Глава 17. Пробуждение и прощение
Темнота отступала медленно, неохотно, словно густая вулканическая грязь, которая тянула меня на дно.
Сначала вернулись запахи. Что-то сладковато-пряное, смешанное с ароматом влажной коры и растертой мяты. Затем пришла боль. Она пульсировала глухим, горячим комком где-то в животе и тянула кожу на спине при каждом, даже самом крошечном вдохе.
Я с трудом разлепила тяжелые, словно налитые свинцом веки.
Свет резанул по глазам, заставив меня тихо зашипеть и зажмуриться. Надо мной покачивался плетеный свод из гигантских листьев, сквозь который пробивались теплые солнечные лучи.
Где я?
Мой мозг казался пуст, как выжженная пустошь. Я попыталась пошевелить рукой, но пальцы слушались с трудом. Кто я? Почему мое тело кажется одним сплошным кровоточащим синяком? Я помнила только ветер. И чувство свободного падения.
Сбоку послышался резкий вдох, а затем звук падающей на пол деревянной миски.
— Ка'йра...
Я медленно повернула голову. Возле моей лежанки на коленях сидел парень.Он смотрел на меня так словно увидел призрака, вернувшегося из мертвых. Его лицо казалось мне безумно знакомым, его запах заставлял мое замершее сердце биться быстрее, но имя ускользало.
— Кто... — мой голос был похож на хруст сухого пепла. В горле пересохло так, что каждое слово причиняло боль. — Где... Варанг?
Парень побледнел. В его желтых глазах мелькнул такой пронзительный ужас, что мне стало страшно. Он осторожно дрожащими пальцами коснулся моей щеки. Его кожа была горячей.
— Ты... ты не помнишь? — прошептал он, и в его голосе зазвучала отчаянная мольба. — Пепельная, посмотри на меня. Пожалуйста. Это я. Нетейам.
Нетейам...
Это имя ударило меня, как вспышка молнии. И вместе с ним прорвало плотину.
Воспоминания обрушились на меня лавиной. Охотники Мангкван. Вертолёт демонов. Перепуганное лицо Ло'ака в клубах дыма. Свист стрелы, пробивающей мой живот. Крик моего умирающего икрана и бесконечное, ужасающее падение во тьму. А до этого... река. Его руки на моей талии. Его признание.
Я судорожно втянула воздух, широко распахнув глаза.
— Нетейам... — выдохнула я, и мое тело рефлекторно дернулось ему навстречу, но живот тут же взорвался острой болью.
— Тише, тише, не двигайся! — он мгновенно подался вперед мягко, но твердо укладывая меня обратно на шкуры. — Стрела задела важные органы. Ты спала почти неделю, Ка'йра. Мы думали, что потеряем тебя.
Он прижался лбом к моей руке, которую крепко сжимал в своих ладонях. Я чувствовала, как дрожат его плечи. Идеальный воин Оматикайя сейчас выглядел таким уязвимым, что у меня перехватило дыхание. Я слабо сжала его пальцы.
— Ло'ак? — прохрипела я, вспомнив причину своего падения. — Он... жив?
— Я здесь.
Полог шатра робко отодвинулся. Внутрь шагнул Ло'ак. Его уши были виновато опущены, а всегда дерзкий взгляд теперь был полон глубокого, искреннего раскаяния. За его спиной маячила маленькая фигурка Тук, которая с любопытством и страхом заглядывала внутрь. А следом за ними в шатер плавно вошла девушка с невероятно спокойными глазами Кири.
— Привет, — тихо сказала Кири, подходя ко мне с другой стороны. От нее исходила странная, умиротворяющая энергия. Она положила свою пятипалую руку мне на лоб. Ее прикосновение было прохладным и снимало остатки головной боли. — Эйва была с тобой. Твоя нить очень сильная. Я чувствовала как ты борешься.
— Прости меня, Ка'йра, — голос Ло'ака дрогнул. Он подошел ближе, нервно теребя край своей набедренной повязки. — Если бы я послушал отца... если бы я не полез вниз... твой икран был бы жив, и ты бы не...
— Заткнись, скаун, — слабо усмехнулась я, перебивая его. Говорить было больно, но я должна была это сказать. — Если бы ты не полез вниз, было бы скучно. Ты живой. Это главное.
Ло'ак опустила ближе ко мне.Другие тоже сели рядом.Он шмыгнул носом и продолжил.
— Я твой должник. До конца жизни.
Вдруг маленькая Тук протиснулась мимо брата. В руках она сжимала большой, влажный фиолетовый цветок, который слабо светился даже днем.
