7 страница27 октября 2021, 21:22

7_Храм зрячих

 - Сколько нам еще идти? – спросила я, когда мы проходили очередной торговый ряд, тут их было так много, что в глазах рябило. Дитрин хмуро разглядывала товары, Грайн шел впереди и вел нас как заботливая мама-гусыня, постоянно оглядываясь назад.

Моя голова запеклась на солнце, я бы надела кепку, если бы она не выдавала во мне иноземку.

- Не проходите мимо! - воскликнул торговец, подзывая к своей лавке, - Эй, красотка, этот лук непременно подойдет под цвет твоих глаз! – обратился он к Дитрин.

Девушка остановилась и быстрым движением рук запихнула лук в рот торговцу. Тот немо хлопал глазами, а ведь ему поперек горла встал лук. Ну и характер у нее!

- Простите, - сказала я, пожимая плечами.

Незаметно прошел еще один час. Блуждая среди лавок и отвлекаясь на каждую встречную диковинку, я совсем забыла о моих провожатых и когда спохватилась, то нашла глазами лишь Дитрин. Девушка остановилась перед прилавком с вывеской «Магическая утварь». Я встала у нее за спиной. На столике лежали скляночки, пузырьки, эссенции, эликсиры. Жидкость в сосудах мерцала, булькала, а кое-где и вовсе норовила вылезти наружу, раскачиваясь из стороны в сторону. Дитрин провела своими тонкими пальчиками по красной баночке. Помнится, такую же я разбила в доме Хихиры. Видимо, рыжеволосая еще не отказалась от мечты влюбить в себя Зиаса. Надо отдать Зиасу должное: от такой и я бы сбежала.

- Сколько это стоит? – спросила серьезно Дитрин.

Торговец поднял голову, скрытую соломенной шляпой, и я чуть не закричала от радости, разглядев его лицо:

- Гил, - пролепетала я, все еще не веря глазам.

- Один багровый, - сухо ответил торговец и снова опустил голову.

Я пришла в замешательство. Он что, меня не узнал?

- Ты чего? Эй! – я сорвала с него шляпу, но он, как ни в чем не бывало, продолжил перебирать свое барахло под прилавком.

Дитрин зло на меня покосилась.

- Извините мою сестру, она сегодня не в себе, - проскрежетала она.

Дитрин достала три черных камня из мешочка, заткнутого за пояс.

- За три шерла отдашь? – спросила она.

Несмотря на то, что Дитрин торговалась, я крикнула что есть мочи:

- Почему ты так себя ведешь?! Отвечай! - потребовала я.

Торговец схватил меня за руку и рывком притянул к себе.

- Проклинаю тот день, когда с тобой познакомился, - прошептал он мне на ухо.

Я оторопела. Парень скрылся в доме, перед которым стояла лавка.

- Ты чего творишь?! – накинулась на меня Дит, - а я заплатить хотела.

Она недовольно покачала головой и, оглядевшись по сторонам, поманила пальцем склянки. Они как послушные попрыгали к ней в мешок. Можно было бы уличить ее в воровстве, но вместо этого я перелезла через прилавок, разбив еще десяток встретившихся по пути стекляшек, и направилась в дом.

- Ты совсем свихнулась? Вернись сюда, пока тебя не поймали! - крикнула Дит мне вдогонку.

- Или тебя! - крикнула я в ответ.

Я нашла Гила в маленькой комнате, он в спешке собирал вещи.

- Объясни, что ты имел в виду? - потребовала я.

Он повернулся.

- Хорошо, объясняю один раз, - он набрал в легкие побольше воздуха, - из-за вас на нас напали хаты, а потом отчего-то я переместился на кладбище, где как раз трупоеды оскверняли могилы. Я использовал на них любовный поток, тогда я не знал, что они будут таскаться за мной, пока их мертвые тела не рассыпятся в прах. А вот куда делась Ренеко?! Ты это можешь объяснить?

