Глава 10
Аллисандр уселся за кресло, стоящее в углу, в котором он сидел еще до начала трапезы. Гости танцевали, разговаривали, улыбались.
Алексей ни на минуту не отходил от Ирины, танцуя, беседуя, угощая девушку приносящим служанками шампанским.
Рококо младшая улыбалась, довольная таким вниманием и, казалось, совсем позабыла об Аллисандре, что не укрылось от старшей Рококо, недовольно сжимая пышный алый веер в правой руке.
Маргарита присела за стол, улыбнувшись няне, беседующей с госпожой Гурановой.
Через два часа все потихоньку начинали собираться.
Арина Павловна привычно поблагодарила Марию, сообщая, что им с Ритой уже пора.
Девушка, вставшая изо стола поблагодарила хохочущую Мэри в ответ, посмотрев на читающего Аллисандра.
Мужчина также взглянул на Маргариту, но та была вынуждена покинуть гостиную, не попрощавшись с господином.
Дабы няня ни о чем не догадалась, Маргарита прошла чуть вперед, пока женщина о чем-то заговорила с Марией.
Барышня подошла к карете и хотела уже сесть внутрь, как ее окликнул знакомый голос.
- Миледи, - тихонько проговорил Аллисандр, подходя к стоящей возле кареты девушке.
- Господин Уэльсон, - Маргарита подняла глаза, с удивлением смотря на мужчину.
- Я хотел спросить, не желаете ли совершить завтра прогулку? - поинтересовался горожанин немного отстраненно и гордливо.
- Желаю, - растерянно произнесла Рита, никак не ожидавшая подобного.
- Если вам будет угодно, то завтра к половине третьего. Раньше не могу - дела, - пояснил Аллисандр и, не дожидаясь ответа миледи, повернулся с целью уйти.
Мужчина прошел мимо Арины Павловны, поклонившись как ей так и Марии, заходя обратно в поместье.
Через пару минут старушка села в карету и вместе с Ритой двинулась в путь.
- По-моему сегодня было уютнее чем в прошлый раз, - произнесла Арина Павловна, оглядываясь назад, сидя в карете.
- Мне тоже понравилось, - Рита улыбнулась от приятных воспоминаний.
- Я же говорила стоит ехать, - Арина Павловна ласково улыбнулась воспитаннице, радуясь, что та, наконец, засияла - впервые за эту неделю.
- Что там Ирина делала? Я в саду гуляла практически весь вечер, - спросила сударыня из любопытства.
- Танцевала с Алексеем. Его друг кстати тоже куда-то на время пропал, - отметила женщина, не подозревая, что Уэльсон также как и Маргарита был в саду.
- Сегодня мне показалось, он был более приветлив к присутствующим, - высказалась Рита, не замечая, как няня что-то уловило в глазах воспитанницы, которая глядела то в пол, то в окошко кареты.
- И к тебе тоже, - старушка хитро улыбнулась, заставив девушку покраснеть. - Он просил о встрече?
- Что? Нет, вовсе нет, - Рита запаниковала, осознав, что Арина Павловна догадалась и, наверняка, неверно всё поняла.
- Не смущайся, милая, это не постыдно. К тому же, я знаю, ты не натворишь делов, вот только сколько лет этому господину? - женщина не могла определить точный возраст Аллисандра ведь тот выглядел куда моложе своих лет.
- В пределах двадцати четырех, - предположила Маргарита, ловя себя на мысли, что и сама не знает точного ответа.
- Ваша дружба с Ириной испортится, - серьезно произнесла женщина, смотря вперед.
- Почему? - барышня удивленно посмотрела на няню, в самом деле не догадываясь по какой причине голос Арины Павловны звучал так уверенно.
- Увидишь, - старушка кивнула самой себе, молча перенося дорогу.
***
Было 14:17 когда Маргарита покинула дом, ускоряя шаг, не зная куда именно стоит идти, ведь Аллисандр не уточнил места встречи.
Маргарита шла вперед, сама не зная куда направляется. Миледи просто гуляла вдоль дороги, проходя через деревья.
- Приветствую вас! - раздался голос где-то вдалеке.
Рита обернулась, замечая подбегающего Аллисандра.
- Господин Уэльсон, - девушка поклонилась в знак приветствия. - Вы напугали меня.
- Прошу прощения, сам не ожидал такого, - мужчина странно захихикал, смотря на барышню. - Я, вроде бы, вчера дал обещание погулять с вами. Все равно здесь делать нечего. Ступайте, - проговорил господин, приглашая пройтись.
Маргарита растерялась от такого громкого голоса сударя и его нелепого хихиканья.
Сегодня Аллисандр был определенно не таким как вчера. Было в действиях молодого человека что-то необычное.
- Все хорошо? - спросила Рита, следуя за горожанином, волосы которого разлетались в стороны от легкого ветерка.