— Это тебе, — пропищала она, робко кладя цветок мне на голову возле самого носа. — Чтобы не пахло горькими лекарствами бабушки. Ты очень смелая. Нетейам нам все рассказал.
Я смотрела на эту крошечную лесную девочку и чувствовала, как к горлу подступает ком.Здесь... меня чужачку, которая принесла столько проблем, встречали с такой теплотой.
Тяжелые шаги заставили всех в шатре выпрямиться.
Полог откинулся полностью. Внутрь вошел Джейк Салли, а рядом с ним... Нейтири.
Мои инстинкты мгновенно сработали. Я попыталась напрячься ожидая удара, оскорбления и приказа убираться. Нетейам почувствовал это и сел ровнее, закрывая меня собой готовый снова защищать.
Но отец остановил сына легким жестом руки. Джейк подошел к изножью моей лежанки. На его лице больше не было подозрительности. Он смотрел на меня так, как вождь смотрит на своего лучшего солдата.
— С возвращением, — басисто произнес Торук Макто. — Мы отбросили демонов глубоко. Их база уничтожена. Твоя информация спасла сотни жизней. А твои действия в бою... — он бросил короткий, суровый взгляд на Ло'ака, — спасли жизнь моему сыну. Ты сдержала свое слово, Ка'йра.
Я ничего не ответила, лишь коротко кивнула, ожидая главного. Я перевела взгляд на Нейтири.
Гордая, смертоносная воительница смотрела на меня. Ее желтые глаза, которые всегда метали в меня молнии теперь были спокойными и... усталыми. Она сделала шаг вперед. Нетейам напрягся, но она даже не посмотрела на него.
Нейтири подошла ко мне вплотную. В руках она держала небольшую деревянную чашу с густым, ароматным бульоном из лесных трав. Она медленно опустилась на колени рядом с Нетейамом.
— Я видела в тебе только тьму твоего клана, — голос Нейтири был тихим, но в нем звучала сила, которую невозможно было сломить. — Я думала, что пепел выжег в тебе все живое. Я ошибалась.
Она поставила чашу на землю и посмотрела мне прямо в глаза.
— Ты отдала свою кровь за кровь моего младшего сына. Ты не отступила, когда перед тобой стояла смерть. Женщина, способная на такую жертву не может быть чудовищем, — Нейтири медленно протянула свою изящную руку и, к моему полному шоку, накрыла ей мою ладонь, лежащую поверх шкур. Ее прикосновение было твердым. — Я мать. И я в долгу перед тобой. Отныне этот лагерь — твой дом. И никто, никогда больше не назовет тебя здесь врагом.
Слова Нейтири, произнесенные с такой искренностью, окончательно разрушили все мои барьеры. Слезы, которые я так долго сдерживала, покатились по щекам. Это были не слезы боли или бессилия. Это было осознание того, что я больше не изгой. У меня снова была семья. Настоящая.
Джейк мягко коснулся плеча жены.
— Дадим ей отдохнуть. Пойдемте. Дети, на выход.
Ло'ак, Кири и Тук по очереди улыбнулись мне и послушно покинули шатер. Нейтири поднялась, бросила последний почти теплый взгляд на нас с Нетейамом, и вышла вслед за мужем.
Мы снова остались одни.
Я посмотрела на Нетейама. Он тяжело с облегчением выдохнул и потер лицо обеими руками. Казалось, он только что сбросил со своих плеч целую гору.
— Ты слышала? — он мягко улыбнулся, наклоняясь ко мне. — Даже моя мама признала поражение. Это случается реже, чем затмение.
— Она меня пугает, — честно прошептала я, слабо отвечая на улыбку. — Но... спасибо. За то что ты не сдался. За то что верил в меня, когда я сама в себя не верила.
— Я всегда буду верить в тебя, — Нетейам осторожно обхватил мое лицо ладонями. Его большие пальцы вытерли мои слезы. — Когда я увидел, как ты лежишь... Ка'йра, я думал, что мое сердце остановилось навсегда. Не смей больше так рисковать собой. Слышишь?
— Я охотница Нетейам. Я делаю то, что должна, — прошептала я, глядя в его золотистые глаза которые стали для меня целым миром. — И я не могла позволить, чтобы твоя семья плакала по Ло'аку. Вы... теперь и моя семья тоже.
Его взгляд потемнел от захлестнувшей нежности. Он наклонился ближе, и его губы накрыли мои. Это был долгий поцелуй. В нем не было той дикой отчаянной страсти, как на поляне. В нем было обещание. Обещание того, что теперь после всей крови и пепла нас ждет свет.
Я закрыла глаза, чувствуя его тепло, и впервые в своей жизни уснула не от истощения и страха, а в абсолютном покое.