Гил угрожающе навис надо мной. Я уперлась руками в бока.

- Я тоже попала неизвестно куда... в яму, потом меня нашел сын Богов, затем я работала служанкой, потом меня принудили выйти замуж за одного из братьев Богов, шантажируя тем, что другой его брат расскажет приспешникам Регана о том, что я избранная. Потом меня чуть не схватил другой брат, но я все-таки обвенчалась с его братом, и мы с его братом бежали из дома Богов, - выпалила я на духу.

Гил загибал пальцы, пока я говорила:

- Так сколько братьев-то было? – наконец спросил он.

Я призадумалась, но когда увидела его насмехающееся лицо, поняла, что он меня снова дурит:

- Проехали. Катись со своим краденным у Хихиры барахлом! - рявкнула я, - И вот еще что. Я не заставляла тебя со мной идти! Аду я тоже потеряла. Не знаю, как такое произошло, но...

Гил положил палец на мои губы.

- Понял, мы с тобой попали в одну и ту же ситуацию. И мои потери слишком велики, чтобы просто отпустить тебя.

Я пыхтела как паровоз, но отчего-то кивнула.

- Ну, раз все сложилось так, мы можем отправляться в путь, - бодро произнес он. Будто это я уговаривала его пойти со мной. Дитрин, нервно оглядываясь, ждала нас снаружи.

- Я потеряла Грайна, - произнесла она с ноткой высокомерия.

- Используй магию и найди его, - предложила я.

- Сразу видно, колдовать ты не умеешь, - фыркнула она, - мне могут понадобиться силы для чего-то большего, чем поиски Грайна. Тем более мы знаем, куда он направился.

Я пожала плечами.

- Он идет с нами, - сказала я, указывая на подоспевшего Гила.

Девушка оглядела юношу придирчивым взглядом.

Гил низко поклонился.

- Сразу видно как высок ваш род, не изволите чего купить? – спросил он слащаво.

Я закатила глаза, этот торгаш своего не упустит!

Дит с прищуром на него посмотрела.

- Мне ничего не интересно из того, что здесь есть, - кивнула она в сторону прилавка.

- У меня есть не только это, красавица, - загадочно произнес он, подходя ближе.

Он что, к ней клинья подбивает!?

- И что же? – без интереса спросила Дитрин.

- Я могу продать редкие статуэтки времен самого создателя мира, а еще я могу и свою душу продать.

Дит вопросительно на него взглянула.

Гил подошел угрожающе близко и выудил из-за пазухи клинок.

- Тогда мой клинок к вашим услугам. Позови меня и я приду.

Он присел, протягивая ей свой блестящий клинок.

Дит отмахнулась от него как от назойливой мухи.

- Дешевая продажная душа, вот кто ты, - надменно кинула Дитрин и прошла вперед.

Гил пожал плечами и начал сгребать товар с прилавка в свою бездонную мошну.

- Все собрал? – поинтересовалась я.

- Странно, - произнес Гил, - куда-то делась пара склянок.

Я оглянулась на Дит.

- Да уж, и правда, странно.

Мы двинулась дальше по базару.

- А кто эта высокородная красавица? – поинтересовался Гил, держась позади Дитрин.

- Она наша спутница, - ответила я без лишних подробностей, - и знает, куда нужно идти.

Вскоре торговые палатки начали редеть, и впереди замелькало высокое куполообразное здание, похожее на церковь, только с расписными куполами, пестревшими яркими красками.

- Что это? – полюбопытствовала я.

- Это храм Зрячих, - сказал Гил, - зачем нам библиотека?

Я оставила вопрос без ответа.

Мы зашли за ворота, двор украшал ухоженный сад. Рядом с бьющим из стены водопадом стоял сам Грайн.

- Где вы были? – накинулся он на нас.

Гил опередил нас:

- Гел рассказала мне о вас. Не мог бы я просить от высокочтимого Бога плату, которую задолжала ваша жена? Уверен, что Боги не скупятся на багровые, - почтительно сказал он, согнувшись в низком поклоне.

