4. Встреча с дьяволом
•Джеймс•
Я стоял у огромного зеркала в гардеробной и поправлял манжету смокинга. Чёрный шёлк идеально облегал руку — как вторая кожа. Идеально. Всё должно быть идеально сегодня.
Офис на Пятой авеню? Прикрытие. Юридическая фирма с безупречной репутацией, счета в швейцарских банках, благотворительные фонды. Люди видят только это — респектабельного бизнесмена Джеймса Карпентера. Человека который ни раз совершал пожертвования в детские дома, приюты. Но за фасадом — другая жизнь. Мои люди контролируют порты, под моим покровительством работают лучшие юристы, готовые замять любое дело, а мои приказы передаются шёпотом в самых дорогих клубах города. Мое имя, — приговор. Мои руки, — оружие, что приносит только смерть.
Пальцы невольно сжались в кулак. Я разжал их, медленно, контролируя каждое движение. Контроль — вот что главное. Всегда. Во всём. Я жил контролем. Контролировал все что меня окружало.
— Мистер Карпентер, лимузин подан, — прозвучал за спиной голос Томаса, моего помощника и по совместительству друга. Мы прошли с ним огонь, воду и голых проституток. Я нашел его в каком то дерьме на тот момент, хотя сам был не в лучшей ситуации.
— Хорошо, — не оборачиваясь, бросил я, стараясь скрыть дрожь в голосе. Откуда она взялась? Я что нервничал? Нет. Не может быть. Ни сегодня. Ни завтра. Никогда. Я всегда увереный, а мой голос всегда острый как лезвие ножа.
— И проверь ещё раз охрану на входе. Сегодня будут гости, которым лучше не знать лишних деталей. А если узнают — я усмехнулся, — ты знаешь что они не должны выйти отсюда живыми.
Я в последний раз окинул себя взглядом. Безупречно. Как всегда. Снаружи, — холодная сталь. Но внутри всё кипело. Сегодня бал, который организовал я сам, — блестящая витрина моего влияния. И одновременно ловушка.
Кармен Лоусон.
Её имя звучало в голове, как набат. Один взгляд— и всё полетело к чёрту. Я видел её на благотворительном приёме у Морелли: она словно соткана из лунного света и теней — хрупкая, но опасная. Светлые волосы обрамляют лицо, похожее на что то самое прекрасное что я видел в своей жизни: высокие скулы, тонкий нос, губы — изогнуты в холодной полуулыбке. Взгляд — как бездна, где прячутся чужие секреты. И что‑то во мне сломалось. Будто зверь которому я все это время позволял делать что хотел, затих. Я смотрел на нее и не мог поверить, как такой лучик солнца попал в тот ураган.
Я не мог перестать думать о ней. Не мог выкинуть её из головы. Не мог смотреть на то как рука того сосунка — Лиам кажется. Его рука была на её талии. И по моему я один видел что ей это не нравится, что она хочет сбежать. Исчезнуть. Я буквально уже в мыслях ломал каждый его палец по отдельности. Можно каждую фалангу по очереди.
Заказывал досье — ничего не нашел. Ничего. Кроме того что у нее была сестра...... Это меня крайне удивило и заинтересовало. Но одно могу сказать точно. У нее никаких связей с моим миром. Чиста. Слишком чиста для меня.
Но я уже решил.
Она будет моей.
Не просто на ночь — навсегда. Под моим крылом, под моей защитой, под моим контролем. Я видел, как она вздрагивала, когда наши взгляды случайно встречались. Чувствовала. Понимала, что за этой безупречной маской скрывается нечто иное. Нечто что меня манило меня настолько что я не мог нормально спать, работать. Каждый раз закрывая глаза, я вижу её белые как ангельские крылья волосы. Они были самым прекрасным что я видела на свете. Самым чистым. Я боялся замарать их своими кровавыми руками. Но я не мог иначе.
— Джеймс, — в дверях появилась моя сестра Элис, в серебристом платье, с бокалом шампанского в руке. — Ты опять в этой своей задумчивости. Все ждут только тебя. Моя сестра была полная моя противоположность. Эта просто фурия которую не заткнуть и не остановить. Но я научился это делать когда мне пришлось взять на себя роль так сказать отца.
