5 страница14 мая 2026, 14:00

Глава 4. В логове Торука Макто

Я шла сквозь толпу Оматикайя, чувствуя спиной тяжелый, почти осязаемый взгляд Нетейама. Мои запястья, лишившиеся грубых связок, горели от прилившей крови, но я даже не думала их растирать, чтобы не показать слабость. Вокруг нас смыкалось кольцо из чужих лиц. В их желтых и зеленых глазах читался первобытный страх, смешанный с брезгливостью. Для них я была призраком из страшных сказок.

Воздух в высоком лагере был таким густым и влажным, что каждый вдох давался с трудом. Меня тошнило от запаха перезревших фруктов, приторно-сладких цветов и влажной земли.

— Шевели ногами, — негромко, но с нажимом произнес Нетейам, когда я намеренно замедлила шаг перед огромным плетеным шатром.

Я резко обернулась, едва не уткнувшись носом в его грудь. Он остановился мгновенно, ни один мускул на его лице не дрогнул.

— А то что? — ядовито оскалилась я, глядя прямо в его непроницаемые янтарные глаза. — Посадишь меня обратно на дерево, как глупую птицу?

— Если придется, — ровным тоном ответил он, и в его голосе не было ни капли насмешки, только сухая констатация факта. Он жестом указал на вход в шатер. — Отец ждет. Входи.

Я высоко задрала подбородок и откинула тяжелые пологи, сделанные из растений и возможно шкур животных.

Внутри шатер оказался еще просторнее, чем казался снаружи. С потолка свисали десятки  костяных амулетов и пучков сушеных трав. Свет здесь был тусклым, пробивающимся только сквозь небольшие щели в потолке и от горящего в центре очага. Огонь. Единственная знакомая и родная вещь в этом проклятом лесу.

Джейк Салли стоял у противоположной стены, скрестив свои мощные пятипалые руки на груди. Вблизи он выглядел еще более массивно. Шрамы на его синей коже рассказывали о сражениях. Справа от него, словно натянутая тетива, застыла Нейтири. Ее хвост нервно хлестал по ногам, а уши были плотно прижаты к голове. Она смотрела на меня так, словно я была заразной болезнью, которую нужно немедленно выжечь.

Нетейам бесшумно вошел следом за мной и встал у входа, отрезая мне путь к отступлению. Я оказалась в клетке с самыми опасными хищниками леса.

— Оставь нас, Нетейам, — прогудел Джейк, не сводя с меня тяжелого взгляда.

— Нет, — резко оборвала его Нейтири, ее голос сорвался на агрессивное шипение. — Пусть старший сын останется. Эта тварь из клана Мангкван непредсказуема, как бешеная змееволчица. У нее может быть спрятан яд.

Я хрипло рассмеялась. Звук получился каркающим, сухим, как треск ломающихся веток в костре.

— Яд? О великая мать, Нейтири, неужели ты боишься, что я прокушу тебе глотку своими отравленными клыками? — я вызывающе шагнула вперед, наслаждаясь тем, как напрягся Джейк. — Мы, Люди Пепла, не травим исподтишка. Мы смотрим врагу в глаза, когда убиваем его.

— Закрой пасть, демон, — прошипела Нейтири, делая резкий выпад в мою сторону, ее пальцы скрючились, готовые выпустить когти.

Но Джейк властно положил руку на ее плечо, останавливая. Он тяжело вздохнул, глядя на меня с каким-то странным, почти сочувствующим выражением, которое взбесило меня больше, чем прямая угроза.

— Ка'йра, верно? — спросил он. Его голос был спокойным, басистым, таким голосом говорят с испуганными животными, чтобы их успокоить. — Нетейам сказал, что ты командовала тем разведывательным отрядом. Для такой молодой девчонки ты занимаешь высокое положение. Варанг тебе доверяет.

— Мое имя не для твоих поганых губ, предатель, — выплюнула я. — И не смей говорить о моем Оло'эйктане. Ты не стоишь и горсти пепла из-под ее ног.