- Ах, вот почему ты поплелся за нами?! - вскрикнула я ошарашено, - платы от него не жди - это не мой муж.

- Это не тот брат, - подтвердила Дитрин.

Гил нерешительно поднялся. Грайн, до той поры сдерживающий смех, рассмеялся вдоволь. Я тоже поддержала, одна Дитрин, искривив губы, стояла немо.

- Так эта малявка - не твой муж?! – расстроено вскрикнул Гил оборачиваясь ко мне.

Грайн тут же побагровел и, вынув из-за пазухи кинжал, полоснул Гила по ноге.

Я вскрикнула. Теперь Дитрин рассмеялась.

- Уважай меня, деревенщина! – потребовал Грайн.

Гил развернулся и одним ударом свалил мальчика с ног.

- Если хочешь, чтоб тебя уважали, не бей со спины, - сказал он серьезно.

Я подбежала к Грайну, который пропахал носом землю.

- Это же ребенок, Гил! Ты жесток! - накинулась я на него.

Грайн с моей помощью поднялся и утер кровь с треснувшей губы:

- Я не нуждаюсь в твоей жалости, - кинул он.

Теперь я разозлилась, Гил лишь пожал плечами:

- А вот я нуждаюсь, можешь пожалеть меня поцелуем?

- Еще чего! - разъяренно крикнула я.

Дитрин одна стояла в стороне и сохраняла спокойствие.

- Ну что, может, уже зайдем внутрь?

Изнутри храм оказался еще громаднее, чем снаружи. Большой зал с куполообразным потолком был заполнен нескончаемыми стеллажами, утыканными толстыми томами и фолиантами. Настоящая находка книжного червя. Под ногами шелестели свитки, выдранные из книг листы и исчерченные пергаменты. Я рассмотрела попавшую мне под ноги книгу. «Сущности трех миров». Я подняла ее. Потертая шероховатая кожа, потерявшая былой цвет, зашуршала под моими пальцами. В моей памяти всплыл образ Зиаса, по которому к своему удивлению, я уже соскучилась. Его сильные руки, укутывающие меня в плащ, мягкие губы, глаза, его придурковатый смех... Я запихнула книгу в рюкзак. Но зачем? Я ведь не собиралась ее читать.

- Здесь будто что-то произошло, - донесся голос Дитрин за соседним стеллажом.

- Разве что не хватает уборки, - ответила я.

- Служанку я еще не спрашивала, но не нравится мне здесь.

Я обернулась. Гил выудил пузырек из сумки и прыснул содержимое на свою раненую ногу. Рана тут же затянулась. Не то, чтобы меня это волновало, но все-таки стало спокойнее.

- Как будто здесь что-то искали. Имильян! - позвал Грайн громко.

С потолка донесся старческий смешок.

Я подняла голову. Вверх ногами под потолком завис старик в белой рясе.

- Сын Богов, что тебе нужно от меня? - поинтересовался он, - когда зло пришло в наши земли, вы сидели у себя дома, когда началась война, вы оградили себя золотым забором. Что же потребовалось вам от вольного народа?

Грайн удивился, не такого приветствия он ожидал.

- Я так давно здесь не был. Но это место знавало лучшие времена, - согласился Грайн.

Я с сомнением прищурилась. Насколько это давно он здесь не был, когда был еще в пеленках?

Дитрин скрылась за стеллажами, не сомневаюсь, что она сейчас припрятывает парочку гримуаров.

- Я пришел за братом и за свитком, - сказал Грайн.

Старик противно хихикнул.

- Что ж, я наизусть помню содержание свитка:

Оставив скитания,

Прими мою волю,

Поделенную на семь равных долей.

Первый свиток ты найдешь в доме Богов,

А второй был оставлен за семь холмов,

Третий воспарил в небеса,

А четвертый в Великих лесах,

Два преданы трону,

А еще один - у зрячего слепца.

