Глава 21:Я не очень аристократична
Следующий день.
Двор Невермора жил своей привычной жизнью — где-то звенели стаканы с кофе, кто-то смеялся, перебивая друг друга, по каменной дорожке с тихим шорохом проходили студенты, перелистывая книги на ходу, ветер лениво перебирал листву и иногда доносил обрывки разговоров.
Т/и сидела на лавке рядом с Айзеком, слегка наклонившись к нему, её локоть упирался в колено, пальцы поддерживали подбородок, взгляд был сосредоточен на чертежах, но иногда ускользал, будто она пыталась догнать его мысли. Айзек, чуть сгорбившись, водил карандашом по бумаге, линии ложились быстро и уверенно, он время от времени постукивал кончиком карандаша по листу, объясняя что-то вполголоса.
— Вот здесь смотри… — он провёл линию, чуть наклоняясь ближе, его плечо почти коснулось её — если поток идёт нестабильно, он рассеивается…
Т/и кивала, слегка прищурившись, взгляд бегал по схемам, но губы едва заметно сжались, выдавая, что она понимает не всё.
— А если… — она ткнула пальцем в одну из линий — вот это убрать?
Айзек усмехнулся, коротко выдохнув.
— Тогда всё развалится.
— Поняла… — протянула она, но в голосе скользнуло сомнение.
В конце двора, у колонны, стояла Офелия рядом с подругой, руки скрещены на груди, пальцы чуть впивались в ткань рукавов, взгляд был направлен только на них, холодный, внимательный, она даже не пыталась скрывать этого. Подруга что-то говорила ей, но Офелия лишь кивала невпопад, не отрывая глаз.
Чуть поодаль Француаза стояла рядом с Ларисой, они тихо переговаривались, иногда улыбаясь, Француаза мягко жестикулировала, но её взгляд время от времени возвращался к Т/и, словно проверяя, всё ли в порядке.
За соседним столом Мортиша и Гомес сидели напротив друг друга, их разговор был спокойным, почти камерным, Мортиша чуть наклонила голову, слушая, пальцы её мягко скользили по чашке, Гомес что-то говорил, иногда улыбаясь уголком губ, их мир словно существовал отдельно от всего остального.
Айзек вдруг остановил карандаш, поднял взгляд на Т/и.
— Ты понимаешь, что я тебе объясняю? — спросил он, чуть приподняв бровь.
Т/и медленно подняла голову, встретившись с его взглядом, на секунду задержалась, потом усмехнулась.
— Частично… но в целом… да.
Айзек тихо рассмеялся, покачав головой.
— Ладно, тогда дальше.
— Я стараюсь, между прочим, — фыркнула она, но снова наклонилась к чертежам.
— Вижу, — спокойно ответил он, уже снова рисуя.
— Т/и! — раздался голос Грея.
Т/и подняла голову, Айзек тоже оторвался от листа.
Грей подошёл ближе, засунув руки в карманы, остановился прямо перед ними.
— Что? — спросила Т/и, чуть прищурившись.
— Там тебя мисс Фрамп ищет, — сказал он, кивая в сторону корпуса — пошла к вам в комнату.
— Меня? — Т/и приподняла бровь.
— Представь себе, — хмыкнул Грей — не меня же.
Айзек усмехнулся, опуская взгляд на чертежи.
— Логично.
Т/и встала, поправив сумку на плече.
— Ладно, спасибо.
Она посмотрела на Айзека.
— Потом расскажешь остальное.
— Если ты не сбежишь, — спокойно ответил он.
— Не обещаю, — усмехнулась она и пошла к корпусу.
Офелия проводила её взглядом, губы чуть сжались, подруга рядом что-то тихо спросила, но она лишь отмахнулась.
---
Через несколько минут Т/и уже была в комнате.
Мисс Фрамп стояла у окна, спиной к двери, пальцы сложены за спиной, она смотрела куда-то вдаль, будто ожидала её.
