29 страница3 июля 2026, 19:08

глава 29.

Прошло пять часов с момента происшествия. Кэсси мирно спала на коленях у Кейтлин, свернувшись клубочком, — её дыхание было ровным и тихим. Всё это время Кейт поддерживала подругу: одной рукой осторожно придерживала её, другой — гладила по волосам. Сама она чувствовала себя неважно: на теле остались болезненные синяки после ударов того мерзкого мужика, но она старалась не подавать виду.

Кейтлин сидела на полу, опершись спиной о холодную стену, и смотрела на Чейза. Тот дышал с трудом, прерывисто, его грудь едва заметно вздымалась. Веки медленно опускались, и она ловила себя на том, что сама вот‑вот провалится в сон.

Блейн не отходил от Чейза ни на шаг. Первым делом он обработал его раны, аккуратно промокнул кровь, наложил повязки и напоил таблетками — в приоритете были обезболивающие. Теперь Чейз спал, набираясь сил, а Блейн продолжал следить за его состоянием: проверял пульс, прислушивался к дыханию, поправлял импровизированную подушку из куртки.

Но взгляд Блейна то и дело возвращался к Кейтлин. Он переживал за неё — видел, как она держится из последних сил, как под глазами залегли тёмные круги, как она пытается скрыть боль. Внутри его пожирала вина: он винил себя за то, что взял девушек с собой в Сибирь, что отпустил их одних, что позволил им пережить этот кошмар.

Она, напротив, винила себя — за то, что вовремя не достала пистолет, что не смогла защитить себя и подруг. Эти мысли терзали её, но она гнала их прочь, сосредотачиваясь на том, чтобы поддержать Кэсси.

Бобби вырубился относительно недавно — до этого он без устали ходил по станции, искал хоть какую‑то одежду, еду, воду, проверял запасы. Потом помогал Блейну: подавал бинты, держал Чейза, пока тот обрабатывал раны, поддерживал морально. Теперь же он спал, откинувшись на ящик, с усталым, но спокойным лицом.

Лена тоже начала засыпать — она вымоталась до предела. Всё это время девушка не отходила от Чейза: держала его за руку, шептала что‑то ободряющее, следила, чтобы он не замёрз. Но усталость взяла своё — её голова склонилась набок, ресницы затрепетали.

Внезапно Чейз зашевелился. Его рука дёрнулась, дыхание участилось, а брови болезненно сошлись на переносице.

Лена мгновенно очнулась от дремоты, быстро подорвалась и придвинулась к нему ближе.

Кейтлин распахнула глаза и начала аккуратно будить Кэсси, мягко поглаживая её по плечу:

— Кэс, просыпайся… Чейз приходит в себя.

Кэсси зашевелилась, приоткрыла глаза, ещё сонная, но уже встревоженная. Она села прямо, провела рукой по лицу и посмотрела на Чейза — тот медленно приоткрыл глаза, с трудом сфокусировал взгляд на лицах друзей.

— Нет… Нет, нет, нет. Вас не должно быть здесь, — Чейз обвёл всех тяжёлым взглядом, пока Лена мягко, но настойчиво приводила его в чувства. — Какого хрена вы вообще делаете в Сибири?

— Это мы тебя должны спросить, — хмуро ответила Кейтлин, скрестив руки на груди.

— О, проснулся наконец‑то. С возвращением в мир живых, — с явным сарказмом произнёс Блейн, слегка склонив голову набок.

— Это ты их сюда притащил? — вопрос Чейза прозвучал скорее как утверждение, взгляд его стал жёстче.

— Нет, сами прискакали за тобой, братец, — голос Кейтлин дрожал от смеси обиды и облегчения. — Нам же в кайф бегать по всему миру за мясником‑эгоистом.

Она поднялась с пола, подошла ближе. Чейз бросил короткий взгляд на сестру, но отвечать не стал — снова повернулся к Блейну:

— Ты знал, что тут опасно, знал, чем я тут занимаюсь. И всё равно притащил их.

— Ага, — коротко хмыкнул Блейн, не отводя глаз.

— И это всё, что ты можешь сказать? — голос Чейза дрогнул от раздражения.

— Он тебе жизнь спас, — вмешалась Кейтлин, вставая рядом с мужем. — Это ты должен ему спасибо сказать.

