Глава 30
Примечания:
Приятного прочтения! Мой ТГК: Обитель студента фикрайтера (https://t.me/qurisady)
Любая комната Дворца невероятного наслаждения выглядела изыскано. Расписные ширмы, занавески из богатого шёлка, свечи, красные ковры, по которым даже ступать жалко, и множество цветов, чей аромат смешивался с ароматом благовоний. Сегодня, правда, тонкий шлейф перебился стойким и насыщенным запахом яств.
Покой одного из помещений в мгновение ока прервался двумя появившимися из ниоткуда небожителями. Зевнув, Лихуа взглянула на игральные кости, что послужили порталом в обитель Князя Демонов. И пока дева убирала кубики в маленький бархатный мешочек, Повелитель Ветра восхищённо воскликнул:
— Полезная вещица, где ты её купила?
— Нигде, — она убрала мешочек в рукав. — Это подарок.
— И от кого же?
— От Князя Демонов, — подмигнула ему девушка.
Ши Цинсюань донимать девушку более не стал, несмотря на разгоревшийся интерес, найдя развлечение в разглядывании комнаты, где раньше, верно, находились служанки, о чём говорили парочка оставшихся накидок и лёгкий след сладких духов. Внимательно осмотрев каждый уголок, он вынес вердикт:
— Хоть Хуа Чэн и демон, но, честно сказать, он не только собой хорош, у него ещё и вкус отменный. А какая чистота! Вот уж не думал, что в обители демона всё так аккуратно!
Лихуа согласно закивала:
— Гости Хуа Чэна, да и те же служанки, боятся чуть что сделать что–нибудь не так, поэтому всё так аккуратно.
— Неужели Хуа Чэн настолько грозный и придирчивый? — вдруг спросил Повелитель Ветра и уставился на собеседницу.
— Он?! — Лихуа засмеялась. — Со стороны так и кажется, конечно, но нет. А– Чэн действительно строгий и без проблем устранит кого бы то не было, но на деле он в разы человечнее многих божеств. И тут, в Призрачном городе, он не только глава, но и почитаемый градоначальник.
— И почему ты ни разу не обмолвилась, что так хорошо его знаешь?
— А зачем? Чем меньше рассказываешь, тем больше находишься в безопасности.
За дверью послышались женские голоса. Незнакомки, хихикая, переговаривались друг с другом. Они прошли чуть дальше двери комнаты, в которую проникли небожители, когда одна вдруг остановилась и крикнула остальным:
— Как же так, я забыла накидку, сестрицы, подождите секунду!
— Ли Мао, постоянно ты всё забываешь, — тут же раздался ей в ответ низковатый недовольный возглас. — Давай быстрее!
Демоница, видно, заторопилась ещё сильнее и тут же нервно принялась открывать ручку двери. Лихуа и Цинсюань переглянулись лишь на мгновение, прежде чем нырнуть в углы. Куда запропастился Цинсюань, Повелительница Огня не увидела, но сама запрыгнула в шкаф.
«Повезло» — подумала про себя небожительница и пригляделась к маленькой щёлке.
Как выглядели эти демоницы, боги не знали, но теперь могли рассмотреть вдоволь, тем более, что служанка хоть и торопилась, но не удержалась и, подойдя к зеркалу, внимательно себя осмотрела. Довольно улыбнувшись, она игриво, словно кошка, развернулась, схватила тончайшую розовую накидку и вышла прочь из помещения. Стоило ей уйти, как небожители тут же выскочили из укрытий, и Лихуа вдруг возмущённо буркнула:
— А может, другим способом доберёмся до Се Ляня?
— Почему это? — воскликнул Ши Цинсюань.
Повелитель Ветра задал этот вопрос, уже не смотря на спутницу. Всё свое внимание он посвятил отражению и своей новой личине. Дева же закатила глаза:
— Мне это платье не нравится.
— Лихуа, неужто у тебя вдруг зрение пропало? Оно очень даже красиво.
— Глупость, — дева скрестила руки на груди и продолжила настаивать на своём. — как по мне, оно слишком открытое.
— А мне кажется нет, между прочим, каждой прекрасной девушке не будет лишним покрасоваться в таком, тем более, если тело в нём изящно! Так что не дури.
— А я и не дурю, Цинсюань, — не уступая, утверждала девушка. На деле платье, да и весь облик демониц, что сегодня прислуживали во дворце, был ей очень даже симпатичен — украшения с красными вкраплениями, тёмно– фиолетовый верх и красный пояс! Только вот в голове сразу всплывали родительские, и не только, наставления. Слишком уж открыт был наряд.
