Незванные гости на берегу
Холод. Это было первое, что я осознала. Он не был похож на лондонскую сырость — этот холод пробирал до костей, пах солью и чем-то древним. Я судорожно поворачивала голову, но перед глазами была лишь бесконечная серая гладь моря и мрачная стена густого леса.
И Клара.
Сестра стояла в паре метров от меня, по пояс в ледяной воде. Её лицо было бледным, как свечной воск, а губы приобрели синеватый оттенок. Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами, в которых плескался первобытный ужас. Сделав судорожный выдох, Клара закатила глаза и начала медленно оседать в волны.
— Клара! — мой крик захлебнулся брызгами.
Я рванулась к ней, чувствуя, как мокрое платье тяжелыми путами обвивает ноги. Подхватив сестру под мышки в самый последний момент, я с трудом удержала её голову над водой. Чудесно. Просто великолепно. Этого нам еще не хватало для полного счастья.
— Клара, приди в себя! Слышишь? — я начала тащить её к берегу, борясь с сопротивлением воды и песка.
Выбравшись на сушу, я уложила сестру на серый песок и отпрянула, пытаясь отдышаться. Легкие горели, а руки дрожали от перенапряжения и холода. Где мы? Что это за побережье? В голове роились сотни вопросов, но ни одного ответа.
Вдруг сквозь шум прибоя я услышала чьи-то голоса. Совсем рядом. Смех? Искренний, радостный смех, который звучал здесь совершенно неуместно.
Я разрывалась: оставить Клару одну в беспамятстве или проверить, кто скрывается за стеной зелени? Гнев и любопытство перевесили страх. Бросив последний взгляд на сестру, я быстро направилась к густым зарослям лиан. Раздвинув тяжелые ветви, я замерла.
Мир словно остановился.
На небольшом участке пляжа, весело брызгаясь водой и скидывая школьные пиджаки, резвились Пэвенси. Все четверо.
Я почувствовала, как внутри закипает ярость. Это что, какой-то изощренный розыгрыш? Сьюзен, первой заметившая движение в кустах, застыла на месте. Вода стекала с её волос, а лицо выражало крайнюю степень недоумения.
— Элеанор? — выдохнула она, медленно опуская руки. — Что ты…
На её голос обернулись остальные. Время замерло. Все Пэвенси уставились на меня так, будто я была привидением или морским чудищем. Я вышла из тени деревьев, гневно подбирая подол своего мокрого, ставшего невыносимо тяжелым платья.
— Что здесь происходит?! — мой голос сорвался на крик, перекрывая шум волн. — Где мы, и что за идиотские шуточки вы тут устроили? Быстро вернули нас обратно, Пэвенси! Сейчас же!
— Элеанор, но мы сами… — начала Люси, делая шаг вперед с виноватым видом.
— Люси! — я резко оборвала её, не желая слушать оправдания. — Хватит. Играть. Прямо сейчас убирайте этот маскарад и возвращайте нас домой. Мой отец будет в бешенстве, когда узнает, что шайка Пэвенси похитила его дочерей и затащила в это болото!
Я увидела, как изменилось лицо Эдмунда. Он медленно вышел вперед, прищурив темные глаза. В его взгляде не было страха или вины — только холодная, колючая ирония.
— Слушай, дочурка своего папеньки, — процедил он, и каждое слово было как удар хлыста. — Успокойся. Мы сами понятия не имеем, как ты здесь оказалась, так что сбавь свой тон. Мы можем просто развернуться и оставить тебя здесь одну, если ты так не рада нашему присутствию. Что, кстати, взаимно.
Я зло прищурилась, уже готовая выплеснуть на него всё, что я думаю о нем и его «справедливости», но между нами быстро встал Питер. Он выглядел более собранным, хотя в его взгляде тоже читалось напряжение.
— Так, стойте. Прекратите оба, — Питер посмотрел на меня, игнорируя колкость брата. — Элеанор, ты сказала «мы». Ты здесь не одна?
Я ахнула, внезапно вспомнив про оставленную на песке сестру. Развернувшись, я бросилась обратно к кустам, чувствуя, как Пэвенси идут следом.
Клара уже начала приходить в себя. Она приподнялась на локтях, стряхивая песок с лица.
— Нора? — прошептала она, глядя на меня затуманенным взором. — Мы еще тут? Я надеялась, что это просто дурной сон… Скажи мне, где мы?
— Клара… — я хотела успокоить её, но сестра перевела взгляд мне за спину.
Она увидела четверых Пэвенси, стоящих полукругом. Её глаза расширились до невозможных пределов, дыхание перехватило, и она, не проронив ни звука, снова повалилась на песок в глубокий обморок.
Я с силой ударила себя ладонью по лбу. Какой позор. Медленно встав, я сложила руки на боках и расправила плечи, стараясь сохранить остатки достоинства, несмотря на то, что с моих волос капала соленая вода.
— Что ж, Пэвенси, — я посмотрела в глаза Эдмунду, в которых всё еще плясали насмешливые искры. — Полагаю, ваш «маскарад» зашел слишком далеко. Я жду объяснений. Сейчас же!