В её голосе звучала давняя обида — всё та же, что копилась годами. Как бы она ни была рада видеть брата, как бы ни переживала за него, она не могла пропускать мимо, что он на постоянной основе кидал её в самые тяжёлые моменты её жизни. Но в этот раз он бросил не только её.

Чейз попытался встать. Он шатался, хватался за стену, с трудом выпрямлялся, опираясь на неё всем телом. Лицо его было бледным, под глазами залегли тёмные круги, но взгляд оставался острым.

— Че? Что? А? Чейз?! Ты очнулся?! — Бобби, который только что проснулся, радостно вскочил на ноги и бросился к нему.

— Что те уроды с вами делали?! — Чейз быстро перевёл взгляд с Кейтлин на Лену, задержавшись на её глазах.

— Ничего, ты успел вовремя, — тихо ответила Лена, стараясь улыбнуться.

— Что они делали до того, как я успел? — не унимался парень, голос его звучал жёстко, почти требовательно.

— Чейз, всё хорошо, правда, — успокаивала его Лена, осторожно кладя руку ему на плечо.

— Они ещё живы?

— Ты на серьёзе думаешь, что я мог оставить кого‑то из них в живых? — вместо Лены ответил Блейн. Его голос прозвучал ровно, но в нём читалась холодная уверенность.

На мгновение в комнате повисла тишина. Чейз медленно перевёл взгляд на Блейна, изучая его лицо. В его глазах мелькнуло что‑то вроде признания, но он не произнёс этого вслух.

— Какого чёрта ты вообще притащил их сюда?! — резко произнёс Чейз, смотря на напарника. Между ними повисло тяжёлое напряжение — воздух будто сгустился, стал колючим, почти осязаемым.

— Ты свалил на год. Нажил себе кучу врагов, изрубил полгорода, украл бомбу, способную разнести половину земного шара. На тебя объявлена охота — и ты свалил в Сибирь! Думаешь, за ними бы не пришли? Им безопаснее здесь! Это я нашёл твой след! Это я тебя вытащил с того света! — Блейн сделал шаг вперёд, голос его звучал жёстко, с каждым словом напряжение нарастало, словно натянутая струна, готовая лопнуть.

Кейтлин осторожно взяла мужа за предплечье — лёгкое, но уверенное прикосновение. Блейн заметно расслабился, дыхание выровнялось, взгляд стал чуть спокойнее.

— Так не надо было вытаскивать! — бросил Чейз, сверкнув глазами.

— Серьёзно? Ты хотел тут сдохнуть? — Блейн выгнул бровь, не отводя взгляда.

— Я хотел закончить то, что начал! — твёрдо ответил Чейз.

— Взорвать себя вместе с этой чёртовой дорогой? — Блейн прищурился.

— Если понадобится, то да! — отрезал Чейз.

Кейтлин не выдержала. Она обошла Блейна, шагнула к брату и дала ему слабую пощёчину — не столько удар, сколько жест отчаяния.

— Я бы ударила тебя в разы сильнее, если бы ты уверенно стоял на ногах, — её голос дрожал, но звучал твёрдо. — Ты опять не думаешь о других — только о себе! Ты не думал, каково нам? Я тоже потеряла брата, но я не бросала нуждающихся во мне людей. Я не собираюсь взрывать мир. Я не плюю в душу тем, кто жизнью за меня рисковал, и тем, кто переживает за меня. — Кейт сделала паузу, пристально глядя брату в глаза. — Ты не изменился, Чейз, и не изменишься никогда. Ты бежал за спасением Эвана, забывая, что есть и сестра, которая тоже нуждается в тебе и твоей поддержке.

Она снова говорила ему те же слова — что и год назад, что и три года назад. Говорила каждый раз, когда они встречались, когда надежда на перемены в нём вспыхивала и тут же угасала. Чейз стоял, опустив взгляд, будто не знал, что ответить, а где‑то вдали слышался отдалённый вой волков — словно напоминание, что мир вокруг них не ждёт, не прощает ошибок и не даёт второго шанса просто так.

Блейн молча положил руку на плечо Кейтлин — молчаливая поддержка, знак того, что он рядом. Чейз поднял глаза, встретился взглядом с сестрой — и в этот миг в его взгляде мелькнуло что‑то, чего раньше не было: тень сомнения, проблеск осознания. Но он лишь сжал губы и отвернулся.

