24 глава
Глава двадцать четвёртая
- Вы хотите сказать, что денежный след ведёт к генералу...? - в голосе генерала Чжоу слышалось удивление.
Прошло три дня с момента несчастного случая на шахте, а Химере уже удалось выйти на след получателя средств мошеннической сети. Генерал Чжоу был вызван для обсуждения дальнейших действий.
Приехав в дом Акиры, он обнаружил, что у того забинтована лодыжка - ближайшее окружение Тигра держало инцидент в строгом секрете, чтобы враги не воспользовались моментом его уязвимости, даже несмотря на то, что Химера постоянно находился рядом.
- Да. Высокопоставленный чиновник в вашей собственной стране содействует этой операции и имеет свою долю. Я занимаюсь расследованием, вскоре я назову имена всех соучастников, - заявил Химера.
Акира сидел рядом с ним и молча слушал. Фэй Лонг улетел обратно в Гонконг, чтобы управлять своей территорией, оставив Шуна учиться у Химеры. Китайский мафиози планировал летать туда-обратно, чтобы навещать парня.
- Он что-то подозревает? - спросил генерал Чжоу.
- Нет. Химера полностью подчищает наш цифровой след, - заверил его Акира.
- Тогда я спокоен. Не хотелось бы втягивать вас во всё это, - уже расслабленнее отреагировал генерал Чжоу.
- Кстати, в как там поживает генерал Цзя? - на губах Тигра заиграла хищная ухмылка.
Генерал Чжоу и Ян Ан обменялись многозначительными взглядами.
- Акира-сан имеет в виду скандал, который сейчас не сходит с первых полос газет? - спросил Ян Ан.
Тигр кивнул.
- Изо всех сил пытается оправдать себя, утверждая, что его подставили злоумышленники.
- Вы причастны к этому, Акира-сан ? - вставил генерал Чжоу.
- Скажем так, его сын испортил нам вечер, - ответил Акира.
- В таком случае я должен поблагодарить вас. Мы находимся по разные стороны баррикад, и именно его я подозревал в поддержке группы, занимающейся кибермошенничеством, - открыто признался генерал Чжоу.
- Мы просто преподали его сыну небольшой урок, чтобы он перестал доставлять неприятности другим, - отмахнулся Акира, в то время как Химера молча наблюдал.
- Мы и не подозревали, что с вами произошёл несчастный случай, - заметил Ян Ан, бросив взгляд на лодыжку Тигра.
- Ничего страшного, рабочая травма, - непринуждённо ответил Акира.
Генерал Чжоу промолчал, ничего не добавив - не хотел переступать черту.
Напоследок, Химера поручил Ян Ану одно задание, которое тот с готовностью обещал выполнить. Генерал Чжоу и его помощник удалились.
- Ты абсолютно уверен, что этим двоим можно доверять? - спросил Акира у мужчины.
- Они заслуживают доверия.
Тигр кивнул:
- Через два дня мы летим обратно в Японию. Мне нужно получить документ на владение землей моей матери.
Акита связался с ним через Кена, и они назначили дату обмена.
- Понял. Я уже создал здесь безопасную сеть прокси, так что могу управлять всем удалённо. Если потребуется, мы можем задействовать Ян Аня, - обрисовал план Химера.
- Тогда через два дня выезжаем.
С момента травмы Акира не выходил за пределы территории дома. Всякий раз, когда ему нужно было передвигаться по поместью, Химера просто носил его на руках. Внешний мир оставался в неведении.
Акира постоянно жаловался на то, что его заперли. К счастью, Химера всё же позволял ему выплёскивать накопившуюся энергию через тренировки по фехтования. Даже с забинтованной лодыжкой Акира мог отрабатывать свои выпады, в положении сидя. Он даже в шутку называл это тактическим преимуществом, утверждая, что тренируется, чтобы справиться с нападающими, даже если будет прижат к земле и не сможет двигать ногами.
- Всегда проявляй осторожность, - строго отчеканил Химера.
- Знаю, знаю! Роман только что отчитал меня по телефону, назвав неуклюжим, - драматично вздохнул Акира.
Трое друзей уже были проинформированы о ситуации. Тигры с облегчением узнали, что ранение несерьёзное. Даже если они и не проявляли мягкость в общении с ним, он знал, что друзья глубоко беспокоятся о его безопасности.