Познай мою трусость и слабость,

Пройдя этот путь до конца,

Узнай, что таило сердце старого творца.

Старик мягко опустился за спину Грайна.

- Я прочел его тебе лишь потому, что дальше этих дверей ты не пройдешь.

Двери как по волшебству с треском захлопнулись. Старик вытащил из-за пазухи меч и занес его над Грайном. Я хотела остановить его. Повалить, застать врасплох - но я бы все равно не успела. Меч продолжал опускаться на голову Грайна, когда перед ним появилась Дитрин. Она подставила свою спину, прикрыв мальчишку своим плащом. Меч прошел мимо, потревожив лишь воздух. Я вскрикнула, чего сама от себя не ожидала. И тут старик обернулся ко мне. Видел ли он во мне избранную или нет, но друга он во мне точно не видел.

- А ты еще кто?...

Его лицо стало растекаться, оголяя настоящее. Он изменился в росте, и ряса свалилась с него. Передо мной стоял карлик из Адово! Я попятилась назад. В его руках возникли два огненных шара.

- Ах, погоди, ты же служанка из дома Богов. Говоришь, что потеряла память? - пропищал он.

Огненные шары ринулись в мою сторону. В последний момент сильные руки схватили меня и как пушинку подняли в воздух.

- Гил, - пролепетала я и вцепилась ему в шею.

- Зачем нападать на безродную? - раздался боевой клич Дитрин.

- Глупышка-малышка, - пропел карлик, поигрывая мечом, - ты так ничего и не поняла.

- Хотя вы были гостем в доме Богов, вы обнажили меч против их сына!

- Этого сына им жаль не будет.

- Беги, Дитрин, - сказал Грайн, выйдя из-за стеллажа, - спасай себя.

Девушка перевела взгляд с мальчишки на карлика.

- Я дам тебе уйти, высокородная Дитрин из дома Богов. Оставь меня закончить начатое.

Карлик погладил свой меч. Грайн вытащил короткий кинжал.

Дитрин развернулась к выходу.

- Правильный выбор, - прицокнул карлик.

Она остановилась и вздохнула.

- Не знаю, где ты, но ты бы поступил так же.

Резко обернувшись, она сделала прыжок через голову и достала в полете два кривых кинжала. С боевым криком она налетела на карлика.

- Нужно ей помочь! - спохватился Гил.

Пацан стоял, как вкопанный, наблюдая за тем, как Дитрин ловко отбивает каждую атаку.

- Разве девушка, воспитанная женой Бога, может так драться? – спросил карлик, обращаясь больше к самому себе.

Гил выхватил свой маленький ножик и кинулся вперед. Стена огня выросла перед ним.

- С этим я разберусь. Все-таки моим учителем был Зиас, - крикнула Дитрин, мастерски орудуя двумя изогнутыми клинками. Сталь сотрясала воздух.

- Нареченная Зиаса! Жаль, что все закончится именно так! - пропищал горбун.

Дитрин нагнулась, уходя от меча карлика, и в этот момент он вынул из-за пазухи кинжал и всадил его в спину Дитрин. Всего лишь одна нелепая осечка. Гил перепрыгнул через огонь.

Девушка упала на колени, выронив свои клинки. Гил подхватил ее падающее тело. У меня вырвался крик ужаса.

- Дитрин не пострадала, - холодно сказал Грайн.

- Что? Но... – выдохнула я.

- Ну, с цирком покончено, пора начать резню. Выходите, крошки, я вас порублю, - позвал карлик.

- Глак! - проскрежетал Гил, опуская Дитрин на пол.

- Гил? Что ты здесь делаешь? В окружении этих...предателей. Мы же выросли в одной деревне. Хотя неважно. Ты так и остался мальчишкой без имени...

Глак поперхнулся и замер. Из его уст хлынула кровь.