— Чейз, один бы ты не справился. Мы тебя нашли, мы нашли лекарства, и Блейн тебя вылечил, — твёрдо добавила Лена, глядя парню прямо в глаза.

— Да сколько угодно можешь ему это говорить, ему наплевать на это! — вспылила Кейтлин, её голос дрогнул от накопившихся эмоций. Она сделала шаг вперёд, сжимая кулаки. — Ты всегда такой — делаешь что хочешь, а потом ждёшь, что мы всё поймём и простим!

— Ты неправа, Кейтлин. Мне не наплевать, — Чейз резко повернулся к сестре. В его глазах читалась усталость, но и непреклонность. — Хочешь моих извинений? Я прошу их у тебя. Но что это изменит? Ты в любом случае будешь дуться на меня, как маленькая девочка, не понимая всей серьёзности ситуации и не понимая, что я действовал правильно.

Между ними повисло тяжёлое молчание. В воздухе ощущались годы разногласий, недопониманий и даже детских обид — всё то, что копилось годами и теперь вырвалось наружу. Оба злились друг на друга, каждый был твёрдо убеждён в своей правоте.

— Ты думаешь, что я забыл о тебе? — продолжил Чейз, понизив голос. — Я думал о тебе и об Эване каждый день. Каждый день я думал о том, что вы думаете обо мне. Я знаю, что ужасно поступил по отношению ко всем вам. Но другого выхода не было.

Кейтлин на мгновение замерла. Её глаза наполнились слезами, но она тут же сморгнула их, стараясь сохранить самообладание.

— Выход есть всегда, — тихо, но твёрдо произнесла она.

Чейз посмотрел на сестру долгим взглядом. Что‑то в её словах задело его за живое. Он опустил плечи, будто сбросил с них невидимую тяжесть.

— Возможно, ты и права, — наконец произнёс он.

Кейтлин сглотнула, пытаясь совладать с эмоциями. Несколько секунд она просто смотрела на брата, а затем резко выдохнула:

— Рада, что ты жив, придурок, — в её голосе смешались облегчение, злость и невысказанная любовь.

— Рад, что ты переживаешь обо мне, сестрёнка, — Чейз слегка улыбнулся — впервые за долгое время искренне.

— Это ничего не меняет, — Кейтлин попыталась вернуть себе прежний холодный тон, но улыбка уже тронула уголки её губ.

Чейз усмехнулся, покачал головой и повернулся к Блейну:

— Спасибо. Что не бросил.

— Мы же напарники, — Блейн усмехнулся в ответ.

— Бывшие напарники, — подметил Чейз, бросив короткий взгляд на друга.

— Бывших не бывает, — твёрдо ответил Блейн, глядя ему прямо в глаза. В этом коротком обмене фразами читалось больше, чем слова: годы дружбы, совместные испытания и та нерушимая связь, которую не смогли разрушить даже месяцы разлуки, хотя и не показывали этого.

— Ну что, всё? Помирились? Можно уже обняться всем вместе?! — Бобби с энтузиазмом полез обниматься к Чейзу, раскинув руки.

— Бобовый, убери свои руки, пока я тебе их не отрезал, — усмехнулся Чейз, ловко уклоняясь от объятий.

— Я знаю, что тебе тоже меня не хватало! — смеялся Бобби.

Кейтлин бросила взгляд на Блейна — тот уже повернулся к ней. На её глазах застыли слёзы, готовые вот‑вот скатиться по щекам, а в глазах Блейна читалось глубокое беспокойство за жену. Он изо всех сил старался не показывать этого при остальных, но Кейтлин видела — он волнуется.

Блондинка сделала пару шагов и опустилась на грубоватые деревянные ящики, разбросанные неподалёку. Блейн тут же подошёл и сел рядом. Она без слов прижалась к нему, уткнувшись лбом в его плечо. Тепло его тела и тихое, ровное дыхание постепенно успокаивали.

Бобби и Кэсси молча наблюдали за парочками, переглядываясь между собой. В воздухе повисло то самое ощущение, когда буря миновала, и наступает долгожданное затишье.


29 страница3 июля 2026, 19:08

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!