Глава 7
***
Лучи солнца светили в большое окно. Своим ласковым светом они окутывали сгорбленную фигуру, что склонялась над письменным столом. На столе располагались большие стопки бумаги. Их как раз и разбирал сидящий за ним.
Лучики игриво прошлись по поджатым губам мужчины и поскользили дальше. Вот они осветили усталые и сосредоточенные светлые глаза, а затем и нахмуренные брови. Все лицо человека выражало досаду и усталость. Только густые волосы сверкали в их свете бодрящей холодной белизной.
В руке его быстро передвигалась тонкая кисть, ставя подписи на бумаге. Вот лист был отложен в одну из стопок. С губ сорвался облегченный вдох, который почти сразу перешел в мученический, стоило человеку поднять глаза на другую стопку листов. Рука горестно потянулась взять следующий документ, требующий своего обязательного рассмотрения.
Но тут раздался резкий стук в дверь. Человек вздрогнул и удивленно посмотрел на нее. Когда стук повторился вновь, мужчина взбодрился и дал разрешение войти. В открывшийся проем вошел молодой человек. Он был одет в ученическую форму ордена, что красиво колыхалась при его шагах, подчеркивая красоту юношеского тела. Ученик вытянул руки вперед и вежливо поклонился сидящему.
- Мастер.
- Что-то случилось, Ян Чже?
- Прибыл незнакомый заклинатель. Он уверяет, что у него важное и срочное дело к вам. Говорит, что прибыл по поручению господина Цзян. Просит немедленной аудиенции.
На произношении учеником фамилии, у мужчины сильно округлились глаза. В них появились сложные эмоции. Как давно он ничего не слышал о семье Цзян? Сколько уже лет прошло, с тех пор как его друг покинул орден? И почему же сейчас он объявился? Все эти вопросы терзали беловолосого господина.
- Мастер, каково ваше решение?
- Впусти его.
Ученик еще раз уважительно поклонился и вышел за дверь. Спустя какой-то период времени в дверь опять постучались и, получив разрешение, вошли. Вошедшим оказался высокий мужчина со строгой, даже скажем суровой внешностью. Он больше походил на воина, чем на заклинателя. Но смотря на кружившиеся вокруг него потоки, можно четко сказать, что подумавший так, сильно ошибется. Мужчина дал сидящему уважительный поклон и, не дожидаясь вопроса, перешел сразу к делу.
- Приветствую главу ордена! Меня к вам послал молодой господин Цзян, с просьбой вручить лично в руки письмо и дождаться вашего решения.
- Приветствую вас. Почему так торопились? Неужели дело такое срочное, что нельзя было дождаться одобренной аудиенции?
- Да, дело срочное. Прошу вас прочесть письмо.
Он подошел к столу и передал протянувшему руку главе небольшой конверт. Человек раскрыл письмо и начал внимательно вчитываться в его содержимое. На протяжении всего времени его лицо ни капли не изменялось. И только по меняющимся зрачкам его светлых карих глаз можно было понять, что содержимое вызвало в его душе не мало эмоций. Дочитав текст, он подержал немного письмо в руках и положил в приоткрытый ящик стола. Строгий мужчина все время следил за сидящим, но даже увидев, что тот перестал читать, не стал окрикивать. Наконец беловолосый обратил свой взгляд на воина и обратился к нему.
- Сколько дней занял ваш путь сюда?
- Я летел на своем мече, так что чуть меньше дня.
- Ясно. Вы не против если в обратный путь мы отправимся сейчас же?
- Как вам будет удобней.
- Вот и хорошо. Ян Чже! Зайди ко мне!
После неожиданно прозвучавшего резкого окрика, в комнате за дверью, раздался грохот явно чего-то упавшего. Буквально через несколько секунд из-за двери высунулась мордашка недоуменного и немого раздосадованного ученика.
- Ян Чже, я улетаю на несколько дней. Предупреди старейшин, а также, за время моего отсутствия, разберись с накопившимися документами.
Лицо ученика шокировано вытянулось, но почти тут же переклинило невыразимыми мучениями. Его мастер бессовестно скинул на него всю самую тяжелую работу. Бедный ученик уже представляет, как пытается успокоить разъяренных старейшин и сидит ночи на пролет над проклятыми бумажками, скопившимися явно не за один месяц.
Оставив позади тоскливого ученика, глава повел воина на выход. Вскоре дозорные ученики увидели, как с территории ордена спешно вылетели две фигуры. В кабинете, горюющий над своей судьбой ученик печально вышел из кабинета, собираясь придумать план, как помягче доложить старейшинам о бессовестно бросившем их перед важным совещанием мастере. И только лучики, непонимающие в чем дело и раздразненные любопытством, скользнули в приоткрытый ящик за так заинтересовавшем их письму.