- Но как? – спросил Гил. Дитрин встала в полный рост за его спиной и продемонстрировала свою высокомерную ухмылку.

- Плащ - подарок Богов, все, что в него входит, из врага выходит, - кратко пояснила она.

Ноги карлика подогнулись, маленькие ручки забегали по полу в поисках оружия. Он таял прямо в воздухе до тех пор, пока совсем не исчез.

Меня пробрала дрожь. Дитрин была жива, но я не могла спокойно смотреть на то, как убивают даже такого негодяя.

Гил удивленно посмотрел на Дитрин.

- Неплохо, - похвалил он, оглядывая плащ.

Девушка только хмыкнула.

- Этот плащ - одно из последних творений наших мастеров, - подоспел к ним Грайн.

Дитрин покрутилась, демонстрируя свой зачарованный плащ. Я не могла радоваться, мне все еще было не по себе.

- Но он же умер! - выдохнула я, наконец.

Однако никого из присутствующих не волновало, что Глак испарился в воздухе.

- Он не умер, будь спокойна, успел улизнуть, - сказал Грайн, оценивающе оглядывая плащ, - не думал, что ты рискнешь использовать экспериментальный образец.

Я облегченно вздохнула. Бой не на жизнь, а на смерть превращается в шоу, когда в дело вступает магия.

- Мне вручил его сам Зиас, а Зиас ни за что не пожелал бы мне смерти, - серьезно добавила Дитрин.

- Ты дралась как настоящий профи, - оценил Грайн.

Дитрин смущенно отвела взгляд, хотя кого она обманывала, она была преисполнена гордости за себя.

- Зиас хороший учитель, - скромно добавила она.

- Зарт с сестрой все еще могут быть здесь, - вспомнил Гил.

Дитрин с Грайном переглянулись.

- Откуда ты знаешь эту троицу? – удивленно спросила Дитрин.

- Они родом из Адова, из моей деревни.

- Так ты из Бархака? Но как ты оказался так далеко от родных мест? – удивленно спросил Грайн.

Я перебила их увлеченный разговор:

- Кто-нибудь помнит, зачем мы сюда пришли?

- Точно! Надо найти наставника и брата, - сказал Грайн.

- Сначала мы решили что тут кто-то навел беспорядок в поисках чего-то, но думаю здесь произошел неслабый бой, - предположил Гил.

- Зиас, - тревожно вздохнула Дит, - Зиас!

Дитрин отворила двери.

- Осмотрюсь снаружи, Зиас должен быть здесь.

Гил покачал головой:

- Я не хочу осматривать здание, что мы здесь ищем?

- Свиток, но, похоже, его унес Глак.

- Мой наставник даже под угрозой смерти не отдал бы свиток, - отрезал Грайн и рванул с места, - Имильян! Имильян!

- Грайн! - окликнула его я и побежала следом.

Пробежав через пару стеллажей, я увидела арку. Она привела меня во внутренний двор. Там был разбит сад.

Грайн, схватившись за голову, продолжал звать.

- Имильян!

- Кто такой Имильян?

- Мой наставник, - простонал Грайн бессильно.

Я бы хотела ему помочь, но не знала как.

- Имильян должен быть здесь, - с уверенностью сказал Грайн.

Может, маскарад Глака застиг нас врасплох, но правда оказалась куда страшнее и она была прямо за моей спиной. Не знаю, как я это поняла, может, потому, что взгляд Грайна устремился туда, но я тоже обернулась. Вдалеке вдоль серых стен храма была приоткрыта дверь. Она отличалась от остальных своей простотой. Не вырезанная из дерева и не выложенная мозаикой, без золотых окантовок и лепнин, она была ровно такой, какую недавно я закрывала у своей коморки в доме Богов.

- Это его комната, - прошептал Грайн и двинулся к ней. Я последовала за ним. Когда он ступил на порог, я услышала его испуганный возглас.