— Добрый день… — спокойно сказала Т/и, закрывая дверь за собой — вы меня искали?
Женщина развернулась, её взгляд сразу остановился на ней.
— Да, — коротко ответила она — я тебе ещё не показывала наш дом, так что собирайся и поехали. У тебя 10 минут.
Т/и моргнула, слегка удивлённо.
— А… хорошо… девочки тоже поедут?
— Нет, они останутся здесь, — Фрамп мягко улыбнулась.
— Хорошо.
Фрамп кивнула и, проходя мимо, едва заметно коснулась её плеча, затем вышла.
Т/и выдохнула, быстро переоделась в джинсы и белую футболку, накинула сверху кофту, движения были быстрыми, но аккуратными, она пару раз посмотрела в зеркало, будто оценивая себя, затем взяла сумку и вышла.
На лестнице её остановила Офелия, встав прямо перед ней.
— Ты куда? — голос был спокойным, но взгляд острым.
— Мисс Фрамп забирает показать дом, — ответила Т/и.
— Оо… — усмехнулась Офелия, чуть наклонив голову — это не дом… это особняк.
— А… ладно, — Т/и кивнула — ты что-то ещё хотела?
Офелия на секунду замолчала, затем покачала головой.
— Нет… просто шла в комнату.
Т/и кивнула и обошла её, чувствуя на себе её взгляд.
---
Внизу Айзек стоял рядом с Француазой, облокотившись спиной о бетонную колонну, руки скрещены, он слушал её, иногда кивая.
Француаза заметила Т/и первой.
— Т/и, всё хорошо? — мягко спросила она.
— Да, просто еду смотреть… особняк Фрамп, — Т/и слегка улыбнулась.
Айзек оттолкнулся от колонны, посмотрел на неё.
— Не потеряйся.
— Обещать не буду, но постараюсь, — усмехнулась она.
— Это уже прогресс, — тихо сказал он.
Т/и улыбнулась и пошла дальше.
---
У ворот стояла длинная чёрная машина, её поверхность отражала небо и башни академии. Рядом стояла Фрамп, выпрямившись, а возле неё — высокий мужчина в строгом костюме.
Т/и подошла ближе, шаги стали медленнее, она невольно оглядела машину.
— Так, милая, — спокойно начала Эстер, осматривая её — у нас… светская семья, и твой… — она чуть повела рукой, обозначая одежду — стиль не совсем подходит.
Т/и слегка склонила голову.
— А… хорошо, учту.
— Сейчас заедем в пару магазинов и исправим это, — сказала Эстер, затем кивнула в сторону мужчины — знакомься, это Морвейн, наш дворецкий.
Т/и посмотрела на него и кивнула.
— Добрый день.
— Добрый день, мисс, — спокойно ответил он, открывая дверь машины.
Эстер села первой, аккуратно поправив платье. Т/и на секунду задержалась, посмотрев на Морвейна, затем села напротив Эстер , положив сумку на колени. Дверь закрылась, звук приглушил шум двора. Морвейн сел за руль и завёл двигатель. Машина плавно тронулась.
Т/и посмотрела в окно, как Невермор медленно остаётся позади.
— Как у тебя дела с девочками? — спросила Эстер, голос был ровным — в особенности с Офелией.
Т/и перевела взгляд на неё, затем на отражение в стекле.
— С Мортишей всё хорошо… — сказала она спокойно — с Офелией сложнее. Она… закрытая.
Морвейн коротко посмотрел в зеркало заднего вида, затем снова на дорогу. Эстер кивнула.
— Она всегда была такой… ничего странного за ней не замечала?
Т/и задумалась, взгляд стал внимательнее.
— Нет… только она постоянно с дневником… и после занятий пропадает в библиотеке.
Эстер слегка прищурилась, затем отвела взгляд к окну.
