глава 16.
Лена переступила порог родного дома — шаг получился неуверенным, почти робким. Остальные зашли следом за ней, стараясь не шуметь, будто боялись потревожить тишину, царившую здесь слишком долго. Воздух был пропитан застоявшейся пылью и чем‑то гнилым, сладковатым — запахом покинутого жилища. Пустота. Казалось, даже стены хранили эхо прежних дней, теперь заглушённое безмолвием.
— Дела… — тяжело вздохнул Блейн. Он стоял рядом с Кейтлин, готовый в любой момент поддержать её, если силы вдруг откажут.
— Ты как? — тихо спросил Чейз у Лены. Его голос прозвучал непривычно мягко.
— А где моя семья? — выдохнула Лена, и в её глазах вспыхнула тревога. Не дожидаясь ответа, она бросилась на второй этаж, взбежала по лестнице и ворвалась в кабинет отца.
Все бросились за ней. Кейтлин, стиснув зубы, медленно, но уверенно поднялась по ступеням, решительно отвергая помощь Блейна.
— Я сама, — прошептала она, цепляясь за перила. Её голос звучал тихо, но твёрдо, не оставляя места для споров.
Блейн молча поднял руки вверх, будто сдаваясь и признавая её право на самостоятельность. На его лице мелькнула улыбка — смесь восхищения её упорством и беспокойства за её состояние.
Но стоило Кейтлин преодолеть всего две ступени, как Блейн стремительно шагнул к ней, подхватил на руки и легко поднял, словно она весила не больше ребёнка.
— Блейн! — воскликнула она, слегка растерявшись от такой внезапности.
— Что? — спросил он с наигранным удивлением, будто и не подозревал, что сделает это мгновение назад. Его глаза лукаво блеснули. — Может, мне просто нравится тебя на руках носить?
Кейтлин на секунду замерла, а затем не смогла сдержать улыбку — сначала робкую, потом всё более широкую. Она слегка наклонилась и быстро чмокнула Блейна в шею.
Тот слегка вздрогнул, явно не ожидая такого жеста. На долю секунды его лицо приняло удивлённое выражение, но уже в следующее мгновение он улыбнулся — тепло, искренне, и его взгляд потеплел.
— Ну вот, — тихо произнёс он, крепче прижимая её к себе. — Теперь точно никуда не убежишь.
Кейтлин тихо рассмеялась, откинув голову ему на плечо. Усталость всё ещё читалась в её чертах, но в глазах появилась искорка — та самая, что появлялась только тогда, когда она чувствовала себя в полной безопасности.
— Ладно, — прошептала она. — Но только до верха лестницы. Дальше я сама.
— Договорились, — кивнул Блейн, продолжая подниматься по ступеням. Его шаги были ровными и уверенными, а в груди разливало приятное тепло от её близости.
В кабинете отца Лены картина застыла на мгновение: Лена стояла возле письменного стола, в её руках дрожал лист бумаги. Рядом замерли Чейз и Кэсси — их лица выражали смесь тревоги и сочувствия.
Лена начала читать содержимое записки вслух, но голос её дрогнул на первых же словах. На глазах выступили слёзы, которые она не смогла сдержать. Записку написал её отец. Он сообщал, что отправился в архив — место, где хранились уцелевшие документы.
Голос Лены сорвался, она замолчала, сжимая бумагу в побелевших пальцах. Слеза скатилась по её щеке, упала на лист, размывая чернила.
Чейз тут же подошёл вплотную и крепко обнял Лену, прижимая её к себе. Его объятия были тёплыми и надёжными — в них она наконец позволила себе расслабиться.
Кэсси подошла ближе, положила руку на плечо подруги, молча выражая поддержку.
По щеке Кейтлин тоже скатилась слеза. Блейн, заметив это, мягко обнял девушку. Она не сопротивлялась — наоборот, прижалась к нему, пряча лицо. За последнее время было слишком много смертей и утрат, слишком много боли — психика блондинки больше не выдерживала. Она тихо всхлипнула, и Блейн крепче прижал её к себе, поглаживая по спине.
