Глава 24
Шел дождь. Казалось бы, впервые за всё это время.
Разумеется, в деревне и раньше моросило, вот только подобного ливня, казалось, не было уже давно.
Маргарита не помнила такой погоды с прошлого лета, когда запозднилась и приехала навестить няню к середине июля.
Арины Павловны не было дома. Старушка предупредила, что вернется лишь к следующему утру, чем очень удивила Риту, ведь няня никогда раньше не отлучалась на целые сутки.
Сидя на кровати, глядя в окно, наблюдая за стучащими в стёкла каплями, Маргарита осознавала, что в ее жизни что-то изменилось, и теперь избушка не кажется ей таким уютным.
Каждую зиму, посещая занятия, барышня то и делала, что мечтала о наступлении лета, дабы завершить учебу и поскорее примчаться к любимой няне, попить излюбленного чая с ватрушками, вдыхать свежий, чистый воздух, отдыхать как телом, так душой.
Сейчас же в сердце будто пробралось что-то неизведанное, а точнее, пустота.
Уют избы и красоты природы теперь казались ничем иным, как банальностью и обыденностью.
Больше ничего не вызывало радости или трепета. Не хотелось ни гулять, ни читать, ни посещать бал.
С одной стороны Маргарита даже была благородна обстоятельствам, вынудившим старушку отлучиться в город на весь день.
Рите было совершенно нечем заняться: абсолютно всё вызывало раздражение.
В коридоре покоился зонт, и барышня, руководствуясь не пойми чего, взяла его в руки, надела обувь и, схватив накидку, вышла за дверь.
Первое, что почувствовала Рита были капли, попавшие на ее голову, из-за чего по телу прошелся холодок.
Не с первой попытки удалось раскрыть зонт, благо дело еще не было ветра.
Маргарита направилась не пойми куда, в позднее время, когда было не только холодно, но и темно.
Девушка прогуливалась в то время, как соседи спешили домой, дабы наконец-то осушиться и выпить горячего чаю.
Деревня сама по себе была маленькой: дома, церковь, ярмарка, почта и прочее находились непозволительно близко.
Не было удивительным, что ноги привели ее к особняку Рококо.
Войти внутрь Рита не решалась, потому, взглянув на белые ворота поместья, повернулась в ином направлении, не собираясь здесь долго задерживаться.
Еще не хватало, чтоб болтливые Руковичкины нажаловались Арине Павловне о бродяжничестве Маргариты.
Замеченная тропа привела барышню к владениям Набокова, но и туда она зайти не посмела.
Девица фыркнула, посчитав, что Аллисандр, наверняка, находится внутри, и видеть его совсем не обязательно.
Каким бы глупым мужчина не хотел казаться, но мозг у него определенно имеется, раз он считает, что наивная барышня проявляет к нему внимание на грани ревностной обиды.
Что-то недовольно пробурчав, Маргарита продолжила своеобразную прогулку, и если, находясь у поместья Рококо ее взгляд выражал какую-то обреченность, то теперь он сменился недовольством и едва различимым негодованием.
Она всё шла себе да шла, как по иронии судьбы врезалась в какого-то человека.
Маргарита не стала поднимать головы и извиняться, так как поняла, что сейчас перед ней предстанет лицо того, кто снова рассмеётся и воспримет всё по-своему.
Хотя... Как было сказано ранее, если мир тесен, то нечего удивляться тесноте деревни.
Двое потерянных людей бродили в окрестностях, несмотря на дождь.
Видимо, душевное состояние обоих дошло до невозвратной точки.
Аллисандр весь мокрый и запыхавшийся сквозь мелкие капли на ресницах смотрел на Риту, что-то держа над головой, пытаясь скрыться от ливня.
- Что вы здесь делаете? - спросил длинноволосый хрипло, чуть крича, но не от гнева, а от предположения, что Маргарита не расслышит его из-за шума, создаваемого природой.
- Прогуливаюсь, - ответила Рита, подняв глаза на мужчину, кое-как удерживая зонт.
- Ночью и в грозу? - спросил Аллисандр, чуть нагинаясь, дабы лучше разглядеть лицо девушки.
- Это просто дождь, не более, - оповестила Маргарита, как внезапно раздался гром, а на небе отпечаталась молния.
- Я вижу, - саркастически подметил Уэльсон, в буквальном смысле, посмотрев на небо.
Маргарита кивнула, обойдя господина, по-видимому, желая двинуться дальше.