- Что с презентацией новой ювелирной коллекции? - поинтересовался Химера.
- Всё идёт точно по плану. Даже если мне придётся появиться в инвалидном кресле, я буду на мероприятии, - твёрдо заявил Тигр.
Химера просто кивнул, понимая, что не стоит спорить с ним по вопросам, касающимся его профессиональной деятельности.
- Тайга уже доработал чертежи и передал их мастерам по изготовлению. Работа должна быть полностью завершена менее чем через месяц. Мне нужно будет отправиться в головной офис компании на совещание по планированию мероприятия, - тон Акиры стал деловым. - Убедись, что ты собрал все финансовые доказательства, касающиеся фиктивных сотрудников, числящихся в штате компании. Когда мы вернёмся, я выложу всё это прямо перед моим дедом, чтобы он мог воочию увидеть, чем занимался его любимый младший брат.
- Твоему деду не хватает твёрдости, чтобы наказать собственного брата, но при этом он требует от тебя абсолютной безжалостности, - сухо заметил мужчина.
- Он хочет, чтобы я за него наводил порядок в его клане, но сам постоянно идёт на попятную самый ответственный момент. Это выводит меня из себя. Когда я предложил ему передать клан семье его любимого братца, он отказался, но потом всё равно закрыл глаза на их действия. Лицемерный старик.
Химера прекрасно понимал и разделял разочарование, которое чувствовал любимый человек.
- По возвращении прольётся много крови. Ты готов к этому? - Акира взглянул в глаза мужчине.
- Всегда, - последовал незамедлительный ответ.
На губах Тигра расцвела улыбка.
Настал день возвращения в Японию. Во второй половине дня Акира провёл последний брифинг с генералом Чжоу, заверив, что Химера будет дистанционно контролировать ход расследования через зашифрованную спутниковую связь. Что касается задания, порученного Ян Ану, то тот пока не нашёл подходящего момента для его выполнения. Химера дал ему время вместо того, чтобы задействовать подразделение ОБИ, потому что хотел, чтобы Ян Ан был активным участником в разоблачении мошенников.
Шун полетел в Японию вместе с Химерой и Акирой. Планировалось поселить его рядом с "учителем", чтобы он мог проходить интенсивную подготовку. Акира уже связался с Ао, приказав тому явится в его дом, чтобы обговорить детали и синхронизировать обучение Рена и Шуна.
Когда их конвой подъехал к главному входу в дом, люди Тигра уже ждали его с инвалидной коляской. Химера ловко поднял Акиру на руки и усадил в коляску. За их действиями зорко наблюдал замерший неподалёку человек деда.
- В чём дело? - холодно спросил Акира.
- Вы ранены, Акира-сан? - озадаченно поинтересовался мужчина.
- Незначительная царапина. Ничего особенного. Полагаю, дед хочет меня видеть?
Всякий раз, когда он возвращался из длительной поездки, Исаму посылал своё доверенное лицо, чтобы перехватить его в тот момент, когда он переступал ворота.
- Да. Но если это неудобно, учитывая ваше состояние, я могу сообщить об этом старейшине от вашего имени, - почтительно предложил человек.
- Это действительно очень неудобно, - Акире претило заставлять себя играть роль послушного внука.
Он знал, что дед в любом случае сам придёт к нему.
- Понял, - мужчина поклонился и удалился.
Химера отвёз Акиру внутрь, а Коя сопроводил Шуна в небольшой гостевой павильон - тот самый, где проживал Химера. Там было несколько спален, и это место идеально подходило для их тренировок, обеспечивая полную приватность.
- Иди отдохни, Мер. Ты весь полёт только и делал, что работал, - ласковый взгляд Тигра пробежался по любимому лицу.
- Я уже подготовил для тебя доказательства из бухгалтерских книг. Файлы перенесены на твой защищённый диск.
- Спасибо, - тепло улыбнулся Акира.
Химера поднял его с инвалидного кресла, усадил на мягкий диван в гостиной и принёс пуфик, чтобы поднять его травмированную ногу.
- Хочешь поспорить? Дед явится сегодня или завтра? - шутливо спросил Акира.
- Сегодня, - мгновенно ответил мужчина.
Акира надул губы.
- Это был мой ответ, - пробурчал Тигр.
- Ты был слишком медлительным, - Химера небрежно повёл плечами.
Акира прищурился, и в глазах промелькнула озорная искорка.