— Иду, — я наконец оторвался от зеркала. — Но запомни, сестрёнка: сегодня ты держись ближеко мне. И если увидишь Кармен Лоусон... дай мне знать сразу.
Элис приподняла бровь, но промолчала. Она знала, что спорить бесполезно.
Мы вышли в холл, где уже толпились гости. Блеск бриллиантов, гул разговоров, запах дорогих духов — всё это было привычно и приторно до тошноты, но сегодня всё казалось ярче, острее. Потому что она где‑то здесь. Она близко и одновременно очень далеко. Но это ненадолго. Ненадолго.
Я сделал глоток виски, чувствуя, как алкоголь обжигает горло. Он был слишком безвкусный. Слишком холодный. Но я этого не чувствовал. Я ничего не чувствовал. Кроме того, чтобы сделать её — своей.
«Найдёшь её, — шептал внутренний голос. — Сделаешь своей. Никто не посмеет встать напути». Я чувствовал себя маньяком. Нуждающимся в этом белом пятнышке. Единственном белом пятнышке с запахом карамели в моей жизни.
Я двинулся вглубь зала, сканируя взглядом каждое лицо. Одержимость? Возможно. Но в моём мире одержимость — это сила. И сегодня она приведёт меня к цели.
К ней.

•Кармен•
Холодный ветер ударил в лицо, когда мы вышли из машины. Я невольно вздрогнула, но не от холода от прикосновения — Лиама к моей спине. Слишком сильное, слишком собственническое.
— Не ёрзай, — бросил он, поправляя лацканы смокинга. — Сегодня ты должна выглядеть безупречно.
Я кивнула. «Безупречно» — значит, улыбаться, когда хочется кричать, кивать, когда хочется ударить, и молчать, когда слова рвутся наружу.
Фасад особняка сверкал огнями. Лестница, устланная алым ковром, вела к распахнутым дверям, откуда доносились звуки вальса и гул голосов. Маска в моей руке казалась невесомой, но я знала: она тяжелее любых цепей. За ней можно спрятать лицо — но не страх.
Лиам взял меня под локоть — не предложил руку, а именно взял, будто боялся, что я сбегу. Мы поднялись по ступеням, и швейцар склонился в поклоне:
— Добро пожаловать, мистер и миссис Лоусон.
Внутри было жарко и душно. Пахло воском от сотен свечей, духами, шампанским и чем‑то ещё — сладковатым, приторным, от чего подступала тошнота. Я глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь.
— Улыбнись, — прошипел Лиам, сжимая мой локоть. — Нас видят.
Я растянула губы в нужной ему улыбке и кивнула знакомым — размытым силуэтам в масках. Кто‑то кивал в ответ, кто‑то отводил взгляд. Все знали, что Лиам Лоусон не терпит фамильярности. А ещё — что он не терпит,когда его жена привлекает слишком много внимания.
Мы сделали круг по залу. Лиам обменивался репликами с деловыми партнёрами, а я стояла рядом, как украшение. Кивала, улыбалась, пила шампанское мелкими глотками — только чтобы чем‑то занять руки.
— Пойду переговорю с Морелли, — наконец бросил Лиам. — Не исчезай.
Он ушёл, и я выдохнула. На мгновение — всего на мгновение — мне показалось, что можно расслабиться. Я отошла к окну, запотевшему оттепла зала, и прислонилась лбом к холодному стеклу.
И тогда я увидела его.
Джеймсон Картер стоял у колонны, в тени, но даже оттуда его присутствие ощущалось, как удар тока. Чёрная маска с серебряной отделкой, строгий смокинг — но в его осанке не было ни капли той скрытность что у остальных. Его внешность была обманчиво спокойной: классический жилет, аккуратная рубашка, но в каждой детали скрывалась напряжённость. Он казался человеком, который привык держать эмоции под замком, но трещины в этой броне были видны — в нервном движении пальцев, в слишком пристальном взгляде, в татуировке, выглядывающей из-под рукава. Он был как минное поле: внешне невозмутим, но одно неверное движение — и взорвётся. Он был как натянутая струна — опасный, живой, настоящий. Он не скрывал что считает себя тут главным. Он буквально хвастался этим, при этом не делая ничего для этого.