- Не входи! - крикнул Грайн. Но я уже была на пороге. Там, среди голых стен одиноко стояла постель. На ней лежал старик. Его лицо было умиротворенным. Серые волосы аккуратно уложены. Он был одет в чистую белую рясу. Его руки покоились на груди, и в них он держал медальон. Но всего на долю секунды я успела увидеть то, что магией скрыл от меня Грайн. Реальная картина была такова: багровым пятном растекалась кровь по шелковым покрывалам, на них лежал голый старик, избитый настолько, что живого места на нем не осталось, ничком он привалился к изголовью кровати, сжимая медальон в своих посеревших руках. К горлу подкатила тошнота.

Мальчик залез на кровать и вырвал медальон из его рук.

- Вот вы где, - послышались с порога голоса Гила и Дит.

Я почувствовала, что больше не могу здесь находиться и выскочила из комнаты.

Мои ноги довели меня до бьющего из стены источника, который был окружен большими валунами, там я и приземлилась. Хотя камень накалился под солнцем, мне было все равно. Я впервые видела смерть так близко.

Гил присел рядом.

- Держи, - он поднес к моим губам кубок.

- Это снова зелье? – спросила я.

- Нет, просто вода.

Я приняла дрожащими руками кубок и благодарно улыбнулась.

- Первый раз видишь мертвеца?

Я кивнула. Я не была знакома с ним при жизни но его молчаливый лик вселял поистине леденящий душу страх. Какое-то время я просто свыкалась с мыслью, что жизнь для меня не будет прежней. Дитрин вместе с Грайном покинули комнату. Мальчишка скрылся в глубине сада, а Дитрин держалась поодаль. Она нервно ходила взад-вперед, описывая круги. Сложно было понять, о чем она сейчас думает. Я набралась сил и встала:

- Надо поговорить с мальчиком.

Гил согласно кивнул. Дит, завидев меня, преградила дорогу.

- Где Зиас? Если его постигла та же участь что и наставника Грайна, то я никогда не прощу тебя за то, что ты его отпустила.

Она не стала дожидаться ответа и рванула мою руку вниз, я больно вскрикнула. Дитрин перевернула кисть ладонью вверх. Убедившись в том, что печать Богов на месте, она облегченно вздохнула.

- Печать на месте, значит, он жив, - пролепетала она.

Я потерла руку.

- Не ходи к Грайну, - попросила Дит.

- Это еще почему?

- Боги скорбят в одиночестве.

Я фыркнула и обошла стороной Дитрин, как бы там ни было, Грайн все еще оставался ребенком.

Я застала Грайна, сидящего на скамье в глубине сада. Он беспорядочно мотал короткими ногами из стороны в сторону и смотрел в пустоту. Он сжимал медальон в руке так сильно, что костяшки пальцев посинели. Я присела на скамью чуть поодаль. Я не знала что сказать, к счастью, пацан заговорил первым.

- Имильян не был сторонником Регана, но и врагом не был. Как и многие, он считал, что вольное раздолье это свободные земли и дела Зирхата и Бархака не касаются нас. Они сидели за моим столом, пожирали мою пищу. Если бы я знал, что они с ним такое сотворят, разве я бы оставил этих людоглотов в своем доме?! Он же был безобидным слепым стариком. Этот старый мудрец оставался единственным бессмертным со времен самого Ирисафа. Он видел закаты и падения правителей. Он прожил столько лет, сколько этот мир. Эти мелкие твари, как они посмели...!?

Гневная морщинка залегла между его белесыми бровями, но чуть погодя она разгладилась:

- Он рассказал мне о том, что есть на земле, в воде, и в воздухе. Он знал все.

Я внимательно посмотрела на мальчонку.

- Они забрали свиток, - добавила он и глубоко вздохнул. Он сопротивлялся со слезами подступающими к глазам.

- Но мы хотя бы знаем, о чем в нем говорилось. Это хорошо. Ты в порядке? – спросил он, озабоченно ловя мой испуганный взгляд.