- Я, пожалуй, прикажу Кену сказать деду, что я недоступен до завтра.
Химера тихо рассмеялся.
- Изворотливый какой, - ласково заметил Химера, прекрасно понимая, что Акира на самом деле не станет этого делать и просто дразнит. - Тебе нужно в туалет или ещё что-то?
- Почему ты спрашиваешь?
- Мне нужно сходить в павильон, чтобы настроить часть своего оборудования, - пояснил Химера.
- Иди занимайся своими делами. Я просто прилягу и немного отдохну. Если мне понадобится куда-то пойти, я позову Кена.
- Позови меня, - с нажимом произнёс Химера.
- Из-за такой мелочи?
- Зови меня. Если тебе понадобится в туалет или что-то ещё, ты должен звонить только мне. Понятно?
С тех пор, как они открыто поговорили и решили больше не скрывать свои отношения, Химера стал более ревнивым и зацикленным на Акире.
- Ладно, ладно! Я буду звонить тебе и только тебе. Доволен? - подразнил Тигр с улыбкой.
Он вовсе не считал эту ревность удушающей, на самом деле, ему это даже нравилось.
Химера кивнул и вышел. Оставшись один, Акира взял свой iPad и открыл интересующий его сайт.
- Ах... Ах...
Стоны молодого человека тихо эхом разносились по комнате. Хотя громкость не была включена на полную мощность, из-за абсолютной тишины, царившей в помещении, любой входящий в дом мог услышать томные звуки.
- Что ты там смотришь, Акира?! - прогремел где-то рядом голос Исаму, и Акира поднял голову.
Он увидел стоявших на пороге комнаты деда в сопровождении главного доверенного лица и Кена. Телохранитель попытался зайти первым, чтобы объявить о прибытии главы клана, но дед отодвинул его, помешав предупредить внука. Тигр не спеша нажал на паузу.
- Видео для взрослых, дедушка. Новые актёры очень горячие, - спокойно ответил внук, не смущаясь от того, что смотрел порно.
Единственное, о чём он умолчал - это то, что в нём снимались двое мужчин.
- Непотребство! - пробурчал дед, но его взгляд чуть смягчился, опускаясь на забинтованную лодыжку внука.
Акира приподнялся и сел.
- Ерунда, такая царапина мне нипочём.
- Да, заживёт, - отозвался старик и устроился на соседнем диване. - А теперь расскажи мне, что произошло, - потребовал он.
Акира изложил все подробности, ничего не утаивая, объяснив, что несчастный случай произошёл из-за внезапного обвала породы внутри шахты.
- Тогда зачем, чёрт возьми, тебе было лично проводить осмотр! Ты мог просто послать своих людей, чтобы они занялись этим, - поучал его дед.
- Я всегда сам веду свои дела, дедушка, вы же знаете. К тому же это действительно был несчастный случай. Никто не мог этого предвидеть, - возразил Акира.
Расследование Химеры это подтвердило.
- Будь осторожнее в следующий раз, - напутствовал старейшина. - Где Химера? - старик оглядел комнату.
- В гостевом домике. Ему нужно уладить некоторые вопросы безопасности. Раз уж вы проделали весь этот путь, чтобы увидеться со мной, дедушка, у меня есть кое-что, что я хотел бы вами обсудить, - перешёл к делу Акира.
- Что же это?
- Моё терпение в отношении вашего младшего брата подходит к концу. Его бесцеремонная наглость уже надоела, - заявил Тигр, и в его голосе послышалось стальные нотки.
Из-за внезапного перехода от размеренного доброжелательного разговора к ледяной, властной серьёзности дед слегка замер.
- О чём ты говоришь?
Акира открыл зашифрованный файл, который подготовил Химера, передал iPad Исаму и подробно рассказал, как десять фантомных сотрудников были добавлены в штат его компании - причём их зарплаты поступали прямо в карманы семьи его брата. Старик пробежал глазами по доказательствам, его выражение лица становилось всё более мрачным.
- Это классический случай хищения, - внук не дал деду ни минуты, чтобы придумать оправдание для младшего брата.
Тигр давно задавался вопросом, почему дедушка так снисходителен к своему младшему брату. В ходе расследования он в конце концов выяснил, что перед смертью мать Исаму заставила сына дать торжественную клятву защищать и заботиться о младшем брате любой ценой. Исаму всю свою жизнь держал это обещание. Однако Акира считал это вероломством. Если бы тот человек проявил хоть каплю лояльности или порядочности по отношению к своему старшему брату, Акире было бы всё равно, сколько финансовой помощи дедушка ему выделяет.