Наши взгляды встретились.
Время остановилось.
Сейчас его глаза говорили больше, чем любые слова. В них было то, чего я не видела никогда — не восхищение, не похоть, а узнавание. Будто он знал, каково это — носить маску не только на лице.
Он двинулся ко мне. Не спеша, но при этом уверено, не замечая никого вокруг. Его взгляд был прикован только ко мне.
Я должна была отвернуться. Должна была найти Лиама, сделать вид, что ничего незаметила. Но вместо этого я стояла и смотрела, как он приближается — шаг за шагом, пока между нами не осталось каких‑то пару футов.
— Кармен, — его голос был тихим, но в нём звучала такая сила, что колени чуть неподкосились. — Я знал, что ты будешь здесь.
— Вы слишком уверены в себе, мистер Картер, — я попыталась говорить холодно, но голос предательски дрогнул.
— Нет. Просто я слишком хорошо тебя знаю. — И я знаю, что сейчас ты выглядишь прекрасно, хоть и маска закрывает твое личико.
По спине пробежал жар. Я сжала веер так сильно, что костяшки побелели.
— Несмотря на всех кто тут был и есть, ты единственная чью душу я не мог увидеть сколько бы не смотрел в твои добрые и чистые глаза, — его голос звучал как самая ласковая колыбельная в моей жизни. Он был слаще любой лжи что я слышала. Этот голос был моим — спасением.
— Кармен, — голос Джеймсона прозвучал так близко, что я вздрогнула. Он поклонился, не отрывая от меня взгляда.
— Позвольте пригласить вас на танец.
Я замерла. Внутри всё кричало: «Да!» — но разум шептал о последствиях.
— Я... — я запнулась, пытаясь найти слова. — Мой муж не любит, когда я танцую с незнакомцами.
Джеймсон чуть склонил голову, и в его глазах мелькнуло что‑то, от чего перехватило дыхание — то ли боль, то ли вызов.
— Тогда, может, позже? — тихо спросил он. — Где‑нибудь, где нас никто не увидит?
Воздух стал густым, почти осязаемым. Я знала, что должна отказаться. Должна отвернуться, вернуться к Лиаму, сделать вид, что ничего не было. Но вместо этого я еле заметно кивнула — всего один раз, почти незаметно.
И в этот миг поняла: я уже сделала выбор. Даже если он приведёт меня к краю пропасти.
Где‑то за спиной раздался голос Лиама:
— Кармен?
— Моя жена устала, — вмешался Лиам. Его тон стал ледяным. — Мы откланиваемся всего на пару минут. — ей нужны выйти проветриться.
Джеймсон не отвёл взгляда. Он смотрел сквозь маску, сквозь ложь, сквозь весь этот фальшивый мир — прямо в мою душу, которой я как думала у меня уже давно нет.
— До скорой встречи, Кармен, — произнёс он с едва заметной усмешкой. — Где‑нибудь, где нас никто не найдёт.
Лиам дёрнул меня за руку, уводя прочь. От неожиданности веер что был в моих хрупких руках медленно упал на пол. Он ощущался как красный флаг. Красный флаг, который я бросила зверю. Зверю — Джеймсу Картеру. Я шла, чувствуя затылком его взгляд — горячий, опасный, запретный.
Внутри всё горело. Я знала: если Лиам узнает, он убьёт меня. Медленно. Жестоко.
Но я уже знала. Как прежде уже ничего не будет.
Пусть будет ад. Пусть будет боль.
Я могу сгореть в адском пламени.
И я сгорю в нем. Черт возьми сгорю.
Хоть я и ушла, но мое сердце осталось там, у окна, рядом с мужчиной в чёрной маске.
мой тг канал: мисс венс
не забывайте про звездочки💋