- Куда вы? - непонимающе промолвил сударь, не скрывая любопытства.
Почему-то Аллисандр не был уверен, что девушка направится прямиком домой.
Уэльсон неслабо удивился, обнаружив ее здесь в одиночестве, и был уверен, что либо что-то случилось, либо Арины Павловны просто нет дома, ведь как иначе объяснить пребывание девушки в одиночестве еще и неподалеку от леса?
Ясное дело, няня ни за что бы не позволила Маргарите бродить в такое время и погоду.
"Неуж то из дому сбежала?" - пронеслось в голову старшего.
- Не знаю. Продолжу размышлять дальше, - Рита пожала плечами, но несмотря на большой зонт, что закрыл ее лицо и вверх, горожанин смог распознать сий жест.
- Позвольте проводить вас, - сказал Аллисандр, догоняя, совершая попытки образумить девушку.
- Нет, благодарю. Домой идти пока я не желаю. Возвращайтесь скорее, господин Уэльсон, вы весь промокли, - Рита отодвинула зонт назад, дабы посмотреть на лицо Аллисандра.
- Вы, верно, с няней повздорили? - предположил длинноволосый, пока не собираясь уходить, ибо в душе закралось неловкое чувство и волнение за собеседницу.
- Няня вернется только завтра. Использую возможность побыть в одиночестве, - сообщила девушка, уста которой дрожали от холода.
- Негоже барышне одной по ночам бродить, еще и в холод, - прокомментировал мужчина, отчего то скрестив руки на груди, ожидая скорейшего ответа, ибо одет был довольно легко для текущей погоды, посему тоже начал подрагивать.
- Барышням может и негоже. А я вольна делать, что пожелаю, - гордо ответила Маргарита, упрямо ступая вперед.
Аллисандр понимал, что на данный момент спорить с девушкой бесполезно, потому решил сейчас проявить мужскую сдержанность, не отвечать сарказмом на колкости и просто пойти следом, но так, чтобы Маргарита отчетливо ощущала его присутствие рядом.
И двух минут не прошло, как Рита не выдержала, поворачиваясь в сторону мужчины, недовольно на него смотря.
- Алексея нет в особняке, - зачем-то осведомил Уэльсон, дергая мокрые рукава одежды. - Я точно бродяга бездомный. Даже в лесу побывал.
Мужчина намекнул, что ему также нечего делать, а на душе пустота, раз он выбрался в такую непогоду не просто куда-то, а в глухой лес, где с ним теоретически могло произойти всё, что угодно, благо дело, ни волков ни медведей в этих краях не наблюдалось. Ну разве что белки да зайцы.
- Ну так ступайте обратно, не задерживайтесь, - прокричала Рита, ибо из-за грома они едва слышали друг друга.
- Перестаньте упрямиться, миледи, вы простудитесь, - Аллисандр протянул руку, надеясь, что девушка послушается, ибо терпение горожанина не было железным, что также казалось странным и необычным, ведь Уэльсон всегда отличался спокойствием, которое, как известно, отсутствует у нетерпеливых людей.
- Не простужусь, - Рита насупилась, обиженно на него смотря - Прошу не проявлять ко мне подобную заботу, я не ваша невеста.
Аллисандр замолчал, выжидающе смотря на девушку.
Рита повернула голову вправо, дабы не сталкиваться со взглядом мужчины. Она поняла, что вновь разозлила его, и месье сейчас просто уйдет.
Однако вместо этого, Уэльсон сделал глубокий вдох и негрубо, но крепко схватил барышню за руку, повелевая идти следом.
Маргарита охнула от удивления, не успев что-либо возразить.
Единственное, что она могла делать - это крепко удерживать зонт, который едва ли не улетал под воздействием ливня и чуть поднявшегося, несильного ветра.
Закончилось всё тем, что они дошли до поместья Набокова, благо дело, служанки не было в особняке, и их никто не видел.
Аллисандр отпустил руку младшей, лишь когда они вошли внутрь поместья.
Маргарита дернулась, опуская голову, пытаясь отвлечься, ведь действия сударя ее весьма смущали, пусть в них и не было чего-либо непристойного.
Девушка ни на шаг не придвинулась ближе, в то время, как Аллисандр быстрым шагом бродил по комнате, словно пытаясь что-то найти.
Лишь спустя минуту господин поставил чайник, встряхивая свои длинные мокрые волосы.
