7 страница13 июля 2025, 19:31

7 часть.

Я перечитала сообщение несколько раз.

"...можем пересечься. Хотелось бы поговорить лично."

Что это значит? Просто обсуждение перевода? Или что-то ещё?

Я хотела ответить сразу, но пальцы застыли над клавиатурой. В итоге, собравшись с мыслями, я написала:

"Хорошо. Где встретиться?"

Ответ пришёл почти сразу:

"В кофейне 'Seoul Brew' в 8:15. Напишу, если что-то изменится."

На следующий день

Я пришла на место чуть раньше, чем нужно. Это была уютная небольшая кофейня, тихая, с мягким светом и приятным ароматом свежесваренного кофе. Я выбрала столик у окна и старалась не нервничать.

Ровно в 8:15 дверь открылась, и он вошёл.

Ли Бён Хон выглядел так же, как на экране - уверенно, но без лишней напряжённости. Он быстро оглядел зал, заметил меня и направился к столику.

- Привет, - сказал он просто, садясь напротив.

- Привет, - я улыбнулась, но всё ещё чувствовала лёгкое волнение.

Он заказал чёрный кофе, я - латте. Несколько секунд мы молчали, пока официантка записывала заказ.

- Спасибо, что пришла, - сказал он, опираясь локтями на стол. - Надеюсь, я не отвлёк тебя от дел?

- Нет, всё в порядке, - я пожала плечами. - Просто было неожиданно.

Он усмехнулся.

- Да, наверное.

Несколько секунд он молчал, будто подбирая слова, а потом сказал:

- Я хотел поговорить о переводах. Ты хорошо справляешься, но ты ведь никогда этим профессионально не занималась, верно?

- Да, это просто практика, - кивнула я.

- Но тебе это нравится?

Я задумалась.

- Да. Очень.

Он слегка наклонил голову, изучая мою реакцию.

- Тогда почему бы не попробовать сделать это по-настоящему?

Я моргнула.

- В смысле?

- Я думаю, у тебя есть талант. И если ты хочешь, я могу помочь тебе найти работу в этой сфере. Не только фриланс-переводы, а что-то серьёзное.

Я смотрела на него, не зная, что сказать.

Это звучало как что-то нереальное.

- Почему вы... - я замялась, - ...почему вы хотите мне помочь?

Он на секунду отвёл взгляд, потом снова посмотрел на меня.

- Потому что мне интересно, что из этого получится.

Я не знала, как реагировать. Его предложение звучало слишком неожиданно, слишком... серьёзно.

- Вы... правда так думаете? - наконец спросила я.

Ли Бён Хон усмехнулся и сделал глоток кофе.

- Я не привык разбрасываться словами.

Я опустила взгляд в чашку. В голове крутились сотни вопросов: Зачем ему это? Почему я? Это действительно реальный шанс или просто вежливость?

Но один вопрос я всё же задала:

- И как это должно выглядеть?

Он чуть кивнул, словно ожидал, что я соглашусь разобраться в ситуации, а не просто отмахнусь.

- Для начала - официальное тестовое задание. Переводчик, даже хороший, должен уметь работать с разными материалами, а не только с диалогами. Если справишься, я поговорю с нужными людьми.

Я сжала ладони в кулак. Это было нечто большее, чем просто «переведи пару страниц».

- Это не будет легко, - продолжил он, наблюдая за мной. - Но если ты готова попробовать, я помогу.

Я глубоко вдохнула.

Готова ли я?

Ответ был очевиден.

- Я согласна.

Ли Бён Хон слегка улыбнулся и достал телефон.

- Тогда жди письмо.

Следующие дни

Письмо пришло на следующий день. Документ на десять страниц, плотный, с описаниями сцен, техническими пометками и ремарками. Это был не просто сценарий - это был реальный документ для съёмочной группы.

Я потратила несколько ночей, чтобы всё перевести. Дважды перечитывала, исправляла ошибки, сверялась с терминологией.

Когда наконец отправила готовый файл, мне казалось, что внутри всё сжалось в ожидании.

Ответ пришёл только на следующий день:

"Хорошая работа. Всё же, ещё есть пара замечаний, но в целом - достойно. Давай встретимся и обсудим."

Снова встреча. Снова я перед выбором.

Но теперь я знала: это не просто случайность..

Я сидела перед телефоном, перечитывая сообщение.
"Давай встретимся и обсудим."

Это уже не просто проверка. Это шаг вперёд.

"Хорошо. Где и когда?" - ответила я.

Через пару минут пришёл ответ:

"Сегодня в 7, та же кофейня."

Я посмотрела на часы - времени было достаточно, чтобы собраться, но сердце всё равно билось быстрее обычного.

Когда я вошла в кофейню, Ли Бён Хон уже сидел за столиком. На нём была чёрная куртка, волосы чуть взъерошены, перед ним стояла чашка кофе. Он выглядел спокойно, но взгляд, когда он поднял глаза, был внимательным.

- Привет, - сказал он.

- Привет, - я села напротив.

Он достал телефон, пролистал что-то и кивнул.

- Твой перевод. В целом хороший. У тебя хороший стиль, ты чувствуешь текст, но есть нюансы.

Я сжала пальцы, готовясь к критике.

- Например?

Он повернул ко мне экран.

- Вот здесь ты перевела слишком буквально. В кино важна атмосфера, а не дословность. Здесь должен быть более живой язык.

Я посмотрела на фразу и поняла, что он прав.

- Поняла.

- А вот здесь, наоборот, ты переделала слишком вольно. Иногда технические моменты должны оставаться точными.

Я кивнула, делая заметки в блокноте.

Он наблюдал за мной несколько секунд, потом усмехнулся:

- Ты действительно серьёзно к этому относишься.

- Конечно, - я подняла на него взгляд. - Вы бы стали тратить время на человека, который делает работу вполсилы?

Он задумался, а потом кивнул.

- Справедливо.

Мы ещё минут пятнадцать обсуждали детали перевода. Я чувствовала, что это не просто разбор ошибок, а настоящий урок.

Когда разговор подходил к концу, Ли Бён Хон убрал телефон в карман и сказал:

- Я поговорил с одним знакомым. В его команде сейчас ищут переводчика-фрилансера. Это неофициально, но если справишься - будет шанс на что-то большее.

Я застыла.

- Вы... серьёзно?

- Разве я когда-нибудь шутил насчёт работы?

Я не знала, что сказать.

Это был не просто шанс. Это был первый настоящий шаг в индустрию.

- Если интересно, я дам контакт. Остальное - за тобой, - сказал он спокойно.

Я смотрела на него, понимая, что этот человек, которого я когда-то видела только на экране, сейчас реально помогает мне изменить жизнь.

И я не собиралась отступать.

- Да, мне интересно, - твёрдо ответила я.

Ли Бён Хон слегка улыбнулся и кивнул.

- Тогда удачи.

7 страница13 июля 2025, 19:31

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!