Глава 33
Виктория выбрала самое обычное, ничем не примечательное позднее утро — такое, которое не вызвало бы ни малейших подозрений.
Она покинула замок спокойно, без спешки, словно направлялась на привычную прогулку.
Добравшись до главной площади в центре города, она пересела в свой личный экипаж — заранее продуманный шаг, чтобы не оставлять лишних следов.
Оттуда путь лежал к монастырю, где должен был находиться Генри.
Всю дорогу Виктория не могла избавиться от тревоги. Она то и дело бросала взгляд в окно, прислушивалась к каждому звуку, пытаясь убедить себя, что всё идёт по плану.
И всё же...
До монастыря она добралась без происшествий.
— Вы здесь. Я ждал вас.
Генри встретил её с мягкой, спокойной улыбкой.
Даже теперь ей было непривычно видеть его в истинном облике — взрослым, высоким, с теми же зелёными глазами, которые она уже знала.
Виктория кивнула и подошла ближе.
Его взгляд был серьёзным, но в то же время тёплым. Рядом с ним ей стало легче — напряжение, сжимавшее грудь, постепенно отступало.
Но это спокойствие длилось недолго.
— Виктория... — тихо произнёс он. — Это ведь не друзья приехали с вами?
Она резко побледнела.
Генри сразу понял ответ — без слов.
— Я заметил людей, которые следовали за вашей каретой с того момента, как её стало видно, — спокойно добавил он. — Судя по всему, это вооружённые рыцари.
Виктория молча смотрела на него широко раскрытыми глазами.
Мысль ударила внезапно и болезненно.
«Значит... они никуда не исчезали.»
Она лишь поверила в это.
Наивно решила, что Александр действительно снял наблюдение.
Но тогда... как она могла не заметить? Как не почувствовать, что за ней всё это время следили?
Её губы сжались от досады.
Генри, заметив это, чуть улыбнулся — спокойно, ободряюще.
— Не стоит так волноваться, — мягко сказал он. — Мастер Альберт как раз и отправил меня на случай, если произойдёт нечто подобное.
Он жестом пригласил её следовать за ним.
Виктория, всё ещё напряжённая, но уже не такая растерянная, шагнула вслед за ним на территорию монастыря.
К вечеру рыцари, державшиеся на расстоянии, начали беспокоиться.
Слишком много времени прошло.
Они подошли к входу в монастырь, намереваясь выяснить причину задержки.
У ворот их встретил священник, который в этот момент приводил в порядок территорию возле часовни.
— Чем могу помочь? — спокойно спросил он.
Главный из рыцарей сразу выступил вперёд:
— Насколько нам известно, сегодня утром сюда прибыла Великая герцогиня. Она всё ещё здесь?
Священник внимательно посмотрел на них.
— А кем вы ей приходитесь, раз интересуетесь этим?
— Мы рыцари, отвечающие за её безопасность. Уже поздно. Её Светлости пора возвращаться в замок. Где она? — в голосе рыцаря прозвучала настойчивость.
Священник слегка прищурился, но всё же ответил:
— Великая герцогиня покинула монастырь ещё до наступления темноты, сэр.
— ...Что?
Лицо рыцаря мгновенно побледнело.
Он на мгновение растерялся, но тут же взял себя в руки:
— Мы должны осмотреть монастырь.
Получив разрешение, люди герцога немедленно разошлись по территории.
Они проверяли всё — заглядывали в каждое помещение, всматривались в лица священников, не упуская ни одной детали.
Но Виктории нигде не было.
В конце концов, не найдя её, они поспешно покинули монастырь и направились прочёсывать окрестности.
***
С момента исчезновения Великой герцогини прошло уже два дня. В замке царила паника: слуги метались из комнаты в комнату, обсуждая, где могла быть госпожа, и что могло случиться. Каждый взгляд к окну, каждый звук шагов на каменной мостовой вызывали новые тревоги. Павел, один из ближайших советников и управляющих, составил отчёт о происходящем и отправил его Александру. Но ожидать быстрого ответа было бессмысленно — герцог сейчас находился на самой границе, среди разгоревшихся сражений, где почта продвигалась медленно и под угрозой постоянной опасности.
Прошли ещё два дня, и к этому времени письмо наконец дошло до Александра. Его руки были в крови после одной из кровавых стычек, а плечи и спина от тяжести доспехов и меча напоминали о битвах последних часов. В казармы, где он приводил себя в порядок, вбежал Лукас, едва переводя дыхание:
— Ваша светлость!
Александр, стирая с лезвия меча капли крови и пепла, спокойно повернул голову на голос.
— Мы получили письмо из замка... Великая герцогиня... — Лукас едва смог договорить. В тот же момент Александр выхватил конверт у него из рук.
Сколько прошло времени, пока он читал строки? Взгляд постепенно затуманился, и мир вокруг словно уходил из-под ног. Его сердце сжалось.
«Виктория уехала два дня назад, и больше её не видели».
— ...Письмо было отправлено два дня назад, так что Великая герцогиня отсутствует уже четвёртый день, — добавил голос Лукаса, полный тревоги.
Александр всё ещё уставился на письмо, словно не желая поверить написанному. Тошнота подступила к горлу, и в груди будто образовалась пустота. Она... действительно ушла.
Несколько секунд он стоял неподвижно, словно время вокруг застыло. Затем медленно, почти беззвучно, Александр направился к дверям.
— Ваша светлость? — попытался окликнуть его Лукас, но остановить не мог.
Он никогда не видел своего господина таким: глаза были остекленевшими, а в них светилась непреклонная решимость.
— Лукас, оставляю всё на тебя, — сухо произнёс Александр, прежде чем покинуть казармы.
