30 страница29 апреля 2026, 13:59

Глава 30 «Увольнение»

- И тогда я сказал этой девушке, что, хотя я и уважаю ее право самовыражаться, швыряясь обувью...

Саймон продолжил свою пустую болтовню. Удивительно, но в этот раз его манера речи, способная любого вогнать в сон, мне практически не мешала. Видимо, я был действительно измотан. Или, возможно, просто научился не обращать на него внимания, подобно тому как не обращаешь внимания на белый шум. Раздражает, но вполне можно игнорировать.

Сегодня мы обедали только втроём: я, Саймон и Бет. Я, впрочем, голоден не был. Вообще. Тем не менее я все же впихнул в себя несколько кусочков жареной картошки в надежде, что это может помочь с моей усталостью. Компанию ей составляла стоявшая передо мной уже вторая банка недиетической колы.

Саймон, как обычно, отпускал шуточки по поводу пьянства во время рабочей недели. Я вежливо улыбался, едва сдерживаясь, чтобы не въехать ему по физиономии, - это, как минимум, причинило бы неудобства уборщице, ведь кровь оттереть довольно сложно.

В основном я думал о начальнике моего отдела, Марке Торге, потому что, по непонятной для меня причине, я ему не нравился. Он постоянно подкалывал меня, пока подколы за месяц не превратились в открытые оскорбления. Впринципе, он вёл себя как козёл со всем отделом, но со мной особенно, а причина для меня оставалась непонятной.
- Мистер Торн?
Я поднял взгляд. У обеденного стола стоял Гарри. Его лицо было мрачным.
- Мы могли бы переговорить в моём кабинете?
Сложновато, но вполне возможно.
- Конечно.
Я ждал подколку со стороны Саймона, однако её не последовало. Он, похоже, был увлечён едой. Слишком увлечён. Я отодвинул свой стул.
Бет подняла брови.
- Увидимся позже.
- Да.
Я последовал за Гарри по коридору.
- Могу я спросить, что случилось?
- Я бы предпочел обсудить это в кабинете.
Его тон был ледяным и уклончивым. Мне он не понравился. У меня возникло очень плохое предчувствие.

Толкнув дверь, Гарри вошёл внутрь. Я шагнул сразу вслед за ним. И застыл как вкопанный.

У стола Гарри сидел посетитель.

Услышав звук открывающейся двери, он встал и обернулся.

Я мог бы сказать, что мое сердце упало, если бы ему ещё было куда падать. По правде говоря, я едва не рассмеялся. Хотя мне следовало этого ожидать. Я ведь игрок. Вырабатывая свою стратегию, я должен просчитывать все возможные варианты развития партии. Однако в тот момент я почувствовал себя сочным тунцом, оказавшимся среди акул.

Закрыв дверь, Гарри взглянул на нас.
- Мистер Бионхильт, мистер Торн, мы можем сесть?
Торн опустился в кресло. Подойдя к другому такому же, я неохотно последовал его примеру. Я чувствовал себя так же, как и пятнадцать лет назад, когда я с Брауном сидели перед директором.

- Что ж, - начал Гарри, перекладывая на столе какие-то бумаги. - До моих ушей дошли сведения, которые, как я думаю, нам следует обсудить.

Приготовившись к обороне, я взглянул на Торна. Его лицо успело приобрести самодовольное выражение. Мне хотелось стереть его, раздробив ему челюсть. Хотелось броситься на Торна, схватить его за глотку и сдавливать её до тех пор, пока у него глаза не вылезут из орбит, а язык не посинеет.

Вместо этого я произнес:
- Тогда, полагаю, вам стоит меня просветить.
- Вы предоставили рекомендацию от вашего бывшего директора, мисс Кумбс?
Я почувствовал, что мой желудок сжало.
- Да.
- Вот только это не совсем правда, не так ли?
- Боюсь, я не понимаю.
- Мисс Кумбс не давала эту рекомендацию.
- Не давала?
- Она отрицает, что вообще когда-либо слышала о ней.
- Что ж, полагаю, вы могли что-то не так понять.
- Сомневаюсь. Мисс Кумбс говорила вполне ясно - вы уволились из компании довольно внезапно, вскоре после того, как из школьного сейфа пропала крупная сумма денег.
- Пропавшие деньги нашли.
Торн не выдержал:
- Как я понимаю, ты любишь играть в карты, Клод?
Я повернулся к нему:
- А что? Желаете сыграть партеечку в лжеца? Какое это вообще имеет к вам отношение?
- Если ты запамятовал, я твой начальник. И когда до моего ведома доводят, что один из работников не соответствует занимаемой должности...
- Прошу прощения. Доводят до вашего ведома? Кто?
Его губы сжались. И тогда до меня дошло. Саймон Сондерс.
- Тебе следует быть осторожнее со своими источниками, - сказал я.
- Значит, ты не отрицаешь сказанное?
- Я бы сказал, что озвученная только что версия весьма далека от правды. И я предпочел бы обсудить это со своим начальником лично.
Глаза Торна вспыхнули.
- Правда в том, что ты занял эту должность, предоставив поддельную рекомендацию, а предыдущую покинул при весьма подозрительных обстоятельствах. Твое поведение и то, как ты исполняешь свои обязанности, неприемлемо. О, и от тебя воняет выпивкой.