Машина выехала на трассу, шум шин стал ровнее, город медленно приближался. Т/и смотрела вперёд, отражение её лица в стекле казалось чуть другим — более спокойным, но глубже внутри всё ещё жило слишком многое.
Машина мягко скользила по дороге, шины тихо шуршали по асфальту, за окном мелькали деревья, редкие дома, дорожные знаки, солнечные блики скользили по стеклу, иногда попадая Т/и прямо в глаза, и она чуть щурилась, поворачивая голову, чтобы лучше видеть.
Внутри салона было тихо, только ровное урчание двигателя и едва слышный щелчок поворотника, когда Морвейн плавно перестраивался на другую полосу, его движения были точными, выверенными, будто он делал это уже тысячу раз.
Т/и сидела, облокотившись спиной о сиденье, пальцы лениво перебирали край кофты, но взгляд всё равно возвращался к отражению в стекле, где она на секунду ловила своё лицо — и тут же отводила глаза.
Эстер наблюдала за ней боковым зрением, не сразу, но внимательно, будто подмечая каждую мелочь — как она держит руки, как сжимает губы, как отворачивается.
— Ты напряжена, — спокойно сказала она, слегка наклонив голову.
Т/и перевела на неё взгляд, моргнула.
— Немного… — она выдохнула, плечи чуть опустились — просто всё слишком быстро.
Эстер кивнула, пальцы её аккуратно легли на подлокотник, ногти тихо постучали по коже.
— К этому придётся привыкнуть, — её голос был мягкий, но уверенный — наша жизнь редко бывает медленной.
Т/и усмехнулась краешком губ, отвела взгляд в окно.
— Я уже заметила.
Морвейн чуть приподнял взгляд в зеркало заднего вида, на секунду задержался на Т/и, потом снова перевёл его на дорогу.
— До города десять минут, мисс, — спокойно сказал он.
— Хорошо, — кивнула Эстер, не отрывая взгляда от Т/и.
Несколько секунд снова тишина, только шум дороги, далёкий сигнал машины, проезжающей мимо.
— Т/и, — снова заговорила Эстер, чуть тише — ты должна понимать… ты теперь часть нашей семьи.
Т/и медленно повернула голову.
Пальцы на кофте чуть сильнее сжались.
— Я понимаю.
— Нет, — Эстер покачала головой — не просто живёшь с нами… представляешь нас.
Т/и нахмурилась, взгляд стал внимательнее.
— Поэтому одежда?
— И не только, — Эстер чуть улыбнулась — манеры, поведение, выбор слов.
— Я не очень… — Т/и запнулась, чуть усмехнулась — аристократична.
— Это исправимо, — спокойно сказала Эстер.
Т/и тихо фыркнула, но уже без сопротивления.
— Хорошо… попробуем.
Машина плавно свернула, и через несколько секунд перед ними начал открываться город — витрины, люди, движение, шум стал громче, живее.
Т/и чуть подалась вперёд, взгляд оживился, пальцы перестали нервно теребить ткань.
— Ого… — тихо сказала она, разглядывая улицы — давно я здесь не была.
Морвейн остановил машину у аккуратного ряда бутиков, двигатель мягко затих, в салоне стало ещё тише.
— Мы прибыли, — сказал он, выходя и обходя машину.
Дверь с её стороны открылась, прохладный воздух улицы сразу коснулся лица, принёс с собой запах духов, кофе и чего-то сладкого.
Т/и вышла, на секунду остановилась, оглядываясь — витрины сияли, манекены стояли в идеально подобранных образах, прохожие мельком бросали взгляды.
Эстер вышла следом, аккуратно поправляя платье, взгляд её сразу стал более строгим, собранным.
— Пойдём, — сказала она, слегка кивнув в сторону магазина.
Т/и кивнула и шагнула рядом, но на секунду задержалась, глядя на своё отражение в стекле витрины.
Джинсы, кофта, растрёпанные волосы, красная лента.