Быть может и глупо, что до сих пор заложенные как крепкий фундамент слова откликаются в деве и контролируют её. Лихуа думала об этом пару раз, но далеко не заходила. Образ, что хотели получить родители, образ, что они создали — её спасение. Мысли, убеждения — были они настоящи или нет, она не знала. Су– Ли не допускала мысли, что были не под стать образу, те, если и появлялись на миг, то тут же распадались на мелкие осколки, пока не пропадали насовсем.
«Честность»
Та честность ведь, получается, которой кормила Лихуа и себя, и других — враньё. Му Цин верно сказал: «Ты себя ограничиваешь». И как только он это почувствовал? Небожительнице казалось, что образ её отточился до идеала. И всё же, единственное, в чём она была уверена — любовь к близким.
Настоящую себя она знала поверхностно, почти никак. Истинная личина могла оказаться на деле совсем чуточку отличимой от образа, кто знает. Лихуа, если честно, и не думала никогда, что устоявшийся облик может порушиться.
— Ну попробуй, не одному же мне еду в обители Князя Демонов разносить, подруга!
— Нет.
***
— Между прочим, тебе очень идёт, — с хитрой улыбкой произнёс Цинсюань ведущей его на кухню Лихуа.
Боги спешили и, к счастью, кухня действительно располагалась недалеко, следовало пройтись лишь по парочке коридоров.
— Какой ужас, — тут же тяжко вздохнула дева и поправила надоедливую прядку, вечно падающую на лицо. — Тебе тоже.
— Расслабься, смотри, — Повелитель Ветра остановил спутницу рукой и, легонько покачивая бёдрами, будто следуя какому– то своему неведомому ритму, уверено двинулся вперёд. А после обернулся, — аккуратно и легко.
— Цинсюань, ходить я умею.
— Умеешь, но плавности совсем немного стоит добавить, — начал поучать её собеседник.
Впрочем, его слова и действия и вправду помогли ей расслабиться. Цокнув, уже с улыбкой Лихуа пошла вперёд, и тут же прозвучал комментарий Цинсюаня:
— Именно так!
До кухни боги добрались уже через пару мгновений, на столешнице ещё стояла парочка яств, а в проходе, что служил выходом, промелькнул кончик розовой накидки, какие покоились и на плечах Повелителей стихий.
— Вы почему встали как вкопанные! Опоздали, так ещё и медлите. Берите блюда и бегом! — прогремел голос повара. Лица у него не было, лишь противная гусиная морда и длинная– длинная шея.
— Уже идём, — с извиняющейся улыбкой ответил ему Повелитель Ветра.
Небожители аккуратно взяли приготовленные блюда и направились прямиком ко входу в зал, где сидел Князь Демонов и его гости, успев чудом пристроиться к остальным служанкам. Запах от вкусностей был таким чудесным, что Лихуа не сдержалась и шепнула Цинсюаню:
— Как жаль, что даже кусочек не возьмёшь.
Держащий в руках пиалу с вином Цинсюань согласился:
— И глотка не выпьешь!
Наконец ожидание закончилось, и пришла очередь Повелителя Ветра идти вперёд, следующая же за ним Лихуа замыкала цепь. Шаг, ещё один, Цинсюань шёл уверенно и подмигнул сидящему за столом Се Ляню. После чего подала знак уже Повелительница Огня: бросив взгляд на Хуа Чэна, одним глазом любовавшегося сидящим рядом даосом, она закатила глаза. Се Лянь сразу поперхнулся, и тогда, забеспокоившись, Князь демонов махнул рукой, давая служанкам понять, что пора уходить. Не медля, те послушали Градоначальника и, изящно развернувшись, засеменили к выходу.
Напоследок уже обернувшись, Лихуа заметила и мальчика с перевязанным лицом. Того самого из переулка. Дева облегчённо выдохнула, увидев, что повязки на нём новые и чистые, а глаза не наполнены животным страхом.
— Пошли, — потянул её за рукав Цинсюань.
Дева кивнула и вслед за остальными девушками они прошли в большую комнату с диванчиками, где демоницы тут же выдохнули и принялись разговаривать да хихикать друг с другом. Появление незнакомцев они уловили не сразу, лишь когда Повелитель Ветра вступил в разговор.
— Разве такая пудра может быть хороша?!
— Конечно! Кожа после неё бледная и гладкая, — потрогав своё лицо, с восхищением сказала одна из девушек.
Другая же нахмурилась:
— Ли Су, подожди, — прищурившись, она внимательно посмотрела на небожителя, а потом обвела взглядом и сидящую рядом Лихуа. — Я вас не припоминаю.
— Мы новенькие, — пожала плечами Су– Ли. — Ши Мэй наняла нас пару дней назад, а к работе допустила только сегодня.
— Ши Мэй значит? Ладно, я вам поверю.
Девы вернулись к разговору, что поглотил их ранее, а Цинсюань, наклонившись к уху спутницы, спросил:
— Ши Мэй?