— Не переживайте. Найдём мы твоего отца, Лена. Даю слово, — твёрдо произнёс Блейн, глядя ей прямо в глаза. — Маму тоже найдём, если хочешь… Или потеряем, тоже если хочешь, — добавил он с неловкой усмешкой, пытаясь разрядить гнетущую атмосферу.
Лена не смогла сдержать улыбку — слабой, дрожащей, но всё же улыбки.
— Ты в курсе, что утешаешь так себе? — фыркнула Кэсси, скрещивая руки на груди, но в её голосе не было злости — лишь лёгкая ирония и попытка поддержать шутливый тон.
Блейн проигнорировал её замечание, сосредоточившись на главном:
— Значит, архив… Где он находится?
— В центре города, — коротко ответила Кэсси, её взгляд стал серьёзнее.
— Нам нужно туда, — решительно сказала Лена, выпрямляясь. В её глазах снова зажёгся огонёк решимости.
— Это всё очень славно, — подала голос Кейтлин. — Но мне нужны лекарства.
Лена тут же обернулась к подруге, виновато закусив губу. Она словно только сейчас вспомнила, в каком состоянии Кейтлин.
— И мне нужно поговорить с Леной, — внезапно добавил Блейн, переводя взгляд с девушки на Чейза. Его тон стал жёстче, в нём прозвучала настойчивость.
— Не сейчас, — твёрдо возразил Чейз.
— Я ввязался в это частично из‑за неё, — Блейн не отступал, его голос зазвучал громче. — Я имею право знать правду. Ты должна мне обо всём рассказать, — он посмотрел Лене прямо в глаза, ожидая ответа.
Тишину разорвал звук подъезжающей к дому машины. Все вздрогнули, переглянулись — в глазах читалась тревога.
— Вы слышите это? — голос Кэсси дрогнул, она инстинктивно прижала руку к груди.
— Гасите свет, — твёрдо произнёс Чейз. Его лицо стало непроницаемым, движения — чёткими и выверенными.
— Я к двери, а ты к окну, — бросил Блейн Чейзу, мягко отстраняясь от Кейтлин. На мгновение он задержал взгляд на девушке, словно хотел что‑то сказать, но лишь кивнул и направился к выходу.
Машина затормозила у дома с резким скрипом шин, нарушившим тишину. Двери с грохотом распахнулись. Из салона вышло несколько фигур.
Ребята быстро спустились вниз, к входной двери. Чейз жестом приказал всем сохранять тишину — его палец прижался к губам, а взгляд метнулся к окну. Он вгляделся в силуэты снаружи, и лицо его расслабилось. Глубокий выдох вырвался из груди.
— Свои, — коротко бросил он, и напряжение, сковывавшее плечи, немного отпустило.
— Так давайте откроем! — радостно воскликнула Кэсси, её глаза загорелись, а на губах появилась широкая улыбка. Она уже сделала шаг к двери, но Чейз мягко остановил её, положив руку на плечо.
— Дверь заперта, — донёсся снаружи голос Элли. В нём слышалось лёгкое разочарование.
— Отойди, сейчас вскрою, — к двери подошёл Бобби, присел на корточки и склонился к скважине. Его пальцы ловко обхватили отмычку, а лицо приняло сосредоточенное выражение.
— А ты умеешь? — с восторгом и удивлением спросила рыжеволосая Элли, наклоняясь ближе. В её глазах читалось неподдельное восхищение.
— Конечно, я и Чейза научил это делать, — с важным видом заявил Бобби, стараясь не выдать нервозности.
Блейн, Чейз и Кейт переглянулись. Кейтлин не смогла сдержать смешок — тихий, но отчётливый.
— Так вот где ты проходил обучение, — с насмешкой обратился к Чейзу Блейн, приподняв бровь. Его губы дрогнули в улыбке.
— Сам в шоке. Сейчас посмотрим, как он будет её вскрывать, — усмехнулся Чейз, скрестив руки на груди. В его взгляде читалось любопытство пополам с иронией.
— Так а почему мы к ним не идём? — недоумённо спросила Лена, переводя взгляд с друзей на дверь. Её брови слегка сдвинулись к переносице.
— Дай понаблюдать за профи. Может, научусь у них чему‑то. Чейза же он научил, — рассмеялся Блейн, обнимая одной рукой за талию Кейтлин.