Она чуть прищурилась.
— Думаю… меня сейчас переделают, — тихо пробормотала она.
Эстер усмехнулась, не останавливаясь.
— Не переделают, — спокойно сказала она — подчеркнут.
Т/и посмотрела на неё, уголок губ чуть приподнялся.
— Посмотрим.
Они вошли внутрь, колокольчик над дверью тихо звякнул, продавщица сразу подняла взгляд, выпрямилась, улыбка появилась мгновенно, отработанная, но тёплая.
— Добрый день, мисс Фрамп.
Т/и бросила короткий взгляд на Эстер.
— Вас тут знают…
— Конечно, — спокойно ответила она — мы здесь часто.
Т/и медленно кивнула, взгляд уже скользил по рядам одежды — ткани, цвета, фасоны, всё было аккуратно развешано, идеально подобрано.
Пальцы сами потянулись к одному из платьев, ткань мягко легла под руку.
— И это всё… мне? — тихо спросила она, не отрывая взгляда.
Эстер остановилась рядом, её взгляд стал мягче.
— Это только начало.
Т/и выдохнула, чуть улыбнулась.
— Тогда… начнём.
Т/и ещё на секунду задержала пальцы на ткани, будто проверяя, не исчезнет ли это всё, затем аккуратно сняла платье с вешалки, ткань мягко скользнула по металлу, издав тихий шелест, она приподняла его перед собой, прищурившись, словно примеряя уже взглядом, слегка наклонила голову, будто представляя, как оно будет двигаться вместе с ней.
— Я в таком… буду выглядеть странно, — тихо сказала она, чуть склонив голову, пальцы на секунду сильнее сжали ткань.
Эстер подошла ближе, её шаги были тихими, почти неслышными на мягком ковре, она провела пальцами по ткани, разглаживая невидимую складку, взгляд скользнул по Т/и, оценивающе, но без холодности.
— Ты будешь выглядеть так, как должна, — спокойно ответила она, чуть прищурившись — просто ты этого ещё не видела.
Т/и хмыкнула, уголок губ дёрнулся, но спорить не стала, только коротко кивнула и направилась в примерочную, отодвигая тяжёлую штору, которая тихо прошуршала, закрываясь за ней.
Снаружи остался мягкий гул магазина — приглушённые шаги, шелест ткани, негромкие разговоры, звон вешалок, кто-то тихо рассмеялся в другом конце зала, продавщица что-то шепнула коллеге.
Морвейн стоял чуть в стороне, держа руки за спиной, его взгляд на секунду скользнул к примерочной, затем он чуть поправил перчатку, едва заметно, словно по привычке, и снова замер, наблюдая за порядком в зале.
Т/и остановилась перед зеркалом, на секунду просто посмотрела на себя, отражение смотрело в ответ, чуть напряжённое, непривычное, потом она выдохнула и начала переодеваться, движения были чуть неловкими, пальцы задерживались на пуговицах дольше, чем нужно, ткань пару раз выскользнула из рук, она тихо фыркнула себе под нос.
— Серьёзно?.. — пробормотала она, пытаясь застегнуть последний элемент, слегка наклонившись к зеркалу.
Через пару секунд она выглянула из-за шторы, придерживая ткань у плеча, волосы чуть выбились из ленты.
— А если я сбегу сейчас? — прищурилась она, уголок губ дрогнул, взгляд скользнул к Эстер.
Эстер даже не обернулась, только спокойно ответила, перелистывая какую-то карточку с тканями:
— Я найду тебя через пять минут.
— Жестоко, — Т/и тихо усмехнулась.
— Эффективно.
— Убедительно, — фыркнула Т/и и скрылась обратно, шторка снова мягко сомкнулась.
Морвейн едва заметно склонил голову, будто сдерживая лёгкую улыбку, но лицо осталось безупречно спокойным.
Уже через минуту шторка снова отодвинулась, ткань прошуршала, и Т/и вышла полностью.
