Глава 3: Тёплый луч в холодном коридоре
Шум внутри школы оглушал. Это был хаос из хлопающих дверец шкафчиков, громкого смеха и ритмичного стука кроссовок по линолеуму. После тишины нашего дома этот звук казался мне физической атакой. Я шла по коридору, прижимая учебники к груди, словно щит. Мои глаза лихорадочно искали номер кабинета истории, но буквы на табличках расплывались.
Я чувствовала себя экзотической птицей, случайно залетевшей в клетку к хищникам. Взгляд того парня у входа — Лиама — всё ещё жег мне затылок. Я не понимала, что сделала ему плохого, ведь мы даже не обменялись ни словом, но в его глазах я увидела приговор.
— Эй! Тебе помочь? — звонкий, певучий голос прорезал гул толпы.
я вздрогнула и обернулась. Передо мной стояла девушка, которая казалась воплощением самого солнца. У неё были невероятно длинные, темные, как смоль, волосы, доходящие до самой талии, и такие же темные, лучистые глаза. На ней была короткая клетчатая юбка и огромные сережки-кольца, которые забавно позвякивали при каждом её движении.
— Ты, должно быть, новенькая? — она улыбнулась так искренне, что я на секунду забыла, как дышать. — Я Оливия. Оливия Миллер.
— Я... Ясмин, — тихо ответила я, смущенно поправляя край своего платка. — Ясмин Кайя.
Оливия наклонила голову набок, и её взгляд упал на мои руки. Я инстинктивно попыталась спрятать их за учебник, боясь, что она заметит очертания синяков под узорами хны, но она лишь восторженно выдохнула:
— Боже мой, это хна? Это невероятно красиво! Ты сама это сделала? У тебя просто дар! И твои глаза... — она на секунду замолчала, рассматривая меня с неподдельным интересом. — Слушай, они реально светятся. Ты как будто из сказки сбежала.
Я почувствовала, как к щекам приливает жар. Я не привыкла к комплиментам. В моем мире внимание обычно означало опасность.
— Спасибо, — прошептала я, чуть расслабляя плечи.
— Так, какой у тебя первый урок? — Оливия бесцеремонно заглянула в моё расписание. — История у мистера Гаррисона? О, это по пути! Пойдем, я тебя провожу, а то здесь можно заблудиться и встретить кого-нибудь из палеозойской эры.
Она подхватила меня под локоть — жест был настолько естественным и дружелюбным, что я не отстранилась. Пока мы шли, Оливия не умолкала ни на секунду, рассказывая о том, в какой столовой лучше не брать бургеры и какой учитель засыпает прямо во время лекций.
Но когда мы проходили мимо спортзала, её голос внезапно стал тише.
— Только будь осторожна с той компанией у окна, — она едва заметно кивнула в сторону группы парней в спортивных куртках.
В центре стоял он. Лиам. Рядом с ним был высокий блондин с мягким взглядом — Уильям, который о чем-то жарко спорил с Лиамом, активно жестикулируя. Чуть поодаль стояли две девушки в форме черлидерш. Одна из них — яркая брюнетка со светлыми прядями у лица — прижималась к плечу Лиама, кидая на проходящих мимо учениц высокомерные взгляды.
— Это Элизабет и её тень Ники, — прошептала Оливия. — А тот красавчик-блондин — Уильям, он нормальный, душа компании. Но Лиам... С ним лучше не связываться. Он капитан команды, звезда школы, но у него характер — чистый лед. И, кажется, он уже успел тебя заметить.
Я почувствовала, как Лиам снова поднял на меня взгляд. В этот раз он не просто смотрел. Он медленно, демонстративно отвернулся, когда мы проходили мимо, словно само моё присутствие оскверняло воздух, которым он дышал.
— Пойдем быстрее, — потянула меня Оливия. — Не обращай внимания. Он просто... сложный.
Мы зашли в кабинет истории, и Оливия усадила меня на соседнее место.
— Не переживай, Ясмин. Теперь у тебя есть я. А я своих в обиду не даю.
Она подмигнула мне, и на мгновение мне показалось, что Техас не такое уж и страшное место. Но тяжелый, древесный запах бахура, исходящий от моей одежды, напоминал мне о том, кто я и откуда пришла. И о том, что за пределами этой школы меня ждет совсем другая реальность.