Он направился к конюшням, где его ждал верный скакун. Рывком вскочив в седло, он помчался прочь, к поместью, к дому, который теперь казался пустым без Виктории. Внутри него царил странный покой, будто он ещё не до конца осознал произошедшее.
И вдруг в памяти всплыл её голос, её глаза, полные искренней улыбки:
«Я буду ждать Вас».
Голубые глаза Виктории сияли, не скрывая ничего, не намекая на ложь.
— Она сказала, что подождёт... — тихо прошептал Александр, сжимая поводья ещё крепче. — Я уверен... она будет ждать.
Дорога от границы до поместья растянулась на полдня. Лошади мчались по снежной дороге, под их копытами сыпалась изморозь, а ветер бил в лицо, словно пытаясь смыть с Александра все мысли.
Оцепенение постепенно покидало его, уступая место тревоге. Сердце билось бешено, а мысли метались: где она сейчас? В безопасности ли? Что ждёт её в этом мире без него? Но одна мысль оставалась неизменной: она ждёт.
И в этой уверенности, в её обещании, Александр нашёл слабый, но твёрдый якорь, чтобы держаться в сумасшедшей гонке времени.
***
Александр прибыл в поместье лишь на рассвете. Едва переступив порог родного замка, он сразу же начал тщательный обыск, надеясь обнаружить хотя бы малейший след Великой герцогини. Комнаты и коридоры были пустыми, тишина казалась давящей, словно сама недвижимость обижалась на его беспокойство. Когда поиски не дали результатов, Александр собрал рыцарей, которые должны были следить за Викторией, для допроса.
— Расскажите мне всё: где и как вы её потеряли? — резко потребовал он, сжав кулаки и взглянув на них с холодной решимостью.
Под натиском взгляда и голоса Александра рыцари, заикаясь, наконец начали оправдываться:
— Простите нас, Ваша светлость... но мы не на секунду не сводили глаз с Великой герцогини. Поэтому я не могу точно сказать, когда исчезла её светлость...
— Я спрашиваю, где и как вы её потеряли! А вы ищете себе оправдания?! — Александр крикнул так, что воздух в зале будто застыл. Рыцари, сжав плечи и опустив головы, поспешно продолжили:
— В монастырь, в районе Розенгард... — начал один, дрожа от страха.
— Район Розенгард? — переспросил Александр, нахмурившись.
— Да, Ваша светлость. Я точно видел, как её светлость входила в монастырь, но... как ни странно, она не вышла оттуда даже к ночи. Я сразу же пошёл проверить, но священник сказал, что она давно покинула монастырь, — добавил другой рыцарь.
Александр с тяжёлым видом, молча глядя на бормочущих подчинённых, произнёс:
— Возможно, в этом замешаны монастырские священники. Найдите следы, даже если придётся применить арест.
— Да, Ваша светлость! — хором ответили рыцари и снова поспешили к монастырю.
Александр же остался в замке и направился к покоям жены. В комнате, аккуратно прибранной и пустой несколько дней, ощущалась прохлада. Он внимательно осмотрел спальню, гардеробную, ванную, заглянул в каждый шкаф и ящик, но никаких признаков пребывания Виктории найти не удалось.
Он понял, что ничего не знает о своей жене. Александр думал, что она не могла сбежать самостоятельно, но это было лишь догадкой. Закусив губу от раздражения, он внезапно вспомнил о личной горничной Виктории. Спеша, он позвал дворецкого Павла:
— Где сейчас служанка?
Павел, слегка обеспокоенный, ответил:
— Дело в том, что горничная в настоящее время находится в отпуске в доме своих родителей.
Александр нахмурился. Почему именно сейчас? Вряд ли это случайность.
— Найдите её. Прямо сейчас.
— Да, Ваша светлость! — Павел поспешно поклонился и исчез вниз. Александр остался наедине со своими мыслями, размышляя над обстоятельствами побега. Всё выглядело подозрительно: горничная уехала в отпуск именно в тот момент, когда госпожа исчезла; рыцари, которым доверяли, не смогли удержать её в поле зрения; а сама Виктория исчезла во время его отсутствия — это оставляло его без ответов.
Через несколько часов Вивьен вернулась в замок, и Александр сразу начал её расспрашивать:
— Ты знала, что твоя хозяйка исчезла?
— Нет-нет, я только что узнала от господина Павла, — съежившись, ответила Вивьен. Её лицо было бледным от шока. Она оставила все дела и поспешила в замок, как только получила новости о пропаже госпожи.
— Расскажи всё, что знаешь. Не замечала ли ты в поведении Виктории чего-то странного? — резко продолжил Александр.
— Ну... ну... — Вивьен пыталась собраться с мыслями, но ужас, смешанный с волнением за хозяйку, почти парализовал её. — На самом деле, мне было немного любопытно, когда она неожиданно дала мне отпуск...
— И? — нетерпеливо переспросил герцог.
— И... в день моего отъезда я видела, как она выходила из спальни на втором этаже. Раньше она там никогда не была, — пробормотала она, заикаясь.
Александр нахмурился. Спальня на втором этаже была создана специально для них двоих, и он сам никогда не пользовался этим помещением. Пройдя мимо Вивьен, он направился к двери на второй этаж. Запертая дверь вызвала раздражение; Александр одним ударом ноги сломал замок и стремительно вошёл внутрь. Его взгляд пронзительно скользил по каждой детали комнаты. Мужчина, не теряя времени, направился в соседнюю комнату и лихорадочно начал обыскивать ящики и полки для хранения вещей.
В роскошной шкатулке для драгоценностей одно углубление было пустым. Александр аккуратно достал кольцо, вставленное в это углубление. Это было его обручальное кольцо с драгоценным камнем посередине — символ их брака, оставшийся в комнате, пока Виктория решала, что с ним делать.