- Я понимаю, что вы о нем заботитесь, но он уже не ребёнок. Он старик, одной ногой в могиле. Почему вы должны поддерживать весь его род, когда у него есть собственные дети и внуки, которые должны это делать?
- Как ты хочешь, чтобы я с этим поступил? - тихо спросил дед.
- Они должны вернуть мне всё, до копейки. У меня есть полная документация с точными датами и суммами. Я даже не буду взимать с них проценты, я просто хочу вернуть свой капитал, иначе разбираться я с ними буду по-своему.
Старейшина молча уставился на экран гаджета. Он видел сумму прямо перед собой и с абсолютной уверенностью мог предугадать, что у младшего брата нет таких ликвидных средств для возвращения долга.
- Если они этого не сделают, и вы воспротивитесь моему методу решения этой проблемы, я откажусь от наследования клана, - безапелляционно добавил Акира.
Лицо его деда мгновенно потемнело.
- Я выведу свои активы из семейного бизнеса, разорву все связи и полностью выйду из управления. Если вы так сильно хотите защитить своего брата, то можете передать ему всю империю.
- Ни в коем случае! - рявкнул дед, в его голосе слышалась стальная твёрдость.
- Тогда что вы собираетесь делать? - безжалостно настаивал Акира.
Старик устало выдохнул.
- Я сам поговорю с ним. А пока просто отдыхай. Я зайду к тебе позже, - Исаму протянул внуку планшет. - Пусть твой секретарь пришлет эти файлы моему. Я воспользуюсь ими во время нашей беседы.
Акира дал приказ Кену передать доказательства доверенному лицу деда. Старик ушёл в свой дом, по пути распорядившись вызвать брата на разговор.
- Он позвал его к себе? - спросил Акира Кена, когда они остались наедине.
- Да, босс, - подтвердил секретарь.
Акира не стал ничего комментировать, это была именно та реакция, которую он и ожидал. Обсудив с Кеном несколько рабочих вопросов, он позвонил Химере и пригласил его и Шуна к себе на ужин.
- Я поручу нашей системе наблюдения перехватить и прослушать разговор твоего деда с его братом, - сообщил Химера Тигру после ужина.
Он усадил Акиру в инвалидное кресло, и они отправились на прогулку по извилистым дорожкам обширного сада поместья.
- Спасибо. Позаботься об этом, - пробормотал Акира, запрокинув голову, чтобы посмотреть на мужчину, пока тот бережно толкал коляску. - Завтра мы вместе поедем в офис компании.
- Понял.
- Как там Шун? Адаптируется?
- Он быстро учится. Ему следует нарастить решительность, хотя в нём и есть здоровая доля безрассудства, - оценил Химера. - Единственный настоящий недостаток - это характер, но Фэй Лонг упомянул, что парень стал намного спокойнее по сравнению с тем, что было раньше.
- Это хорошо, что у тебя появится компетентный и надёжный помощник, который возьмёт на себя часть твоей нагрузки. Тебе нужно отдыхать, - мягко прокомментировал Акира с заботой в голосе.
- Просто находиться рядом с тобой - это уже отдых.
Тигр рассмеялся. Он прекрасно понимал, что имел в виду Химера. Когда их разделяли континенты и часовые пояса, мужчина почти круглосуточно отслеживал передвижения Тигра, чтобы предотвратить угрозу. Но теперь, когда они были вместе, он мог лично обеспечить безопасность, что позволяло ему проводить свободное время с Акирой.
- Я ещё давным-давно предлагал тебе переехать ко мне, но ты отказался, - шутливо проворчал Тигр.
- У меня всё ещё были обязанности перед боссом. В то время его окружало слишком много врагов, как я мог просто уйти?
- А сейчас?
- Угрозы жизни Романа были полностью нейтрализованы, и теперь у него есть кто-то, на кого можно полностью положиться. Я спокоен, - объяснил Химера.
Он по-прежнему незаметно проверял несколько параметров безопасности Романа на расстоянии, просто больше не на постоянной основе.
- Ты говоришь о Ките?
- Да.