Рита стояла точно столб, как вдруг заметила полуоткрытый зонт, фиксируя и закрывая его полностью.
Уэльсон дергал сюртук, пытаясь высушить его, хотя было бы гораздо легче и логичнее и вовсе его снять, вот только Аллисандр понимал, что находится не наедине с собой или Алексеем, потому не лишился на столь неоднозначный жест.
Через пару минут мужчина разлил чай, подойдя к Маргарите, положив чашку на стоящую неподалеку тумбу, а сам же уселся в кресло, смотря на дождь за окном, ожидая, когда упрямица, наконец, сдвинется с места.
Тем не менее, не смотря на гордость и обиду, вызванную симпатией к странному горожанину, девушке пришлось-таки коснуться чашки и начать пить спасительный горячий напиток, из-за которого Рита начинала постепенно согреваться.
У барышни был зонт и накидка, оттого она не была столь мокрой, как Аллисандр, и простого чая было вполне достаточно.
Маргарита поблагодарила мужчина, но тот, будто бы, не услышал, поднявшись наверх.
Аллисандр переоделся в спальне и теперь выглядел достаточно приемлемо за исключением влажных волос.
- Благодарю вас, - произнесла Рита во второй раз, когда месье вновь уселся в кресло, зная, что теперь он точно расслышит. - Мне следует вернуться.
- Самоубийство - величайший грех, миледи, - внезапно произнес Аллисандр, с интересом рассматривая стоящую девушку. - Неужели вы не знакомы с Библией? - в голове послышалась нотка иронии.
- Простите? - Маргарет не совсем поняла к чему клонит мужчина.
- Подойдите к окну. Молния повсюду, - проговорил Аллисандр, наблюдая за зигзаговыми образованиями на небе. - Выйти наружу - обрести себя на верную гибель. Ваш зонтик не спасет вас. Хорошо, что я попался на пути. Иначе, вы забрели бы в лес, а там деревья. Кто знает чем бы окончилась ваша прогулка, - размышлял горожанин, в словах которого, как и прежде, наблюдались логичные размышления.
Маргарита помолчала, осознавая, что Уэльсон прав, и молния действительно могла бы убить ее, благо дело гроза началась именно во время их внезапной встречи, не раньше.
Рита все же прошла вперед, присаживаясь на стул, смотря на сидящего впереди Аллисандра.
- Интересно, чем вы руководствовались, схватив меня за руку и приведя сюда? - спросила Рита, чья интонация больше походила на утвердительную.
- Я же сказал: "Не хотел, чтобы вы покалечились или чего хуже", - ответил мужчина весьма сдержанно, начиная чуть напрягаться внутри, осознавая, что девица любит допытывать и, наверняка, не останется в долгу, тем более, после комментария Аллисандра в тот день на поляне.
- Не всё ли равно, что со мной будет? - Рита выжидающе посмотрела на господина, пытаясь вынудить его на правду и искренность.
- Почему я должен быть безразличен? - Уэльсон выгнул бровь, в действительности не понимая смысла вопроса.
- А почему нет? - не отставала девушка, отнюдь не стесняясь спрашивать в лицо, чем подтвердила былые мысли Аллисандра.
- И снова вас одолевает мракобесие, - завершил мужчина, как-то обреченно вздохнув.
Маргарита удивленно посмотрела на Аллисандра, что ошеломил ее своей фразой.
Она растерялась, как тогда - во время поиска кольца, где Уэльсон намекнул о симпатии и ревности девушки в свою сторону.
Рита не ожидала подобного. Барышне казалось, что она всего лишь высказывается, но, по-видимому, для Аллисандра вольнодумие казалось чем-то иным.
Просидев несколько минут на месте, анализируя услышанное, Маргарет медленно подошла к сидящему в кресле Аллисандру и остановилась напротив, в нескольких сантиметров от него.
Мужчина заинтересованно смотрел на Рита снизу вверх, ожидая потока ненависти.
- Да кто вы есть? - спокойно и шепотом спросила Маргарита, скорее для себя, нежели ожидая ответ.
- Ваша подруга нарекла меня дьяволом. Для вас, полагаю, я чище всякого ангела, - рассуждал месье, сдерживая рвущуюся наружу улыбку.
- Моя вина. Я позволила вам думать, что вы значите для меня больше обычного собеседника, - Рита сузила глаза, стараясь задеть самолюбие Аллисандра.