Платье сидело аккуратно, подчёркивая фигуру, ткань мягко ложилась по плечам, плавно спускалась вниз, движения стали чуть медленнее, осторожнее, будто она боялась нарушить эту новую форму, волосы чуть растрепались, но красная лента всё ещё держала их.
Она остановилась.
Не сразу поднимая взгляд на себя в зеркало.
Пальцы чуть сжали край ткани.
Потом всё же посмотрела.
Замерла.
В магазине на секунду будто стало тише — или ей так показалось.
— Это… — она нахмурилась, не отводя взгляда — я?
Эстер повернулась, её взгляд стал внимательнее, мягче, почти тёплым, она сделала шаг ближе, остановившись рядом, но не вторгаясь в пространство.
— Да, — тихо сказала она — это ты.
Т/и сделала шаг ближе к зеркалу, провела рукой по талии, потом по плечу, ткань отозвалась мягким движением, она чуть повернулась боком, рассматривая себя под другим углом.
— Странно… — прошептала она — но… нравится.
Эстер едва заметно улыбнулась, уголки губ чуть поднялись.
— Я же говорила.
Т/и кивнула, ещё раз посмотрела на своё отражение, потом резко отвела взгляд, будто слишком долго смотреть было непривычно, пальцы снова нашли край ткани, уже увереннее.
— Ладно… берём, — сказала она, чуть пожав плечами, но в голосе уже была уверенность.
— Берём, — спокойно подтвердила Эстер.
Продавщица тут же оживилась, быстро подошла, забирая выбранные вещи, вешалки тихо звякнули, ткань прошуршала.
— Хотите ещё что-нибудь примерить? — спросила она с улыбкой, уже доставая новые варианты.
Т/и уже потянулась к другому ряду, взгляд стал более живым, пальцы двигались быстрее, перебирая ткани, останавливаясь, возвращаясь, снова выбирая.
— Да… — она прищурилась, улыбнувшись — теперь я в процессе.
Эстер наблюдала за ней, чуть склонив голову, взгляд стал мягче, в нём мелькнула тень удовлетворения.
Морвейн тем временем уже держал несколько пакетов, аккуратно распределяя их в руках, проверяя, чтобы ничего не смялось, его движения были точными, почти бесшумными.
Спустя время, когда пакеты уже заняли руки Морвейна, они вышли обратно на улицу, колокольчик над дверью снова тихо звякнул за их спинами.
Солнце стало ярче, воздух теплее, город шумел громче — шаги, разговоры, далёкий сигнал машины, чей-то смех.
Т/и остановилась на ступеньках, взглянула вниз на себя, потом на пакеты, потом на Эстер, ветер слегка тронул пряди её волос.
— Это было… неожиданно приятно.
Эстер кивнула, спокойно, но взгляд стал чуть мягче.
— Хорошо.
Т/и чуть улыбнулась, потом резко прищурилась, словно что-то вспомнила, пальцы сжали ремешок сумки.
— Далеко ехать… в особняк?
— Недалеко, — ответила Эстер, направляясь к машине — Офелия рассказала?
Они двинулись вперёд, каблуки Эстер тихо стучали по плитке, шаги Т/и были легче, быстрее, в них уже чувствовалась другая энергия — живая, чуть игривая.
— Да… она, — Т/и кивнула, чуть ускоряя шаг, чтобы поравняться.
Морвейн открыл дверь, придерживая её, слегка склонив голову.
— Прошу.
Т/и уже сама села внутрь, аккуратно придерживая пакеты, ткань тихо зашуршала, она на секунду снова взглянула в окно на своё отражение, задержалась на нём чуть дольше, чем раньше.
Эстер села следом, поправляя платье, Морвейн мягко закрыл дверь, обошёл машину и сел за руль.
Двигатель тихо завёлся.
Машина плавно тронулась, унося их дальше по шумным улицам города.