Он был спокоен: с исключительным чутьем Кита Роману больше не требовалась постоянная защита Химеры. Это позволило мужчине наконец-то со спокойной душой покинуть семью Василло, которой он так долго и преданно служил.
Акира никогда не испытывал мелочной обиды из-за преданности Химеры семье Романа, прекрасно понимая, насколько тот был обязан роду Василло.
- Скажи мне... как ты думаешь, за нами сейчас следят? - слегка понизив голос, спросил Тигр.
Химера тихо хмыкнул.
- Несомненно.
- Именно поэтому ты и предложил прогуляться по саду после ужина?
- Да. Поскольку у нас больше нет никакого намерения скрывать наши отношения, мы можем предоставить им места в первый ряд.
Акира улыбнулся, его сердце затопила волна удовлетворения. Он был счастлив от того, как их отношения переросли в нечто гораздо более глубокое.
- Я очень хочу, чтобы эта лодыжка зажила побыстрее! - протянул Тигр.
Губы Химеры растянулись в многозначительной улыбке, разделяя нетерпение Тигра. Они вдвоём продолжили прогулку, а затем вместе вернулись в дом.
На следующий день Химера сопровождал Акиру в головной офис компании. Тем временем Шун остался в гостевом домике чтобы изучить и проконтролировать различные сетевые программы, которые Химера поручил ему, а младший брат Ао, Рен, должен был присоединиться к тренировке на следующий день.
Сотрудники ювелирного бренда с любопытством и удивлением смотрели на своего генерального директора, прибывшего в инвалидной коляске, которую толкал высоченный иностранец. Однако даже в таком виде Акира по-прежнему излучал характерную ему ауру внушающей страх власти.
Тигр уже созвал отделы, ответственные за мероприятие по запуску новой ювелирной коллекции. Но прежде чем направиться в зал заседаний, Химера сначала отвёз его в кабинет, чтобы тот имел возможность разобраться с несколькими неотложными делами до собрания.
- Как думаешь, крысы суетятся, пытаясь предупредить своих хозяев? - мрачно спросил Акира.
- Однозначно, - ответил Химера.
Он открыл свой ноутбук и подключился к внутренней системе безопасности компании. Прибытие Акиры на работу в инвалидном кресле, несомненно, будет воспринято корпоративными шпионами как идеальный момент для атаки.
- Если повезёт, мы попадём в засаду, как только выйдем из офиса сегодня вечером, - размышлял Акира, его глаза хищно блестели в ожидании боя.
- Пусть попробуют, - заявил Химера.
Они работали в тишине, пока не настало время совещания. Химера завёз Акиру прямо в зал заседаний. Тихие разговоры между сотрудниками мгновенно стихли. Несколько старших сотрудников вежливо и почтительно поздоровались, и остальные быстро последовали их примеру.
- Садитесь, - приказал Акира, его выражение лица было нечитаемым.
Химера сел в кресло, расположенное непосредственно рядом с Тигром, его острые глаза сканировали комнату. Пронзительный взгляд вызывал у присутствующих невольную дрожь.
- Э-э... Босс, если вы не против, что я спрошу, что случилось с вашей ногой? - вызвался один из более смелых сотрудников, выступая в качестве представителя всех присутствующих.
- А, это всего лишь небольшая трещина, полученная в результате несчастного случая. Заживёт через месяц, - отмахнулся Акира.
По комнате прокатилась видимая волна облегчения.
- Перейдём к презентации новой ювелирной коллекции.
На главном экране высветился чертёж, присланный Тайгой, давая всем наглядное представление об эстетическом направлении выставки.
- Ювелирный набор находится в производстве, - сообщил Акира, систематически распределяя задачи по отделам.
- Стоп, - внезапно прервал его Химера, резко остановив презентацию.
Акира повернулся к мужчине. Остальные сотрудники в шоке смотрели на происходящее - этот гигант осмелился перебить генерального директора.
- В чём дело? - спросил Акира.
Химера посмотрел на экран своего ноутбука, а затем перевёл взгляд на молодую сотрудницу.
- Вы, - он указал пальцем прямо на неё.
Женщина пролепетала:
- Я? Что я?
- Сейчас у нас проходит строго конфиденциальное совещание. Вы не должны листать социальные сети и общаться с подругой в рабочее время.
Лицо женщины побледнело. Она прятала телефон под столом и не могла понять, как Химера, сидящий на другому конце комнаты, узнал, что она пишет сообщения.