" Здравствуйте, многоуважаемый Хуань Лянь. Если вы читаете это письмо, то значит мой слуга не подвел, и оно вовремя попало к вам. Я - Цзян Сичень, сын Цзян Шена. Отец вчера умер. Он рассказывал мне о вас и вашей дружбе, поэтому я подумал, что вас надо оповестить об этой трагедии. Через два дня будет официальная церемония прощания. Я приглашаю вас присутствовать на ней. Но не только ради прощания с отцом. Мне нужна ваша помощь. Отца отравили. Лекари не смогли дать точный ответ как он был отравлен и чем. Профессионала же в этом деле нет в нашем городке. Я прошу вас, как прославленного заклинателя, помочь выяснить все обстоятельства смерти и покарать убийцу. По окончанию церемонии прощания мы уже не сможем проверить яд в теле отца. Поэтому надеюсь, что вы успеете до ее завершения. Так же у меня к вам будет еще одно дело, но о нем мы поговорим если вы прилетите. Спасибо за то, что прочитали это письмо. Надеюсь до скорой встречи с вами. Цзян Сичень."
***
Передо мной показалась красивая цветочная арка. Она и была входом во внешний сад. Я медленно подъезжал к ней, паралельно любуясь растениями. Уже оказавшись под ней, внезапно услышал голоса. Если быть точнее - один голос. Он что-то громко и зло выговаривал, как я понимаю, своему молчаливому собеседнику. Голос был смутно знакомый. Я подкатился ближе. Ооо, да это же голос дяди! Кого это он так отчитывает? Эх, жаль, не могу разобрать слова. Голос перестал быть слышен и, подождав еще немного, я начал передвигаться дальше, в глубь сада.
Но тут мне на встречу вышел сам дядя. Лицо его было перекошено злостью и досадой. При виде меня его перекосило еще больше. Но он смог быстро справиться со своими эмоциями.
- Почему ты тут, Сичень?
- Ммм, да вот прогуляться по саду захотелось. А вы?
- У меня были дела. Почему ты один? Где Сы Чже и Цзы Чен?
- Они сейчас заняты, а я могу вполне и один прогуляться.
- О, и часто ты так гуляешь?
- Бывает.
Глаза дядя коварно сверкнули. Он о чем-то задумался и, скомкано попрощавшись, ушел. Хм, неужели думает подослать ко мне наемника? А ведь я действительно больше люблю гулять один. Опасно. Мои слова развязали ему руки. С такими мыслями я поехал дальше. Повернув за кусты я увидел Юньми. Она сидела на зеленой траве, возле дорожки. Обхватив руками колени, Юньми о чем-то глубоко задумалась. Вся ее фигура выглядела очень печально. Под моим колесом хрустнула ветка. Юньми вздрогнула и резко уставилась на меня. Ох, я впервые смог рассмотреть ее глаза. Они были красивого темно-зеленого оттенка. Резко вскочив, она быстро поклонилась мне и собиралась уходить. Похоже это на нее дядя так орал. Хм, хочу узнать ее получше.
- Постой!
Юньми остановилась и недоуменно оглянулась. Ну да, Сичень же не общался с ней.
- Может прогуляемся вместе? В компании веселей.
Я постарался придать лицу безмятежное выражение и ласково улыбнулся. Она посмотрела на меня недоверчиво, но все же кивнула. Я обрадовался этой небольшой победе. Когда собирался уступить ей место на дорожке рядом со мной, очень удивился, что она сама зашла сзади меня и начала катить кресло. Хм, а она оказывается добрая. Не каждый захочет добровольно катить инвалида.
- Красивые здесь цветы, правда?
- Да, очень красивые.
После первых слов, разговор постепенно продолжился в уже менее напряженной обстановке. Юньми любила растения. Они успокаивали ее и были роднее людей. Я поддержал ее в этом, и мы еще какое-то время катались по саду.
- Молодой господин!
Сзади послышался окрик Цзы Чена. Он спешно подходил к нам. Увидев Юньми, он удивился, но сделал уважительный поклон.
- Молодая госпожа. Молодой господин, еда стынет.
- Ох, прости Цзы Чен, я забыл.
У меня и правда из головы совсем вылетело, что я попросил его накрыть в саду. Цзы Чен послал мне укоризненный взгляд.
- Я сейчас же отправлюсь туда.
Послав виноватую улыбку Цзы Чену, увидел, что Юньми сильно стушевалась и собирается тихо уйти.
- Юньми! Может поедим вместе?
Она удивилась моему предложению, но, подумав, нерешительно кивнула. Так, небольшой компанией, мы направились к накрытому столу в беседке. Беседка была просторная, так что, я не стал пересаживаться с кресла на лавочку. Цзы Чен споро принес второй комплект столовых приборов, и мы начали нашу трапезу.
Мы споро доели наш ужин. Цзы Чен начал убирать со стола. Юньми порывалась ему помочь, но он посадил ее на место. Смотря на Юньми, я заметил, что она была более расслаблена, чем во время прогулки. Правду говорят: "совместная трапеза сближает людей". Цзы Чен откланялся, и я решил, что можно продолжить нашу незаконченную беседу.
- Юньми, а ты так же как мой отец можешь легко управлять землей?
Я задал этот вопрос специально. Мне надо прощупать почву и понять, что с ее магией. Она замялась, и ответила только через минуту.
- Нет, возможно ты слышал, но моя магия нестабильна. Я не могу ею управлять.