- Вы позволили мне думать, что я не так ничтожен, а моя жизнь не так бессмысленна, - признался Уэльсон, подымаясь с кресла, удивляя Маргариту своим признанием. - Даже не знаю благодарить вас или винить. С одной стороны вы подарили мне надежду, но с другой... Вы сделали меня таким, каким я не был, - неоднозначно заключил мужчина, отстраненно смотря на девушку .
- Уязвимым? - предположила девушка, произнеся слова тихо, боясь ненароком обидеть мужчину, начавшего, как будто бы, раскрываться.
- Настоящим, - ответил Аллисандр, не задумываясь. - Я ведь лжец, - грустно усмехнулся, посмотрев куда-то под ноги.
- И кому вы лжете? - Рита посмотрела в очи господина, когда тот вновь поднял голову.
- Всем. Даже себе, - мужчина приблизил лицо к Маргарите. - И если бы была возможность, я, не задумываясь, увез бы вас с собой.
Рита помолчала пару секунд, стараясь не выглядеть обескураженным и взволнованной.
- И... Что мешает? - осторожно спросила Маргарет, не сводя с мужчины глаз.
- Возможность. Возможность, которой у меня нет, - ответил горожанин, моргнув и отступив.
Рита фыркнула, разочарованная ответом.
- Возможность не появляется и не исчезает сама по себе. Ее создают люди. Сами и по-своему желанию, - осведомила барышня, дернув лежащий на полу мокрый зонт от досады.
- Значит мое желание не столь велико, - задумался мужчина, всматриваясь в окно, замечая, что ветер, будто бы, не становится сильнее, но дождь все еще продолжает лить. - Или оно и вовсе отсутствует.
- Отсутствует? Вы же сами сказали, что увезли бы меня, - напомнила девушка, поражаясь таким переменам в Аллисандре.
- Говорю же, я лжец, - пробубнил месье, прикасаясь пальцами к холодному стеклу.
- А может ложью является отсутствие вашего желания? - Маргарита скрестила руки на груди, смело посмотрев на повернувшегося в ее сторону мужчину.
- А вот это уже то, в чем вам предстоит разобраться, - загадочно проговорил Аллисандр, снова устремив взор на окно, выдавливая улыбку.
- Скоро ли он закончится? - недовольно рыкнула Рита, неуклюже подойдя ближе, едва ли не пронизывая стекло взглядом.
- Как знать, я не знаком с погодой здешних краев, - Уэльсон пожал плечами, ведь и в правду был в этой деревне впервые в жизни.
- Не первую неделю наши беседы кажутся мне неоднозначными, - оповестила Маргарита, спокойно смотря вперед. Капли дождя напоминали ей собственные слезы.
- Чего вы ожидали от меня, миледи? - мужчина обреченно вздохнул, отойдя от окна. - Я не постоянен.
- Я приму вас любым, - произнесла Рита, как вдруг замолчала, чуть приоткрыв рот, понимая, что ее заявление звучит довольно двусмысленно.
Аллисандр также удивился, благо дело, он успел расположиться в кресле, взяв в руки газету, не видя лица девушки, что продолжала стоять к нему спиной у окна.
Маргарита помотала головой, будто оправдываясь, то ли перед мужчиной, то ли перед самой собой за свои же слова.
Горожанин осторожно встал, медленно и беззвучно подходя к барышне со спины. Рита покраснела, качнув головой.
- Я отнюдь не имела ввиду, что... - пролепетала Маргарита, попутно оборачиваясь, замолкая на полуслове, ибо заметила, как господин стал приближаться.
Аллисандр встал напротив девушки, осторожно касаясь кистей ее рук. Маргарет растерялась, попытавшись посмотреть в другую сторону, но в итоге лишь опустила голову.
Уэльсон держал девушку за кисти, нежно улыбаясь, чуть опустившись, дабы развидеть эмоции на ее лице.
Маргариту подобная тишина, да и обстановка, в целом, довольно смущала. Чем дольше длилась тишина, тем становилась ситуация всё более противоречивой.
- Господин Уэльсон, я лишь хотела...
- Я понял, - перебил мужчина, продолжая улыбаться.. - Вам не стоит оправдываться, миледи. Вы ни в чем передо мной не виноваты.
- Как же? - резко вскрикнула Рита. - Я сделала вас таким, каким вы ранее не были, - напомнила девушка, чуть подшутив, чем уловила смех Аллисандра.
- Тогда, пожалуй, я должен отблагодарить вас, - решил Уэльсон, посмотрев на пальцы барышни.