Тут я опомнилась. Я ведь не за этим сюда пришла. А наоборот. Я только кивнула. Грайн встал со скамьи и, замер, будто что-то забыл. Он взглянул вниз и увидел в своей руке зажатый медальон. Не колеблясь более, он швырнул его в кусты и пошел прочь. Я посмотрела вслед его удаляющейся фигуре. Он не проронил ни слезинки.

Я наклонилась к кусту. Круглый, размером с пятирублевую монету, медальон зацепился за ветку куста, я аккуратно сняла его и положила в рюкзак.

Грайн исчез в комнате Имильяна. Дитрин, завидев меня, угрожающе двинулась мне навстречу.

- А теперь вы мне объясните, что здесь происходит, зачем вам собирать свитки? И почему прислужник Регана напал на Бога? – накинулась на меня Дитрин, - побег из дома еще не повод так вести себя по отношению к высокородным.

- Так ты не знаешь, что Гел на самом деле...? - удивленно начал Гил, я поспешила его перебить.

- Жена Зиаса! - вскрикнула я первое, что пришло мне в голову, - она в курсе.

- И это ничего не объясняет, - заметила Дитрин.

Я закатила глаза к небу, дайте мне ответ, облака.

- Ну, Зиас поручил нам искать свитки, потому что он...

Я посмотрела на Гила в надежде, что он подкинет идею. Но тот только недовольно отвернулся.

- Потому что...? - дотошно продолжила Дитрин.

Да что ей все неймется?!

- Он...верит в избранную, - неуверенно сказала я.

Дитрин с сомнением на меня покосилась. Из комнаты вышел Грайн. Лицо его было измученным и бледным.

- Ты можешь вернуться домой, - сказал ей мальчишка, - Зиаса здесь нет.

Дитрин насупилась.

- Я чуть не убила слугу Регана, не думаю, что мне это простят, - сказала она холодно.

Грайн согласно качнул головой.

- Наверное, ты сожалеешь о том, что попала в такую историю... вряд ли ты поймешь меня, но я решил наказать тех, кто убил Имильяна. Я больше не вернусь домой, отныне, если семья на стороне Регана, то семья стала мне врагом.

Грайн перевел взгляд на меня:

- Мы продолжим путь вместе. Узнаем, что утаило сердце старого творца. Дитрин, возвращайся домой, ждать Зиаса здесь бесполезно.

Грайн негласно попросил нас с Гилом следовать за ним.

Гил, пожав плечами, двинулся следом. Я бросила прощальный взгляд на потерянную Дитрин. Я могла бы рассказать ей правду, но я ей не верила.

- Это удача! - неожиданно ее зеленые глаза загорелись неподдельной искрой, - выступить на стороне Зиаса, который хочет вернуть свитки и исполнить пророчество!

Грайн остановился и обернулся. Дитрин оттолкнула Гила с дороги и преклонила перед Грайном колено. Высокомерная высокородная преклонила голову?!

- Дитрин... - охнул пацан.

- Я присягаю перед ликом светлым и отважным, перед Салазкой непобедимой и перед домом Богов нерушимым. Моя жизнь теперь ваша. Вы мой хозяин и распоряжайтесь ей как хотите.

- Дитрин, что ты... - замялся Грайн.

- Я не прошу ни о чем, кроме того, чтобы взять меня с собой. Уверена, Зиас найдет нас, и я стану хорошим защитником для его брата и его жены. Если он хочет собрать свитки и помочь избранной, то и я с радостью последую за его волей.

Грайн посмотрел поверх головы Дитрин на меня. Его лицо было каменным, а взгляд холодным, ненормальным для мальчишки его лет. Я готова была признаться во лжи придуманной на ходу, но он опередил меня, сказав лишь:

- Теперь ты наш щит.

Он исчез в библиотеке. Дитрин поднялась на ноги и перед тем, как последовать за Грайном, сказала:

- Я буду с вами.