Поправив галстук, Торн сел в кресло с выражением триумфа на лице. Сидевший с другой стороны стола Гарри устало взглянул на меня.
- Мне жаль, мистер Бионхильт, но я вынужден передать это на рассмотрение совета. Вы имеете право обратиться за помощью в профсоюз, но в свете открывшихся фактов...
- Обвинений. В большинстве своем - бездоказательных.
- Тем не менее у меня нет выбора. Я вынужден временно отстранить вас от исполнения ваших обязанностей, пока мы не примем решение относительно вашего будущего в компании.
- Понимаю.
Я встал, стараясь унять нервную дрожь. В какой-то мере меня трясло от того, что я забыл принять успокоительные, но в основном - от злости. Я не должен этого показывать. Торн не должен понять, как он меня задел. Игрок всегда должен выглядеть бесстрастно.
- Я только соберу свои вещи.
Я зашагал к двери, однако затем остановился. Игрок также должен уметь показывать, что выигрышная карта по-прежнему у него. Я взглянул на Торна.
- Хороший галстук, кстати.
Выражение его лица стало именно таким, какое мне и требовалось.

В столовую я возвращаться не стал. Забрав пальто и рюкзак, я направился к выходу. Я не был уверен, что смогу сдержаться, если ещё раз увижу Саймона, а, учитывая, что меня и так уже отстранили, пометка о нападении на коллегу в моём личном деле мне не нужна была однозначно.

Выйдя в вестибюль, я остановился. Мисс Грейсон за стойкой не было. Вместо неё там сидела её более молодая копия - такая же темноволосая и в таких же очках, пусть и без бородавки с волоском. Она печатала что-то на компьютере.
- Прошу прощения. Где мисс Грейсон?
- Она простужена.
- О!
- Вам нужно с ней поговорить?
- Ну, я ухожу и хотел с ней попрощаться. Вы не знаете, когда она вернётся?
- Боюсь, что нет.
- Ясно. Благодарю за помощь.
Я повернулся, чтобы уйти.
- Ох, мистер Бионхильт...
- Да?
- Мистер Прайс попросил, чтобы вы перед уходом сдали свой пропуск.
Пропуск, позволявший мне входить в офис. Очевидно, Гарри решил не рисковать.
- Он беспокоится, что я могу прокрасться обратно и украсть деньги на школьные обеды?
Ни намека на улыбку. Я задумался о том, как много ей было известно. Как много было известно всем им.
- Хорошо.
Я вытащил пропуск из кармана и едва сдержался, чтобы не хлопнуть им по столу.
- Спасибо.
- Не за что. И передавайте мои наилучшие пожелания мисс Грейсон.
- Разумеется.
Она улыбнулась дежурной улыбкой, а затем взяла пропуск и, словно для того, чтобы у меня не осталось никаких иллюзий по поводу срока моего отстранения, аккуратно разрезала его ножницами пополам и бросила в корзину.

Когда я вернулся, квартира встретила меня неприветливо. Она поглядывал на меня своими окнами и словно бы шипела сквозь трещины во входной двери, что она мне не рада.

Я толкнул дверь, и она, на мгновение заклинив, с недовольным скрипом открылась. Я не был уверен, что квартира не свалит на мою голову полку, при первой же возможности. Она словно напоминала мне о всех проблемах, и не собирался создавать мне комфорт. Впрочем, мне было все равно.

Войдя внутрь, я бросил рюкзак на диван. Комната была в полумраке, сквозь чёрные плотные занавески ели-ели пробивался свет, что создавало ещё более гнетущую атмосферу. Я подумал, что надо бы в ней прибраться, и решил пойти покурить.

Возможно, Торн оказал мне услугу, лишь ускорив неизбежное. Я ведь всё равно не собирался оставаться, не правда ли? Не собирался жить в месте, полном столь темных и болезненных воспоминаний. Раненое животное вырывается из капкана не для того, чтобы вновь броситься в его железные челюсти и ждать, пока они не раздробят его кости.

Во всяком случае, если у него нет на то чертовски веской причины.

Даже моё чувство вины не было достаточно сильным, чтобы я вернулся. Не само по себе.

Закрыв окно, я вошёл внутрь. Меня вновь охватило ощущение холода. Из стен опять доносились щелчки. Впрочем, я уже начал привыкать и к тому, и к другому. При этом я не был уверен, что это столь же хорошо, как привыкание к монотонному жужжанию Саймона. Привыкая, человек успокаивается. А привыкая к плохому, ты либо становишься его соучастником, либо оно тебя поглощает.