Слова Аллисандра прозвучали загадочно, хотя на данный момент всё казалось либо чересчур заумным, либо и вовсе малодушным.
Дождь как раз перестал идти, лишь только чуть-чуть накрапывал. Уэльсон посмотрел на зонт Риты, будто думая, что с ним делать.
В этот момент скрипнула дверь, и они обернулись. Аллисандр нахмурился, Маргарет растерялась.
Вошел Алексей, придерживая саквояж и какие-то бумаги. Пальто юноши было почти сухим. Вероятно, ливень его миновал.
К тому же, Набоков всегда разъезжал в карете, как и полагается дворянину.
Рита не успела дернуть руками, однако Уэльсон сообразил раньше, отойдя от девушки, присаживаясь в кресло, как ни в чем не бывало.
От увиденного Алексей охнул, не удержав бумаги, а когда опустился с целью поднять их, уронил и саквояж.
- Прошу прощения, сударыня, не ожидал вас увидеть, - поздоровался Алексей, улыбнувшись, поднимая листы с пола.
- Простите, господин Набоков, я случайно забрела в ваши владения, - извинилась барышня, почувствовав себя крайне глупо, ведь она находилась в особняке, хозяин которого прибыл только минуту назад.
По сути Маргарита самовольно вступила в его имение, занимаясь здесь не пойми чем, но важно не это, а то, что Алексей и сам смутился незваной гостье.
- Ну что вы, Маргарет, не стоит извиняться. Я беспрекословно подчинюсь судьбе, одарив ее вежливым "спасибо", ведь для меня большая честь лицезреть вас здесь, - Набоков развеселился в демонстративном поклоне.
Аллисандр же листал газету с задумчивым выражением лица, словно его и вовсе здесь не было, как не было того, что он говорил Рите пять минут назад.
- Я замерзла, а господин Уэльсон приютил меня, - рассказала девица, взглядом показывая на развалившегося в кресле мужчину. - Благодарю за доброту, господа. Однако мне уже пора, - Рита поклонилась Алексею, быстрым шагом выходя из дома.
Набоков удивленно глядел ей вслед, как с улицы послышались смешки и заливистый хохот: в тот момент, когда Маргарита распахнула дверь, покидая особняк.
Оба мужчины подошли к окну, замечая тройку веселящихся незнакомок, что встречали девушку размахиванием веерами да сплетнями на ухо друг другу.
- Кто эти дамы? - спросил Аллисандр, глядя на то, как Рита кивает женщинам в знак приветствия и тут же убегает, раскрывая зонт по дороге.
- Мои гостьи, - оповестил юноша, нахмурившись. - Я попросил подождать их в экипаже, но они зачем-то вышли наружу.
- Ясно мне зачем они вышли, - фыркнул Аллисандр, недовольно осматривая женщин, которые шептались, провожая Риту взглядом, а как только обратили свой взор наверх, замечая смотрящих на них господ, захихикали, махая руками.
Алексей улыбнулся, помахав в ответ.
- Где ты нашел этих вертихвосток? - мужчина закатил глаза, скрестив руки на груди, прекрасно понимая, что уже завтра дамочки пустят дурной слух, и обольют неповинную миледи грязью.
- Познакомились по дороге, обещал показать свой дом. Будь приветлив, - попросил Набоков, жестикулируя через окно, намекая, чтобы дамы прошли в особняк.
- Они что ее знают? Почему так смотрели? - не понимал Аллисандр, размахивая руками, ведь от ответа Алексея сейчас зависело многое.
- Так они местные, - воскликнул дворянин, захлопал глазами. - У них попутки не было, вот я и помог.
- Помощник, - ворчал старший, швырнув газету в пренебрежительном жесте. - Зачем ты вообще вернулся в такой поздний час? - неожиданно вспылил Уэльсон.
- Прошу меня простить, не ведал я, что помешаю, - подмигнул Алексей, хихикнув под недовольное лицо закатившего глаза Аллисандра. - А впрочем, я волен возвращаться в принадлежащее мне имение в любое время, - Набоков посмотрел вправо, замечая входящих женщин, приветливо им улыбаясь.
Уэльсон разозлился и поднялся наверх, даже не взглянув ни на одну из гостьей..
Дамы недовольно переглянулись, но Набоков поспешил их успокоить, объясняя, что их друг пьет слишком много кофе, чем рассмешил женщин, приглашая пройти в гостиную, разряжая, таким образом, обстановку.