- Я-я этого не делала! - поспешно опровергла она, торопливо пряча телефон в карман, рассчитывая, что, пока она будет стоять на своём, ему ничего не удастся доказать.
- Значит, вы сейчас не пытаетесь устроить свою подругу по имени Мика на работу моделью для этой коллекции?
Глаза женщины расширились от ужаса. Остальные в комнате видели её реакцию и сразу поняли, что Химера говорит правду.
- Вы собираетесь признаться или будете продолжать отрицать? -ледяным тоном осведомился Акира.
Дрожа всем телом, женщина вскочила со стула и поклонилась Акире.
- Простите, босс! Я была неправа! Я просто хотела сообщить своей подруге, что мы будем проводить кастинг моделей для новой коллекции. Клянусь, у меня не было никаких злых намерений!
Этот иностранец знал точное имя её подруги, лгать было бессмысленно.
- Нет ничего плохого в том, чтобы поддержать подругу, - вступил в разговор Химера. - Но сейчас мы завершаем подготовку к крупному корпоративному запуску. Вы должны сначала сосредоточиться на своих обязанностях. Ваша подруга не сможет вам помочь, если вы останетесь без работы.
Женщина опустила голову, чувствуя себя униженной.
- Какое решение ты примешь? - спросил Акира Химеру.
Этот вопрос застал всех присутствующих врасплох. Хотя они помнили Химеру как эксперта по безопасности, который проводил аудит их внутренних систем, они не ожидали, что босс предоставит ему полномочия по дисциплинарному взысканию.
- Поскольку это её первое нарушение, предлагаю урезать ей половину зарплаты за этот месяц и навсегда лишить её подругу права участвовать в кастинге, - высказался Химера.
Лицо женщины омрачилось, но она не осмелилась протестовать. Она отчаянно хотела сохранить свою работу, хотя Акира был устрашающим боссом, связанным с преступным миром, зарплата и льготы в этой компании были намного лучше, чем в любой другой.
- Вы принимаете это дисциплинарное взыскание? - спросил Тигр, давая понять всем присутствующим, что вердикт Химеры является окончательным.
- Принимаю, босс, - ответила она без колебаний.
- Тогда садитесь на место.
Если бы решение принимал Акира, он бы потребовал выкинуть её из здания в ту же минуту, но поскольку Химера выбрал более мягкое наказание, Тигр полагал, что на это были причины.
Совещание продолжилось без сбоев, пока не были окончательно согласованы все параметры. Акира отпустил сотрудников на их рабочие места. Затем Химера вывез Акиру из зала заседаний.
- Простите, босс, - окликнул их заместитель начальника отдела кадров.
Мужчина торопливо к ним подошёл. Его лицо сковала тревожная напряженность.
- В чём дело?
- Это касается списка "фантомных" сотрудников, который внезапно появился в нашей системе, - пролепетал заместитель начальника отдела кадров.
Он боялся, что его могут обвинить в преступлении, которого он не совершал.
- Не беспокойтесь. Я уже разобрался с этим и выявил виновного. Вы вне подозрений. Возвращайтесь к своим обязанностям, но позаботьтесь о том, чтобы ваш отдел в будущем проводил более тщательные проверки, - спокойно распорядился Акира.
Черты лица мужчины разгладились от облегчения, он благодарно поклонился и поспешил уйти. Химера продолжил везти Акиру обратно к кабинету.
- Почему ты решил оставить эту сотрудницу? - спросил Акира, как только дверь закрылась.
- Я просмотрел её досье. Её показатели отличные, она лишь попыталась помочь подруге в неподходящий момент.
- Так удобно, что ты рядом, чтобы улавливать такие моменты, - усмехнулся Акира. - Я еле сдерживал смех - сотрудники выглядели такими испуганными! С этого момента персонал будет ходить на цыпочках мимо моего кабинета.
Ситуация казалась Тигру забавной, и ему было совсем не жаль трясущихся от страха сотрудников. По его мнению, пока они добросовестно выполняли свои обязанности и не попадали в неприятности, им нечего было бояться.
П/А: главе звезду, переводчику и редактору почет и уважение, всю любовь Тиграм.
Перевод полосатого удовольствия: blick_in_bliss (тоже я в Wattpad и Inkitt - "Ev-erGreen")
Редакция и визуал: GypsyTricks
Телеграм канал "Тигрналисе"