- А почему ты не стала учится в специальной школе? Ведь туда же детей берут бесплатно.
Она замялась. Увидев ее нерешительность, я настойчиво попросил:
- Расскажи.
Она посмотрела на меня и, вздохнув, начала свое повествование. Было видно, что она не хотела рассказывать о своих проблемах по сути чужому человеку, только вот в себе она уже не могла это держать. С начала - рассказ был сумбурным, но потом ее прорвало.
- Мы с мамой жили бедно. Бывало, что еле могли себя прокормить. Магия моя тогда никак не проявлялась, поэтому на ее определение я не ходила. Была уверена, что нет ее у меня. Мы с мамой начали заниматься растениями и продавать их. Жизнь понемногу улучшалась. Но потом мама заболела... и умерла. У нас не было денег на хорошего лекаря, а на мою мольбу никто не откликнулся, поэтому спасти ее я не смогла. В тот день у меня и произошел сильный выброс магии. Оказалось, что она у меня все же есть. По незнанию, я копила ее все эти годы в своих меридианах. Из-за сильных эмоций она смогла вырваться на свободу. Но затронула не только мой дом, соседние тоже. Земля вспучинилась, и некоторые части домов обрушились. Жители моего города обозлились и выгнали меня. Ни о каком обучении же не шло и речи. Магия была нестабильна, никто не хотел себя подвергать опасности. Мне некуда было идти. В отчаянии я вспомнила рассказы мамы про своего отца. Припомнив все, я пошла к вам. Путь оказался недалеким. Всего через один город и я нашла его. Мачеха сильно разозлилась, да и отец не рад был видеть. Только твой отец принял меня. Он взял меня в семью и начал потихоньку обучать магии. Оказалось, что у нас одна направленность в ней. Земля. Но приходил он не часто. А все другое время я проводила в своей комнате, где мне строго наказали сидеть, и лишь изредко сбегала в сад. Растения и уроки магии стали настоящей отдушиной. Примерно год назад отец начал намекать на женитьбу. Говорит, что это единственная польза, которую я могу принести. Он подбирал кандидатов в тайне от дяди Шена и показывал меня им. Но я не хочу замуж! Тем более за них! Поэтому, я всячески портила эти приемы. Женихи отказывались от меня, а отец был в ярости...
- Поэтому он на тебя сегодня так орал?
- Так ты слышал? Да, последнюю смотрину он организовал вчера. Прямо после смерти дяди... Разозленная этим, я выпустила свою магию. Пока несостоявшегося жениха еле выпутали из кокона растений, я убежала. Сегодня отец нашел меня и сильно угрожал. Оказывается, что у него есть друг, который может запечатать мою манию как опасную для людей. Что теперь делать я не знаю, мне некуда бежать!
Под конец своей речи по ее щекам стекали слезы отчаяния. Она не надеялась на мою помощь, ведь, что может сделать инвалид, что сам заточен в четырех стенах. Мне было ее очень жаль. Я потянулся к ней и начал успокаивающе гладить по голове. Почувствовав утешение, ее прорвало еще сильнее. Похоже, долго она держала в себе слезы. Склонившись к моему плечу, она еще какое-то время плакала. Я гладил ее по спине, а сам уже точно убедился в своем изначальном плане.
Еще перебирая документы отца, я подумывал попросить его друга взять меня и ее на обучение. Но я почти не знал, что она за человек. Поэтому сомневался. Сейчас же общаясь с ней, я понял, что если не себя, то ее точно буду убеждать взять. Она очень сильный маг, а у них сильная секта. Уверен найдутся люди, что смогут обуздать магию и научить ее. Да и, от потенциально сильных магов не откажется ни одна секта. Так что, осталось только дождаться Хуань Ляня. А до его приезда нужно защитить Юньми от дяди.
Пока я предавался размышлениям, Юньми наконец успокоилась. Она смущенно отстранилась от меня и тихо поблагодарила. Улыбнувшись, я просто опять погладил ее по голове. В моем мире я делал так всегда, пытаясь успокоить человека. Лицо Юньми покраснело, а глаза смущенно сверкнули.
- Успокоилась?
- Д-Да.
- Вот и хорошо. Я хочу попробовать помочь тебе.
Она удивленно посмотрела на меня.
- Но как?
- Ну для начала не стоит тебе возвращаться в дом дяди. Неизвестно, когда он предпримет запечатывание. А может быть, он просто пугал тебя. Но точно мы не можем быть уверены. Так что, не стоит рисковать.
- Но мне некуда больше идти...
- Ты можешь пожить у меня. Дом большой, но почти пустует. А дядя не может без моего разрешения зайти туда. Ну как?
- Да. Спасибо.
Пока мы говорили, солнце уже давно скрылось за горизонтом. Мы с Юньми направились в мою часть дома. На пороге нас встретил ждущий меня Цзы Чен. На Юньми он посмотрел удивленно.
- Цзы Чен, подготовь пожалуйста комнату для Юньми.
Справившись с удивлением, Цзы Чен попросил ее следовать за ним.
Я понаблюдал за ними и направился к себе.
