27 страница13 мая 2026, 18:00

Глава 27. А что до нашего драгоценного Самбруса?

Самбрус шёл прямо по коридорам, рассматривая картины, висевшие на стенах. Некоторые из них были перекошены - какая некомпетентность! За это прислугу точно стоило упрекнуть.
Странно, с чего вдруг Лесиас захотел личной аудиенции? О чём он хочет поговорить? Все важные политические дела уже были обсуждены с отцом. Вдруг его осенило: неужели тот хочет поговорить насчёт брака? На что он рассчитывает? Неужели и впрямь верит, что я, ни разу не видев его дочь даже мельком, сразу соглашусь на этот союз?
Конечно, я не какая-нибудь привередливая дева из однотипных романов, что будет вовсю кричать: «Я против брака!» Однако это не отменяет того, что я, будучи наследником, имею полное право сам решить, желаю ли видеть её своей невестой. Может, она и прекрасна, но меня это вовсе не волнует.
Дойдя до двери своего кабинета, Самбрус замер. Лесиас оказался настолько нагл, что вошёл внутрь даже без его согласия.
Дверь медленно открылась. В комнате было светло: шторы раздвинуты, свечи зажжены. Лесиас спокойно сидел на диване. Несмотря на проявленное неуважение, держался он довольно скромно. Не так, как представлял Самбрус: тот ожидал увидеть его развалившимся в кресле и закинувшим сапоги на стол.
Лесиас сразу заметил его и почтительно встал, кивнув:
- Самбрус, прошу меня извинить, однако времени у меня немного, я не мог ждать вас слишком долго.
Самбрус лишь обвёл его пристальным взглядом и холодно кивнул:
- Ничего. Чего вы хотели, ваше величество?
Лесиас, качнув головой, снова сел на диван.
- Дело в браке между вами и моей дочерью. Как вы знаете, я дорожу ей больше всего на свете.
Самбрус сел в кресло за столом, даже не глядя в его сторону.
- Немудрено.
Лесиас чуть смутился, но виду не подал. Его голос заметно похолодел, в нём зазвучала отчётливая сталь:
- Моя дочь заслуживает лучшего. Я не желаю, чтобы этот брак был принудительным или чтобы её супруг ничего к ней не испытывал. Я не хочу, чтобы она всю оставшуюся жизнь провела в несчастье. Поэтому скажу прямо: вы точно достойны руки моей дочери?
Самбрус, всё ещё не глядя на него, замер. Чуть приподняв голову, он медленно повернулся в сторону дивана, на котором восседал гость. В комнате стало тихо; было слышно, как где-то вдалеке переговаривается прислуга. Лесиас в ожидании глядел на него, не произнося ни слова, однако то, как он сжимал в руке часы, выдавало его истинные чувства.
Внезапно комнату разрезал холодный, громкий смех. Самбрус, едва сдерживаясь и чуть ли не задыхаясь, смеялся, теперь уже полностью обратив на короля своё внимание. Лесиас сохранял спокойствие, лишь во взгляде промелькнула тень.
- Ну, что же вы ответите, ваше высочество наследный принц? Смешного я здесь ничего не вижу.
- А я отвечу вам вот что, - выдал Самбрус, на этот раз без тени веселья в голосе. - Я не люблю вашу дочь, в этом не сомневайтесь, и уж точно не полюблю. Конечно, вполне возможно, что веду я себя сейчас как глупый, невоспитанный подросток, который не ценит того, что имеет...
- Ни в коем разе, - холодно перебил его король.
- Дайте договорить, - раздражённо бросил Самбрус. - Ваша дочь, вполне возможно, красива, но меня вовсе не волнует внешность. Меня не волнует характер. Меня волнует только душа человека. Думаю, это и так очевидно: главное не оболочка. Возьмите, к примеру, раковину моллюска и раковину рака. Из всех вариантов я бы выбрал... раковину улитки. Просто потому, что она на суше, а не под водой. Её душа суха и открыта. А вот ваша дочь... её душа для меня закрыта. Я ничего о ней не знаю. Чтобы на ком-то жениться, я, как и любой живой человек, должен изучить и понять саму суть этого человека. И только потом думать о свадьбе.
Самбрус подпёр щеку рукой.
- Хотя, признаться... - добавил он тише, с отчётливой хитростью в глазах. - Если я и впрямь полюблю... мне будет глубочайше плевать на суть этого человека. Я сразу затащу его под венец.
Лесиас на несколько секунд попросту потерял дар речи. Его брови взлетели вверх - казалось, они сейчас вовсе покинут лицо.
- Ага... Я вас понял. Значит, насколько я понимаю, вы абсолютно против брака?
Самбрус встал и отряхнул невидимую пыль с одежды:
- Думаю, это и так очевидно. Ищите себе другую кандидатуру. Меня в это впутывать не дозволяю.
- Если бы вы понравились моей дочери, - с улыбкой заметил король, - боюсь... вашего дозволения никто бы и не спрашивал.
Лесиас спокойно встал и напоследок вежливо кивнул, удаляясь. Самбрус немного удивлённо смотрел ему вслед.
- Умеет же отец себе друзей находить... врагу таких не пожелаешь.
Но ладно. Любопытно было бы узнать, как там сейчас наша ненаглядная дева? Дошла ли она до места, куда хотела? Я аж заскучал. Думаю, стоит всё-таки встретиться вновь, как я и обещал.
Сэрдо тем временем вовсю бегал туда-сюда, приводя сад и кухню в порядок. Темнело, пора было накрывать на стол: его высочеству и императорскому величеству пора отужинать. Самбрус с того момента, как ушёл на аудиенцию к Лесиасу, так и не вернулся, закрывшись в кабинете.
- Господин Сэрдо, прибыл гонец для его высочества Самбруса.
Слуга протянул письмо. Сэрдо удивлённо принял его:
- Вот оно как... от кого же оно?
- Это нам неизвестно.
- Ладно, передай остальным, чтобы накрывали на стол как можно скорее.
Слуга поклонился и удалился. Сэрдо с письмом направился в кабинет к Самбрусу, всё больше погружаясь в мысли. Однако по пути, как назло, встретил Императора, который как раз возвращался из зала.
- О, преданный пёс пожаловал, - недовольно процедил тот, сразу заметив письмо, которое дворецкий крепко прятал за спиной. - Что это?
Сэрдо отвесил поклон:
- Это письмо от моей семьи, ваше императорское величество.
Айлус заметно насторожился:
- Правда? Я думал, у тебя никого нет.
- Есть, младшая двоюродная сестра по имени Византи, - невозмутимо ответил тот, всё ещё находясь в поклоне.
- Ну что ж, звучит убедительно... Можешь идти, - мягко произнёс император, что было ему совсем не свойственно.
- Благодарю.
Сэрдо уже успел набрать в лёгкие побольше воздуха и поспешил удалиться, как вдруг впереди возникла стена - глыба льда, довольно... твёрдая. Айлус, мягко улыбаясь (что не предвещало ничего хорошего), произнёс:
- Знаешь... звучало, как я и говорил, убедительно. Однако... и давно это твоя сестра стала членом королевской семьи Ланвливснов? Эту печать я узнаю из тысячи - это печать их рода. Отдай письмо и убирайся с глаз моих, иначе останешься без обеих ног, уж точно.
Айлус выхватил конверт и быстрым шагом удалился. Сэрдо остался стоять, растерянно хлопая глазами. Прикрыв лицо рукой, он лишь глубоко вздохнул:
- Я бесполезен...

27 страница13 мая 2026, 18:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!