Я вернулся в гостиную. Взглянул на часы. Полчетвертого дня. Я ещё раз оглядел гостиную. Подняв с пола Эбби-Глазки, я усадил её в кресло. Она смотрела на меня единственным холодным голубым глазом. На месте второго была теперь лишь темная пустая глазница. Я начал искать глаз, но тщетно. Внезапно у меня перед глазами возникла картина того, как копошащиеся черные жуки уносят его на своих спинках. Я мысленно поблагодарил свое воображение. Именно этого мне и не хватало для полного счастья.

Телефон зазвонил, заставив меня вздрогнуть. Я нажал на кнопку приема вызова.
- Алло?
- Почему ты не сказал, что собираешься прогулять уроки? Я бы к тебе присоединилась.
Бет. Ну конечно.
- Откуда у тебя мой номер?
- Взяла у Мари в вестибюле. Я знаю ее брата. Мы с ним играем в одной команде во время барных викторин.
- Значит, полагаю, ты знаешь, что случилось?
- Гарри сказал мне, что ты взял отпуск.
- Значит, вот как он это назвал?
- А ты как назовёшь?
Я колебался.
- Ты ведь увольняешься, правда?
- Думаю, уже уволился.
- Господи, это вполне может оказаться мировым рекордом.
- Рад, что моя краткость тебя впечатляет.
- Только никому не говори. Это как-то связано с Торном?
- Нет.
- Тогда что?
- Ну...
Я колеблелся.
- Я солгал, чтобы получить здесь работу. Подделал рекомендательное письмо из своей старой компании. Откуда уволился при довольно подозрительных обстоятельствах. Гарри об этом узнал.
- Ладненько. А что ты такого натворил в своей старой школе?
- На самом деле ничего. Но я собирался украсть деньги из школьного сейфа, чтобы расплатиться с долгами.
Тогда я пал уже достаточно низко, но когда я открыл сейф денег там уже не было, меня кто-то опередил..
- Однако ты этого не сделал?
- Нет.
Бет притихла.
- Тогда как Гарри узнал... - начала было она, но тут же остановилась. - Нет, подожди. Саймон. Саймон ведь упоминал, что откуда-то тебя знает?
- Да. И, полагаю, Саймон знает Торна намного ближе чем просто как начальника.
- Мне об этом известно не было... Впрочем, Саймон - тот ещё лизоблюд. Он вылижет задницу любому, если это позволит ему подняться чуть выше по социальной лестнице.
- Лизоблюд?
- И это еще мягко сказано.
- Ну, как видишь, лизоблюды неплохо устраиваются в жизни. В то время как я временно остался без работы. И не факт, что временно.
- Я бы не была настолько уверена. Гарри ты нравишься. И коллегам, похоже, тоже. Гарри с ног сбился, пытаясь найти на эту должность кого-то, кто не был бы желторотым выпускником колледжа.
Я покачал головой.
- Торн не позволит Гарри взять меня обратно. Но при первой же возможности выпрет меня снова.
- Тогда что собираешься делать?
- По сути ничего. Попытаюсь найти новую работу, если это получится.
- Тогда желаю удачи.
- Её мне как раз таки и не хватает.
Бет положила трубку.

Затянутые занавесками окна гостиной были темны. Из стен всё также доносилось щёлканье, что снова начало давить на мозги, руки снова затряслись. Я понял, что пора принять лекарства. Выпив их и переодевшись я стал ждать следующего дня.


На протяжении ещё нескольких недель, я увольнялся раз за разом, иногда по своей воле, иногда принудительно. И вот я сидел на остановке после очередного увольнения, ждал маршрутку паралельно куря сигарету и приводя мысли в порядок.

Моё одинокое безделие прирвал какой-то парень.
- Хреново выглядишь.
- Спасибо.
Он встал рядом и закурил.
- Чего такой кислый хоть?
- Уволили,- сказал я делая затяжку.
- Сильно расстроен?
- Не сказал бы.
- Это похвально.
Повисла недолгая пауза.
- Надеешься найти новую работу?
- Если учитывая то что это уже 13-ое увольнение за два месяца, уже начинаю сомневаться.
Он дал мне бумажку с каким-то адресом и сказал:
- Сходи если появится потребность.
Я прочитал адрес на бумажке, подчерк был не очень окуратным но его ещё можно было розобрать - «Город - Мальте, ул. Роберта Медью дом 17».

Я поднял голову, что бы спросить зачем он мне это дал но перед собой увидел лишь приехавшую маршрутку и людей уже заходивших в неё. Оглянувшись по сторонам, я пожал плечами и положив бумажку в карман направился к маршрутке.

30 страница29 апреля 2026, 13:59

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!