Кейтлин улыбнулась и положила голову ему на плечо, прислушиваясь к тому, что происходит за дверью. Бобби всё ещё возился с замком — слышно было, как звякает металл, как парень шумно выдыхает после очередной неудачной попытки. Было очевидно, что обычная щеколда оказалась ему не по зубам.
— Ладно, подсоби пареньку, — спустя пару минут произнёс Блейн, мягко отстраняясь от Кейтлин. Та уверенно стояла на ногах, слегка покачиваясь, но уже без необходимости в поддержке. Блейн подошёл к Чейзу, кивнув в сторону двери.
Чейз тихо, почти бесшумно, открыл замок — щёлчок задвижки прозвучал в тишине отчётливо и успокаивающе.
Дверь распахнулась, и в проёме появился Бобби. Он шагнул вперёд с горделивой улыбкой:
— Получилось! Я же говорю, я — профи! — провозгласил он, не рассчитав расстояние, уткнулся лицом прямо в грудь Чейза.
— Зачем так пугать? — возмутился Бобби.
— Значит, ты меня научил замки вскрывать? — с явной усмешкой спросил Чейз, приподняв бровь. Его губы дрогнули в едва сдерживаемой улыбке.
— Что ты ещё слышал? — с опаской уточнил Бобби, невольно отводя взгляд.
— Всё, — коротко ответил Чейз, и в его голосе прозвучала лёгкая насмешка.
— Посижу в машине. Я наказан, — пробормотал Бобби, делая пару шагов назад и изображая глубокое раскаяние.
Кейтлин не выдержала и рассмеялась — её смех, лёгкий и искренний, прозвучал как глоток свежего воздуха.
Подойдя ближе к прибывшим, Кейтлин заметила Эвана: он стоял позади всех, беспокойно оглядываясь по сторонам и кого‑то выискивая. Их взгляды встретились — и в тот же миг Эван стремительно пробрался вперёд и крепко обнял сестру.
— Ты живая, — выдохнул он, прижимая Кейтлин к себе так сильно, будто боялся, что она исчезнет. В его голосе слышалось неподдельное облегчение.
— Чейз и Блейн спасли, — отстранившись на пару сантиметров, ответила Кейтлин, мягко улыбнувшись.
К ним подошёл Чейз и похлопал Эвана по спине.
— Рад, что вы нашли нас, — сказал он.
В это время Кейтлин краем глаза заметила, что Лена и Блейн незаметно отошли в сторону и направились в гостиную. Она едва успела подумать об этом, как сзади к ней подошла Элли и крепко обняла.
— Рада, что с вами всё хорошо, — улыбнулась рыжеволосая, чуть отстранившись, чтобы посмотреть подруге в глаза. Её глаза светились искренней радостью.
— Иначе быть не могло, — ответила Кейтлин и обняла Элли в ответ, чувствуя, как напряжение последних часов постепенно уходит.
— Как твоя рана? — заботливо спросила Элли, внимательно вглядываясь в лицо Кейтлин. Её брови слегка приподнялись, выдавая искреннюю тревогу.
— Нужно немного подлатать, — улыбнулась Кейтлин, стараясь не показывать, что боль всё ещё даёт о себе знать. — Разошёлся шов на пару миллиметров, но это нестрашно. Обработаю и заклею пластырем — и всё будет хорошо.
— Тогда нужно попросить Лену дать аптечку, — Элли огляделась по сторонам, высматривая подругу. — А где она?
— Они с Блейном разговаривают, — резко ответил Чейз. В его голосе отчётливо прозвучали нотки ревности — едва уловимые, но заметные тем, кто знал его хорошо. Он сжал кулаки, на мгновение задержал взгляд на двери гостиной, а затем, не дожидаясь ответа, решительно направился туда.
Через мгновение из гостиной вышел Блейн и подошёл к Кейтлин.
— Лена сказала, что аптечка на кухне. Пойдём, я всё сделаю, — он мягко взял девушку за руку, и его прикосновение оказалось неожиданно тёплым и успокаивающим.