- Теперь у нас у всех есть причина продолжать путь с тобой, избранная, - сказал Гил с горечью.

- Твоя причина - обрести богатства.

- А какая твоя? Неужели спасти этот мир?

Я оставила вопрос без ответа. Самой стыдно было признать, что моя причина только в том, чтобы вернуться домой.

Когда мы покидали Храм зрячих, Дитрин забралась на Малину и усадила позади Грайна.

- Идите пешком до самих врат. А тем временем мы запасемся провиантом и одеянием для тебя. Уж слишком броско ты выглядишь, - сказала Дитрин, пришпорив лошадь.

Мы смотрели им вслед. Гил медлил.

- Что с тобой? – спросила я обеспокоенно.

- Как думаешь, стоит ли мне присягнуть Богу?

Я ударила его по затылку.

- Эй! Нечестно!

Нечестно или честно, но мне однозначно полегчало.

Когда мы свернули на дорогу, ведущую на базар, смеркалось. Торговцы попрятались в своих домах, витрины опустели. Те немногие, что попадались нам на пути, то здоровались с Гилом, то прощались.

- Торговля шла успешно? - спросила я.

Гил горделиво поднял нос.

- Я распродал все свое оружие, - заметил он.

Я вздохнула.

- И это не главная твоя заслуга. Ты спас меня, еще ты умеешь готовить зелья...и...

Я запнулась, потому что взгляд лиловых глаз остановился прямо на мне.

- И? – спросил он, подходя ближе.

- Когда я была в доме Богов, я вспоминала о...

- Гильямин, – раздалось позади, - уже уезжаешь?

Мы обернулись. Это оказался толстый торговец мясом.

- Да, Понтик, в дальний путь за новым товаром.

Толстячок погладил свое брюшко и хитро сощурился.

- Неужто вернешься в Бархак?

- Я еще не решил, - добродушно ответил Гил.

- Тогда спроси у слепого мудреца из Храма зрячих, он точно подскажет тебе путь. Он все знает.

Гил отвесил низкий поклон.

- Так о чем ты говорила? – спросил Гил, возвращаясь к прерванному разговору.

Но не его лиловые глаза я сейчас видела, тело мертвеца стояло перед глазами. Скоро это место захлестнет горе, всех жителей славного Градскромстармилля ждет весть о кончине библиотекаря.

- Неважно, - буркнула я и поспешила.

На выходе из города нас ожидали три лошади. Малины среди них не оказалось.

- Я отпустил ее, - сказал Грайн, ловя мой ищущий взгляд, - надо избавиться и от твоего золотого плаща, ото всех упоминаний о доме Богов.

Он нахлобучил на голову капюшон, спрятав свои волосы.

- Это тебе, - сказал он, протягивая увесистое платье и грубый металлический ремень. Я благодарно кивнула. Дитрин вешала тюки с провиантом на лошадей. Мне досталась серая невзрачная кобыла. Дитрин и Грайн заняли белого жеребца, а Гил - черного.

- Теперь наш путь лежит в Великий лес, к несчастью, один из свитков хранится там, - сказал Грайн. Дитрин пришпорила кобылу.

- Что-то невесело это прозвучало. С Великим лесом что-то не так? – спросила я, оборачиваясь к Гилу.

- Про Великий лес я знаю лишь то, что это далеко на севере, так рассказывала Хихира.

Я серьезно посмотрела на Гила:

- Если ты не хочешь...

- Хочу, ну что ты встала как вкопанная?

Он пришпорил лошадь, я помчалась следом. Когда мы проехали достаточно далеко я еще раз оглянулась на торговый город, превратившийся в точку на горизонте. Смерть мы нашли в Храме зрячих, как же мне хотелось выкинуть воспоминания об этом из своей головы. А еще больше мне хотелось домой. Даже если кто-то отдал за пророчество свою жизнь. Я не обязана. Я все еще верила, что это возможно.

7 страница27 октября 2021, 21:22

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!