Джейк даже не моргнул. Он медленно обошел очаг и остановился в двух шагах от меня. Я рефлекторно сжала кулаки, готовясь к удару, но он лишь пристально изучал мое лицо.

— Вы, Мангкван, считаете нас врагами, — начал он, тщательно подбирая слова. — Я понимаю почему. Вы потеряли дом, когда началось извержение. Вы просили помощи у других кланов, но никто не пришел, потому что все были напуганы. Вы обозлились на весь мир. На Эйву. На нас. Но то, что вы делаете сейчас... это безумие.

— Безумие? — я почувствовала, как внутри меня поднимается обжигающая волна ярости. — Вы сидите здесь, в своих зеленых кустах, молитесь деревьям и думаете, что мир идеален! Вы не видели, как заживо горят дети! Вы не задыхались от токсичного дыма, пока ваши хваленые «союзники» прятались по норам! Мы выжили только потому, что Варанг научила нас быть тверже камня!

— И поэтому вы легли под небесных людей? — голос Джейка стал жестче, в нем прорезался металл, — Вы отдали свои священные земли Куоритчу? Человеку, который сжигал Дерево-Дом? Который убивал ваших же братьев и сестер ради куска минерала?

— Он дал нам силу! — сорвалась я на крик. Эхо моего голоса заметалось под сводами шатра. — Ваши стрелы ломаются о панцири хищников! А их металл — нет! Ваши молитвы не останавливают кровотечение, а их технологии могут собрать воина по кускам! Вы называете их демонами, но именно они относятся к нам как к равным союзникам, пока вы, высокомерные ублюдки, воротите от нас носы!

— Они используют вас! — рявкнул Джейк, подавшись вперед. В его глазах вспыхнул гнев вожака. — Как только Мангкван перестанут быть им полезны, Куоритч уничтожит вас! Вы для них просто мясо, дешевая местная охрана для их буров и экскаваторов!

— Ложь! — я зарычала, подаваясь навстречу его лицу, ничуть не испугавшись его габаритов. — Варанг контролирует их! Мы берем у них то, что нужно нам! И как только мы накопим достаточно сил, мы сотрем ваш проклятый лес с лица пандоры, чтобы вы больше никогда не смотрели на нас свысока!

Звонкая пощечина разорвала воздух.

Моя голова резко мотнулась в сторону. Щека взорвалась острой болью, во рту появился металлический привкус крови. Это была Нейтири. Она двигалась быстрее, чем я успела моргнуть.

— Ты слепа, глупая девчонка, — прорычала она, тяжело дыша. Ее желтые глаза метали молнии. — В тебе нет ничего, кроме яда и обиды. Ты не охотница. Ты цепная собака демонов.

Я медленно повернула голову обратно, слизывая кровь с разбитой губы. Я не коснулась щеки, не показала, что мне больно. Вместо этого я растянула губы в жуткой, окровавленной улыбке, глядя прямо на жену вождя.

— Бьешь как слабачка, — прошептала я.

Нейтири издала яростный вопль и бросилась на меня, но в ту же секунду сильные руки схватили меня за плечи и резко дернули назад, выхватывая из-под удара. Это был Нетейам. Он встал между мной и своей разъяренной матерью, укрывая меня своей широкой спиной.

— Мама, остановись! — твердо сказал он, подняв руки. — Она пленница. Безоружная. Это неправильно.

— Отойди, Нетейам! — Нейтири пыталась обойти его, но он стоял как скала, не двигаясь с места. — Она заразит наш лагерь своей гнилью! Ее нужно отдать Эйве на суд!

— Довольно! — голос Джейка Салли грохнул так, что, казалось, задрожали жерди шатра.

Нейтири замерла, тяжело и прерывисто дыша. Она с ненавистью посмотрела на мужа, затем на меня, развернулась и стремительно выскочила из шатра.

Повисла звенящая, напряженная тишина. Я тяжело дышала, чувствуя, как адреналин бьет по венам. Хватка Нетейама на моих плечах немного ослабла, но он не спешил отходить от меня, словно ожидая, что я в любую секунду могу броситься на его отца.