Блейн повёл Кейтлин на кухню, а остальные направились в гостиную — отдохнуть после случившегося и обсудить план дальнейших действий. Элли бросила на подругу ободряющий взгляд и последовала за остальными, тихо прикрыв за собой дверь.
На кухне Блейн включил свет — мягкий жёлтый луч упал на столешницу, освещая несколько разбросанных предметов.
— Как поговорили? — осторожно спросила Кейтлин, наблюдая, как Блейн достаёт контейнер с лекарствами с верхней полки. Её голос звучал тихо, но в нём читалось неподдельное любопытство.
— Лена рассказала про свою мать, брата, какую‑то чёртову дорогу, — Блейн достал из контейнера зелёнку, ватный диск и большой пластырь. Его движения были чёткими — видно, что он не в первый раз занимается подобными вещами. — Что якобы из‑за её «матери‑кукушки» всё это и произошло…
Он подошёл к девушке и аккуратно приподнял край её кофты.
— Придерживай, чтоб не мешало, — мягко сказал он.
Кейтлин послушно придержала ткань, стараясь не шевелиться. Блейн смочил ватный диск зелёнкой и осторожно промокнул края разошедшегося шва. Его пальцы двигались бережно, почти нежно, а взгляд был сосредоточен — ни намёка на спешку или раздражение.
— Ты думаешь, что это бред? — вопрос прозвучал больше как утверждение. Кейтлин внимательно наблюдала за движениями Блейна. Ей безумно нравилось, когда он был настолько серьёзным — это придавало ему особенной привлекательности.
Блейн аккуратно наклеил пластырь, затем поднял голову и посмотрел Кейтлин прямо в глаза. Его взгляд был глубоким, сосредоточенным — в нём читалась какая‑то внутренняя борьба.
— А ты думаешь, нет? — он выпрямился и осторожно заправил прядь её волос за ухо. Движение вышло почти непроизвольным, но от этого ещё более трогательным.
— Мне кажется, что это вполне возможно, — голос Кейтлин перешёл на шёпот, — учитывая, что происходит в мире…
— Да? И что же происходит? — Блейн слегка наклонился к ней, почти касаясь губами её виска. Его дыхание обожгло кожу, заставив сердце биться чаще.
Дыхание Кейтлин участилось. Она подняла голову, встретившись с ним взглядом, а затем невольно перевела глаза на его губы. На мгновение мир вокруг словно замер.
Блейн нежно коснулся её губ — короткий, почти невесомый поцелуй, который оборвался слишком быстро.
— Кейти, — его голос вдруг стал серьёзным, — я уеду сегодня ночью.
— Что? — Кейтлин опешила, явно не ожидая такого. Её пальцы невольно сжались, будто пытаясь удержать ускользающее мгновение.
— Я поеду в архив, а после вернусь к себе в лагерь, — твёрдо произнёс Блейн.
— Нет, — она схватила его за край кофты, её голос звучал одновременно твёрдо и робко.
— Да, вам опасно туда идти, а я справлюсь, — решительно произнёс Блейн, стараясь не выдать волнения.
— Хватит строить из себя героя, — голос Кейтлин стал серьёзнее, в нём зазвучала обида. — Блейн, ты не сможешь один со всем этим справиться. Ты хоть понимаешь, что рискуешь?
— Кейти, так будет лучше, — тихо сказал он.
— Лучше для кого? — в её голосе зазвучали дрожащие нотки. — Ты обо мне подумал? Оставишь меня? Снова? — последние слова она произнесла почти шёпотом, но в них было столько боли, что Блейн невольно вздрогнул.
— Кейти, послушай…
— Не хочу я ничего слушать, — резко перебила она, отступая на шаг. Её глаза блестели от непролитых слёз.
Кейтлин повернулась и направилась к выходу из кухни. У самого проёма она остановилась, не оборачиваясь, и тихо добавила:
— Спасибо за помощь.
Затем она вышла в гостиную, к ребятам, оставив Блейна стоять посреди кухни — с протянутой рукой, будто он всё ещё пытался удержать её за рукав.
В комнате повисла тишина. Блейн медленно опустил руку, сжал пальцы в кулак, затем разжал. Он стоял, глядя на дверь, через которую только что вышла Кейтлин, и в груди разрасталась тяжёлая пустота.
