже делал сегодня вечером. Уверена, он с удовольствием поболтает с тобой.
- Я не могу. Он ведь очень стар, и ему нужно следить за здоровьем. У него по расписанию сейчас сон! - размахивая руками, отчаянно вскрикнул он.
- Сочувствую, - промямлила она.
- Умоляю, поговори со мной.
Олдридж еле-еле разлепила тяжелые веки и грозно посмотрела на призрака.
- Луи, скажи мне, ты видел, сколько сейчас времени? - она указала на электронные часы, стоявшие на тумбочке рядом с постелью.
-Всего лишь два часа ночи. Это же рано!
-Вот именно. Для тебя рано, а для меня уже поздно. Отвянь, Томлинсон, и дай мне отдохнуть. У меня был тяжелый день. Причем из-за тебя!
Голова Кандиды устало опустилась на подушку, а глаза с легким трепетом закрылись, явно предвкушая сон.
- Если тебе так уж хочется поболтать со мной, то так и быть, можешь разбудить меня в восемь утра. Но предупреждаю заранее: по утрам я очень, повторяю, ОЧЕНЬ сварливая и надоедливая. И противная.
- В восемь утра? Ты издеваешься?! Я же умру от скуки!
Девушка что-то недовольно пробурчала.
- Луи, ты призрак. Ты не можешь умереть еще раз.
- Да хватит уже! Ты просто пользуешься тем, что ты живая, а мертвый!
- Я не пользуюсь. Отстань и дай поспать.
- Кандида, Ка-а-нди-ида.
Но девушка уже не слышала. Тихо посапывая, она окунулась в страну снов.
Томлинсон, поняв, что все его попытки разговорить ее тщетны, устало закатил глаза и испарился. Он исчез.
_________________
С днем рождения, Томмо! Благодарим его маму за то, что подарила миру такого талантливого и веселого поцака. С 23-х летием, старик!
Джемма