Джейк провел рукой по лицу, массируя переносицу. Вся его ярость куда-то испарилась, оставив только глубокую, бездонную усталость. Он посмотрел на меня взглядом человека, который видел слишком много смертей и понимает, что впереди их будет еще больше.

— Я не хочу убивать твоих людей, Ка'йра, — тихо сказал он. — Я хочу остановить Куоритча до того, как он превратит пепельные земли в место уничтожения всей Пандоры. Мне нужно знать, где находится главная база. Мне нужны их графики патрулей. И мне нужно знать, что задумала Варанг.

— Вырежи мне сердце, Салли, — так же тихо ответила я, глядя ему прямо в глаза. — Потому что это единственный способ достать из меня информацию.

Мы смотрели друг на друга долгую минуту. Два упертых барана. Два существа, для которых их народ был важнее собственной жизни.
Джейк понял это. Он понял, что ни угрозы, ни пытки, ни долгие разговоры не сломают меня. Я была выкована в огне, а огонь не поддается дрессировке.

Он тяжело вздохнул и перевел взгляд на своего старшего сына.
— Нетейам.

— Да, сэр, — мгновенно отозвался парень, выпрямившись по стойке смирно.

— Эта девчонка твоя ответственность, — отчеканил Джейк, указывая на меня пальцем. — Никаких клеток. Клетки делают таких, как она, только злее. Она будет жить под постоянным надзором. Она не делает ни шагу без тебя. Ты ешь с ней, ты спишь у дверей ее палатки, ты ходишь за ней как тень.

Мои глаза расширились от возмущения.

— Что?! Ты не можешь привязать меня к этому... этому правильному бревну! Я убью его в первую же ночь!

— Пусть попробует, — абсолютно спокойно, даже с легкой долей высокомерия, произнес Нетейам, не глядя на меня. — Я справлюсь с ней, отец.

— Если она попытается сбежать свяжи ее, — продолжил Джейк, игнорируя мои крики. — Если попытается кого-то ранить используй силу. Но она не должна пострадать. Она нам нужна живой. Выясни, что у нее в голове. Найди ее слабое место. Все, разговор окончен. Уведите ее.

Я хотела броситься на Джейка, хотела вцепиться в его горло, но Нетейам перехватил меня поперек туловища. Его руки были жесткими, как стальные канаты. Он просто оторвал меня от земли, несмотря на все мои брыкания и проклятия, и потащил к выходу из шатра.

— Пусти меня, ублюдок! — шипела я, пытаясь ударить его локтем под ребра. — Я сожгу ваш лагерь! Я вырежу вас всех, пока вы будете спать!

Мы вышли на свежий воздух. Ночная прохлада немного остудила мой пыл, но я продолжала вырываться. Нетейам молча протащил меня несколько метров подальше от шатра вождя, а затем резко, но не грубо, поставил на землю, продолжая крепко держать за предплечье.

Я тяжело дышала, с ненавистью глядя в его спокойное, идеальное лицо. На его щеках тускло мерцала краска, а в глазах отражался свет костров.

— Ты слышала отца, пепельная,— его голос был тихим, но в нем звучала непререкаемая власть. — Теперь ты моя проблема. И поверь мне, я не дам тебе ни единого шанса навредить моему клану.

— Ты пожалеешь об этом, лесной мальчик, — прошептала я, растягивая окровавленные губы в безумной улыбке. — Ты сам не заметишь, как я перережу твою идеальную глотку твоим же ножом.

Нетейам слегка наклонил голову, внимательно изучая мое лицо. Его взгляд скользнул по моей разбитой губе, по шрамам на плечах, по обломкам в волосах.

— Посмотрим, — коротко бросил он. — А пока пошли. Тебе нужно отмыть кровь, иначе на тебя сбегутся все местные жуки.

Он потянул меня за собой вглубь лагеря. Я шла, чувствуя, как внутри меня разгорается новый, еще более опасный пожар. Игра началась.

Торук Макто думает, что его идеальный сыночек сможет меня укротить? Какая наивность. Я превращу жизнь Нетейама в сущий ад.

5 страница14 мая 2026, 14:00

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!