Прикрывшись ладонью, Лихуа пояснила:
— Ши Мэй — старшая служанка, она и за кухню, и за слуг отвечает. На самом деле, на работу она принимает демонов по– другому, но как именно — я уже не знаю.
На деле о личности Ши Мэй Су– Ли узнала совершенно случайно, столкнулась как– то с ней в коридорах дворца Хуа Чэна, а демоница, в свою очередь, общалась с небожительницей очень уважительно, вот и запомнилась ей. В тот же вечер у Инь Юя Лихуа и узнала, кто эта женщина.
— Попробуете пудру? — Вдруг обратились к богам с хитрыми улыбками парочка девушек. — и массаж сделаем, раз вы новенькие. Мы так со всеми между собой поступаем.
Небожители переглянулись — терять было уже нечего и, дабы скрасить время, они согласились.
***
— У меня лицо словно новое! Ну какое же мягкое! — не переставал восхищаться техникой девушек Цинсюань.
— Руки у них, действительно, ничего, а как расслабляет, — с наслаждением протянула Повелительница Огня.
— Нужно будет прийти сюда как– нибудь на массаж, за лицом нужно следить всегда, — зажав подбородок между пальцев, уверенно заявил Ши Цинсюань.
Дева, идущая рядом, лишь посмеялась и оглянулась. Боги ступали по уличному коридору, поток прохлады приятно щекотал кожу, а тишина прибавляла месту сказочности и комфортного спокойствия. Подпитывали её и светлячки, чьи панцири мигали и переливались в ночной темноте.
Издалека послышался звук открывающейся двери и тем самым разрушил образовавшуюся идиллию. Небожители ускорились и успели уловить вид Наследного принца, закрывающего дверь, а вместе с ним и Хуа Чэна, идущего прочь. Не медля более, боги подошли к двери вплотную и принялись шептать:
— Наследный принц!
— Повелитель Ветра, Лихуа?
— Да– да.
Через мгновение дверь открылась, и небожители тут же залетели внутрь. И если Лихуа спокойно подошла к Наследному принцу, то Повелитель Ветра молниеносно сменил женский облик на мужской и, жалуясь на неудобные одежды, начал их ослаблять. Лихуа посмеялась:
— И меня ещё уговаривал это надеть.
— Ну кто же знал, что они такие удушающе узкие! — ослабив ткань, Цинсюань глянул на подругу. — И как ты только держишься.
— С божьей помощью, как же ещё, — беззаботно махнула рукой Лихуа.
— А может, вы лучше наденете даосские одежды? — вымолвил Се Лянь, прикрывая глаза рукой.
— Я дурак, что ли? Разгуливать ночью в белых одеждах то же самое, что стать мишенью!
И пока Повелитель Ветра разбирался с одеждами, Се Лянь обратился к Лихуа:
— Мы ведь условились встретиться через три дня?
— Именно так, но тебя увели, и Повелитель Ветра решил, что нужно тебя выручать, поэтому мы тут.
— Личико! Наряд! Всем чем только можно воспользовались. И на какие только жертвы не пойдешь ради друзей! — вклинился в диалог Цинсюань, внося в одежды последние правки.
— Но вам же понравилось. — тихо произнёс Се Лянь.
— Вот бы припомнить, кто так сильно настаивал на том, чтобы надеть эти наряды, — сказала Лихуа и почесала голову.
Повелитель Ветра сразу отвёл взгляд. Цинсюаню не хватало только, пожалуй, веера, которым он бы по привычке прикрыл рот.
— А где принц Тайхуа? — спросил Наследный принц. — Как бы он опять не накликал беды.
— О нём не беспокойтесь, всё в порядке, — заверил его Повелитель Ветра и обвёл взглядом комнатку, где остановился Се Лянь, а потом опять заговорил. — Вам, принц, очень повезло, в отличие от нас всех.
— Повезло?
— Да ну, — зевнув, ответила Повелительница Огня. — Цинсюань, не преувеличивай. Попали мы сюда достаточно быстро и тем более, это нам с тобой перепало попасть к демоницам, которые делают отличный массаж, а не Се Ляню.
— А принц Тайхуа?
— Не думаю, что его интересуют такие развлечения, — беспечно пожала плечами дева. — А если и интересуют, я слышала в Юнъане немало мастериц, занимающихся подобным.
Се Лянь кивнул и достал кое-что из рукава — игральные кости:
— Нам не стоит терять время. Я одолжил у Хуа Чэна удачи, так что поторопимся.
Лихуа хотела было предложить помощь, достав кости, не зависящие от удачи, однако тут же вспомнила — их цель найти не А-Чэна, а небожителя, нуждающегося в помощи. В таком случае её кубики могут и не сработать. Тогда она уточнила у Се Ляня:
— Ты уже заметил высокую статуэтку с плоской тарелкой в коридоре?
— Да и я думаю, что нам стоит отправиться туда.
