Глава 22
День начался необычно тихо. Настолько тихо, что я даже подумала, не проспала ли я апокалипсис. Обычно хаос в доме был гарантирован с самого утра: то Зейн ворчал на Луи за оставленные где попало носки, то Найл устраивал концерт, требуя завтрак прямо сейчас. А тут... ничего.
Я медленно спустилась по лестнице, ожидая увидеть какой-нибудь новый кавардак, но вместо этого обнаружила идеально прибранную кухню и записку на столе.
"Изи, мы с ребятами уехали по делам. Не скучайте. Зейн."
Я села за стол с чашкой чая в руках, устремив взгляд куда-то за окно. Утреннее солнце, словно насмехаясь надо мной, заливало всё вокруг своим мягким светом. Птицы щебетали, как будто у них не было ни единой заботы. Но внутри меня был хаос.
Беременность. Это слово звучало в голове эхом, каждый раз сбивая дыхание. Я уже несколько дней знала о своём состоянии, но понятия не имела, что делать дальше.
Сказать Гарри? Но что, если он не готов? А если готов — что тогда? Что мы будем делать с ребёнком? Как изменится моя жизнь? Как изменится его жизнь?
А ещё Зейн. Если он узнает, его реакция, скорее всего, будет настолько бурной, что Гарри вообще перестанет быть живым человеком.
Я уткнулась лбом в ладони, ощущая, как нарастающее беспокойство сжимает грудь. Возможно, я могла бы просто... избавиться от этого всего. Сделать аборт. Гарри бы не узнал и всё было бы проще. Но...
— Изи, ты в порядке? — раздался знакомый низкий голос.
Я подняла голову и увидела Гарри. Он стоял в дверном проёме, слегка нахмурившись, с кружкой кофе в руке. На нём были обычные серые спортивные штаны и чёрная футболка, но он выглядел так, будто только что сошёл с обложки модного журнала.
— Всё нормально, — ответила я, пытаясь изобразить улыбку.
— Ты точно в этом уверена? — Он прислонился к дверному косяку, внимательно глядя на меня.
Мне хотелось признаться. Сказать ему всё. Но в то же время в моей голове возникали все возможные сценарии его реакции. Что, если он испугается? Что, если он решит, что это ошибка?
— Просто немного устала, — выдавила я, пытаясь убедить и его, и себя.
Гарри кивнул, но его взгляд оставался настороженным.
— Может, хочешь прогуляться? Или поговорить? — предложил он, сделав глоток кофе.
Я покачала головой.
— Нет, спасибо. Мне просто нужно немного времени, — ответила я, вставая и направляясь к окну.
Он что-то хотел сказать, но передумал, оставив меня в тишине.
Когда в дверь позвонили, я с ленцой взглянула на часы. Я уже успела выпить чашку кофе, съесть тост с авокадо и несколько минут побездельничать на кухне, листая телефон. День начался подозрительно спокойно.
Эта мысль застряла у меня в голове, но я решила не зацикливаться. У меня были свои планы на день — вечером репетиция гонок, и я собиралась выложиться по полной.
— Ты ждёшь кого-то? — лениво бросил Гарри, засовывая в рот очередную ложку хлопьев.
— Нет.
Поднявшись со стула, я направилась к двери и открыла её. На пороге стояли Мэл и Тей, разодетые так, словно собирались на модный показ, а не в гости.
— Ну, наконец-то, — сказала Мэл, толкнув меня плечом и проходя в дом.
— Приятно видеть и тебя, — усмехнулась я.
— Не могу поверить, что мы снова у вас, — протянул Тей, входя следом. — Как будто нам больше нечем заняться.
— Серьёзно, что вы тут делаете? — спросила я, захлопывая дверь.
— Развлекаться, что же ещё, — ухмыльнулась Мэл, снимая пальто.
Гарри выглянул из кухни, подняв бровь, но не сказал ни слова. Он лишь кинул короткий взгляд на Тея, и тот ответил ему аналогичным.
— Ладно, проходите, раз уж пришли, — махнула я рукой.
Через десять минут все собрались в гостиной. Тей и Мэл устроились на диване, Гарри развалился в кресле, а я села на ковёр, подтянув ноги к груди. В руках у меня была кружка чая, и я была готова провести этот день максимально спокойно.
Мы общались ещё какое-то время, когда я почувствовала себя странно. Живот начал крутить, и меня внезапно накрыло волной тошноты.
— Ты в порядке? — спросил Гарри, заметив, как я побледнела.
— Да... Нет, — бросила я, вскакивая и побежав к уборной.
Гарри рванул за мной, а Мэл и Тей остались в гостиной, переглянувшись с лёгкой тревогой.
Я успела захлопнуть дверь ванной за секунду до того, как меня стошнило. Через мгновение дверь приоткрылась, и в проёме появился Гарри.
