Глава 80
— Похоже, кто-то пытается выяснить, что происходит внутри храма.
Альберт, спустившись на нижний этаж и войдя за голубой защитный барьер, тихо произнёс это.
Услышав его, Генри, сидевший рядом с Викторией, сразу поднялся.
— Виктория здесь... Неужели кто-то узнал?
В его глазах появилась тревога.
До сих пор Викторию ни разу не переносили из этой комнаты. К тому же в храме о её присутствии знали лишь двое.
Генри с беспокойством прикусил губу, но Альберт спокойно ответил:
— Нет, дело не в этом. Скорее всего, кто-то случайно заметил, как сюда приходил великий герцог.
Опустив взгляд, он добавил:
— Несколько месяцев назад одна женщина расспрашивала священника, был ли здесь герцог с женщиной.
К счастью, тот разговор удалось пресечь.
Священник, действуя по указанию Альберта, ответил, что ничего подобного не происходило, и женщина, не добившись своего, ушла без лишнего шума.
— Но нам всё равно нужно быть настороже. Если что-то случится, пока герцога нет, будет трудно справиться.
— ...Да.
Генри вновь посмотрел на Викторию и тихо спросил:
— Есть ли вести от герцога?
Прошло уже немало времени с тех пор, как он покинул империю. Альберт сразу отправлял ему письма, если появлялись какие-либо важные зацепки о высших жрецах.
— После того как три недели назад я отправил ему записи о Даркшоре, больше никакой связи не было.
Даркшор — маленькая территория на западном континенте.
В ходе общения с разными храмами Альберт наткнулся на записи о священнике, обладавшем странными способностями, который появлялся там несколько десятилетий назад.
— Он, вероятно, полностью занят поисками. У него нет времени докладывать о каждом шаге.
Сказав это, Альберт посмотрел на Викторию, которая лежала неподвижно — такой же, как и три месяца назад.
Ничего не изменилось.
Все функции её тела остановились — за исключением едва слышного биения сердца.
Даже в уходе она не нуждалась: ни в пище, ни в воде, ни в каком-либо лечении.
Казалось, будто она просто спит... очень долго.
— Прошло уже столько времени... К счастью, её сердце всё ещё бьётся. Но я боюсь момента, когда оно остановится.
Генри с тревогой посмотрел на её бледное лицо.
Он был благодарен за то, что Виктория держится уже три месяца... но вместе с этим страх только рос.
— Генри, ты однажды сказал, что Викторию любит Бог.
Спокойный голос Альберта прозвучал в тишине, и Генри поднял на него взгляд.
— Да... теперь я в этом уверен. Не волнуйся. Всё обязательно будет хорошо.
Альберт был добрым человеком, но он никогда не утешал пустыми словами.
И потому сейчас его слова внушили Генри полное доверие.
***
В это время Александр уже добрался до окраин Даркшора.
Он изучал местность, сверяясь с картой и той информацией, которую получил от Альберта несколько недель назад.
В этот момент к нему подбежал Лукас, только что вернувшийся с разведки, и поспешно доложил:
— Ваше Высочество, всё так, как вы и предполагали. За нами следят.
Александр поднял голову и посмотрел на него.
— Это не рыцари императора. На них нет даже гербов знатных домов.
Ненадолго задумавшись, он спокойно ответил:
— Значит, их послали специально. Это дело рук императора.
Процесс его отъезда из герцогства был менее строгим, чем обычно, и информация, вероятно, просочилась к императору, который и без того следил за каждым его шагом.
До сих пор у Александра не было времени обращать на это внимание, но теперь игнорировать это было уже невозможно.
— Сколько их?
— Похоже, около дюжины.
Александр поднял холодный взгляд и сразу отдал приказ:
— Как только обнаружите — убить.
— Есть, Ваше Высочество.
Уже три месяца Виктория держалась, но расслабляться он не мог.
Он должен был как можно скорее найти верховного жреца.
И без того было трудно сохранять хладнокровие, а теперь ещё и вмешательство императора делало всё только хуже.
Каждый раз в такие моменты перед его глазами вставало лицо Виктории.
Слабое, едва уловимое... но с той улыбкой, с которой она когда-то смотрела на него.
Опираясь на это воспоминание, Александр вновь собирался с силами.
Свернув карту, он без промедления вскочил на коня.
После того как местность была изучена, настало время прочесать весь Даркшор.
Разделив отряды и отправив рыцарей, Александр направился в небольшую деревню.
Она была окутана туманом.
С первых шагов чувствовалась мрачная, гнетущая атмосфера — словно граница с другим миром.
— Ваше Высочество, я чувствую присутствие вооружённых людей.
Нарушил молчание Лукас.
Александр уже ощущал это и лишь коротко кивнул.
Их было больше, чем ожидалось.
— Лучше пока сменить позицию.
— Да.
Это была чужая страна, мирное поселение.
Начать бой здесь означало бы фактически объявить нападение.
Сохраняя невозмутимое лицо, Александр развернул коня. Пока они находились на окраине, уйти было несложно.
Но по мере того как туман рассеивался, присутствие врагов ощущалось всё ближе.
Он увёл рыцарей к горам.
Местность там была сложной, но они уже успели её изучить.
Это было идеальное место, чтобы расправиться с противником.
— Уничтожим их здесь. А затем продолжим поиски.
— Есть!
По его приказу рыцари мгновенно разошлись.
И почти сразу начали появляться скрывавшиеся солдаты императора.
Александр внимательно огляделся.
По их движениям и экипировке он понял — это теневые рыцари.
Те, кто скрывает свою личность и служит только императорской семье.
Это означало, что даже если он уничтожит их всех, доказать причастность императора будет невозможно.
Император действительно решил избавиться от него их руками.
Возможно, он счёл его долгое отсутствие удобным шансом.
Но даже так — это было глупо.
Александр холодно посмотрел на сгущающийся туман.
И в тот же миг сбоку в него полетел клинок.
Он мгновенно уклонился и спешился.
С холодным звуком вытащив меч, он встретил атаку.
У него не было времени тратить его впустую.
Он не мог позволить им преследовать себя.
Бой затянулся.
Солдаты нападали снова и снова — без конца.
Туман становился всё гуще.
— Ваше Высочество, вы в порядке?!
Донёсся издалека голос одного из рыцарей.
Александр, не отвечая, пронзил напавшего сзади врага.
Он поднял взгляд к небу — оно стремительно темнело.
В тот же миг он вновь уклонился от удара и рассёк противника.
Отступив на шаг, Александр вдруг понял — под ногой пустота.
Он резко обернулся.
Позади был обрыв.
Но этого не могло быть.
Он двигался, чётко ориентируясь по местности. Обрыва здесь не должно было быть.
Сдвинув брови, он пронзил ещё одного врага и вытащил меч.
Что-то было не так.
Словно нечто невидимое вело его прямо к этому месту.
Александр резко оттолкнулся от края, пытаясь уйти...
Но в тот же момент пространство перед глазами вспыхнуло.
Он почувствовал, как нечто, похожее на дым, обвивает его и тянет вниз.
И его тело потеряло равновесие.
