Осколки правды
Светало. Лес вокруг хижины окрасился в холодный стальной цвет. Внутри пахло старым деревом, железом и потом. Кейт не смыкала глаз, сидя на полу у кровати Джакса с винтовкой на коленях. Каждые десять минут она проверяла его пульс.
Джакс вздрогнул и резко открыл глаза. Его рука мгновенно метнулась под подушку, ища пистолет, но Кейт перехватила его запястье.
— Это я, — тихо сказала она. — Ты в безопасности. Мы в лесах.
Джакс выдохнул, и напряжение в его теле немного спало. Он попытался сесть, но глухо застонал, когда раненое плечо отозвалось вспышкой боли. Кейт мягко, но решительно прижала его обратно к подушкам.
— Лежи. Я прижгла рану. Тебе нужно время.
— Эмма? — прохрипел он.
— Спит в соседней комнате. Она напугана, Джакс. Она думала, что я работаю в благотворительном фонде, а не... не вырезаю людей в коридорах больниц.
Джакс посмотрел на потолок, где плясали тени от догорающей лампы.
— Она увидела тебя настоящую, Кейт. То, что я видел всегда. И, поверь, это не самое страшное зрелище в мире. Это самое прекрасное.
Кейт опустила голову. Она чувствовала себя обнаженной под этим взглядом. Вся её броня наемницы рассыпалась в пыль.
— Вон прислал сообщение. Он знает, что мы ушли. Он называет следующую главу «Пепел». Джакс, он не просто хочет меня забрать. Он хочет уничтожить всё, что мне дорого, чтобы я осталась в пустоте. Только тогда, по его мнению, я приду к нему.
Джакс нашел её руку своей — горячей и всё еще дрожащей от лихорадки. Он переплел их пальцы.
— Он ошибается в одном. У тебя нет «пустоты». У тебя есть я. И теперь у нас есть Эмма. Мы больше не инструменты Агентства, Кейт. Мы — семья. А за семью убивают по-другому. Без правил и без контрактов.
В этот момент дверь в спальню тихо скрипнула. В проеме стояла Эмма, завернутая в старое одеяло. Её глаза были красными от слез, а взгляд — непривычно взрослым и пронзительным.
— Кейти... — прошептала она. — Кто этот человек? И почему те люди в форме называли тебя «объектом»? Ты... ты не та, за кого себя выдаешь?
Кейт застыла. Наступил момент, которого она боялась больше, чем пули Вона. Ей пришлось выбирать между ложью, которая защищает, и правдой, которая ранит.
— Иди сюда, Эм, — Джакс чуть подвинулся, освобождая место на краю кровати, и посмотрел на Кейт, давая ей знак. — Пришло время рассказать ей сказку. Только эта сказка — про нас.
Кейт села рядом с сестрой и начала говорить. Она рассказывала о Лионе, о Джаксе, о том, как мир иногда заставляет хороших людей делать плохие вещи, чтобы защитить тех, кого они любят. Эмма слушала молча, прижавшись к плечу сестры.
Но пока они сидели в этой хрупкой тишине, на окраине леса, в трех милях от хижины, тепловизор разведывательного дрона зафиксировал тепловой след от печной трубы.