— Ты точно в порядке? — его голос был мягким, но в нём сквозило беспокойство.
— Всё нормально, — пробормотала я, промывая лицо холодной водой.
— Изи, — он наклонился ближе, его взгляд был серьёзным. — Ты что, беременна?
— Что за чушь ты несёшь, у меня проблемы с желудком, вот и всё, — раздражённо сказала я. — Это просто... что-то не то съела, — добавила я, чувствуя, как краснею.
Гарри смотрел на меня с недоверием, но не стал настаивать.
— Ладно, — сказал он наконец, отступая на шаг. — Но если тебе что-то нужно, ты знаешь, что можешь мне сказать.
— Конечно, — кивнула я, избегая его взгляда.
Когда мы вернулись в гостиную, Мэл и Тей пытались притвориться, что не подслушивали.
— Всё хорошо? — спросила Мэл, слишком невинно, чтобы это выглядело правдоподобно.
— Всё отлично, — ответила я, садясь на диван.
Но даже когда разговор вернулся к обычным темам, я чувствовала на себе пристальный взгляд Гарри.
До вечера оставалось ещё время, поэтому я пошла наверх, чтобы подготовиться на последнюю репетицию гонок. Всё было идеально распланировано, и я мысленно поздравила себя с тем, что успела избежать лишних споров с Зейном.
Кое-как собрав волосы в небрежный пучок и накинув свою любимую кожаную куртку, я проверила телефон: всё шло по графику.
Но когда я попыталась открыть входную дверь, меня встретил холодный металлический щелчок.
— Что за...? — пробормотала я, дёрнув ручку ещё раз. Дверь была заперта.
— Это ты играешься, Изи? — спросил Гарри, проходя мимо.
— Нет! — ответила я, раздражённо стукнув кулаком по двери.
Сначала я подумала, что кто-то просто забыл снять замок. Но когда я проверила остальные двери — кухонную, заднюю, чердачную — стало ясно, что это не случайность.
Не только входная дверь была заперта, но и все другие выходы из дома.
— Это... шутка? — спросила Мэл, осматривая окна.
— Решётки, — подытожил Тейлор, с интересом рассматривая массивные железные прутья. — Кто вообще ставит такие?
— Зейн, — прошипела я, вспоминая, как он подозрительно быстро исчез куда-то вместе с другими.
Этот парень был способен на многое, но запереть весь дом? Даже для него это был перебор.
— Ты уверена? — уточнил Гарри, выглядывая из-за угла.
— Абсолютно! Что же теперь делать? — раздражённо спросила я, стукнув кулаком по подоконнику. Мы обошли весь дом, проверили все окна и двери, но выхода не было.
— Эй, а что насчёт твоей комнаты? — внезапно подала голос Мэл. — Там ведь нет решёток, так?
Я остановилась, переваривая её слова.
— Да, но это третий этаж, — напомнила я.
— Значит, нам нужен доброволец, — ухмыльнулся Тей.
— Доброволец на что? — спросила она, хотя в её голосе уже звучала тревога.
— Чтобы прыгнуть первым, — он невозмутимо пожал плечами. — Ну, чтобы проверить, насколько это безопасно.
— Отличная идея, — согласилась я с сарказмом. — Иди вперед, наш доброволец!
— Я был бы рад, но, знаешь, у меня... э-э... чувствительные кости, — затараторил он.
— Конечно, — протянула я, скрещивая руки на груди. — Ладно, давайте просто посмотрим, насколько это вообще реально.
Открыв окно в моей комнате, мы взглянули вниз. Высота была внушительной, но под окном росло небольшое дерево, которое могло бы, теоретически, смягчить падение.
— Ну что? Кто первый? — Тей окинул нас взглядом.
— Ты, — хором ответили мы с Мэл.
— Ты лучший вариант, — убедительно произнёс Гарри.
Он покачал головой, но, видя, что выхода нет, начал медленно залезать на подоконник.
— Ты уверена, что это безопасно? — спросил он, выглядывая вниз.
— Абсолютно, — солгала я, подбадривающе хлопнув его по плечу.
Тей глубоко вдохнул и прыгнул.
Сначала всё шло гладко: он приземлился на дерево, ухватился за ветку и даже как-то умудрился улыбнуться. Но затем раздался треск, и он с грохотом рухнул на землю.
— Ааааа! — раздался его крик, который эхом разнёсся по двору.
Мы все замерли, выглядывая из окна, и увидели Тейлора, лежащего на асфальте, корчащегося от боли.
— Это... это было зрелищно, — пробормотала Мэл, прикрывая рот рукой.
Я почувствовала, как моё сердце сжалось.
— Тей? — позвала я.
— Нога, — простонал он. — Я думаю, я сломал её...