Девушке показалось, что месье что-то тревожит, отчего тот ведет себя точно потерянный. Дожидаясь ответа, Рита поправила шляпу, что чуть не улетела, подхваченная ветром.
- Все просто замечательно, - ответил Аллисандр, усмехнувшись. - Я немного выпил с утра, - голос сударя внезапно стал серьезным, словно он поведал о каком-то знаменательном событии.
- Вас что-то расстроило? - барышня сочувственно посмотрела на господина, размышляя, что может тревожить самобытную душу.
- Я пью не потому что мне грустно, а потому что мне весело, - пояснил Уэльсон, пробормотав что-то себе под нос. Видимо, месье был не совсем трезв.
- Вы уверены, что вам все еще хочется беседовать со мною? - Рита чувствовала себя нелепо и неуютно от неоднозначного поведения мужчины.
- Я ни в чем не уверен, миледи, - оповестил Аллисандр, внезапно направив свой взор на девушку, с интересом ее рассматривая. - Но погутарить с вами мне определенно хочется, и со вчерашнего вечера ничего не изменилось, веруйте, - попросил Уэльсон, чуть улыбнувшись.
Маргарита кивнула, а на душе стало теплее и спокойнее.
Барышня прошла некоторое расстояние, а после поднял глаза, охая, замечая, что они подошли к дому Рококо.
- Я вчера размышлял над вашими речами, - резко подал голос Аллисандр, на секунду о чем-то задумываясь. - Вас не удручает, что Ирина заберет лучших женихов?
- О чем вы? - неожиданный вопрос застал Риту врасплох.
- Ну осознайте, - начал Аллисандр, подстрекая Маргариту на воссоздание определенных действий. - За Ириной ухаживает Алексей, с ней также танцевал этот ваш француз.
- Господин Купле? - поинтересовалась Маргарита, слегка хихикнув. - Ему пятьдесят два года.
- В самом деле? Мне казалось ему в пределах сорока пяти, - признался Уэльсон, удивляясь как светским персонам удается сохранять красоту и моложавый вид.
- Да, здешние персоны уделяют большое внимание своей внешности. Госпожа Рококо, к примеру, не появляется в одном и том же платье на ужинах и балах. Того же не позволяет и Ирине, - сообщила Маргарита, вздыхая от мешающей сейчас шляпы, которая наравила улететь.
- Рококо похвастаться нечем, так пусть нарядами развлекает, - высказался Аллисандр, повернувшись к Маргарите, едва улыбаясь.
- Вам не нравится Мария, - предположила девушка, говоря совершенно спокойно, без какого-либо укора.
- Ошибаетесь, мне они обе не интересны, - намекнул на Ирину, поправив мешающие волосы.
- Но вы заходили к ней, - Маргарита искренне не могла понять как можно общаться с человеком да еще и домой к нему приходить, если в душе ненавидишь, презираешь ну или просто недолюбливаешь.
- Иногда нужно уметь не высказывать все то, что творится в душе и не выражать словами свои истинные мысли, - ответил Аллисандр, замечая пробегающего неподалеку деревенского мальчишку.
- Но это ведь ничто иное как лицемерие, - Риту посетили неоднозначные мысли, словно молодой человек, стоящий в нескольких сантиметров от нее считал личностей рабами собственных амбиций.
- Вам, верно, сообщили, что лицемерие это плохо? - Аллисандр приподнял бровь, мысленно решая, что барышня, наверняка, чересчур послушна и доверчива.
- Я не нуждаюсь в чьих-либо убеждениях, господин Уэльсон. Это мое личное мнение, - проговорила девушка, чем заметно удивила месье.
- В вашем возрасте я думал точно также, а в последствии у меня возникли большие разногласия как с людьми так и со всем остальным, - разоткровенничался господин, нахмурив брови.
- Я... - Маргарита боролась с внутренним любопытством. - Я не буду спрашивать. Полагаю, это личное.
- Может когда-нибудь и узнаете, - философски отметил Аллисандр, направив взор в даль.
Рита кивнула, чуть помолчав, а после осторожно взглянула на горожанина.
- Господин Уэльсон, - шепотом обратилась барышня.
- Да, миледи? - откликнулся Аллисандр, продолжая смотреть куда-то за горы, не поворачивая к Маргарите голову.
- Почему вы предложили мне встречу? - вопрос Маргариты заставил немного задуматься.
- Разве вы этого не хотели? - Аллисандр внимательно посмотрел на лицо девушки, замечая ее неуверенность.
- Нет-нет, я не об этом. Просто... Вам не скучно со мной? - Рита немного растерялась от собственного вопроса, но лишь потому что чувствовала себя как не в своей тарелке.
- Нисколько, - заверил Аллисандр, проходя вперед.
Мужчина немного ускорил шаг, и барышня послушно поспешила следом, немного не понимая, что случилось и по какой причине Уэльсон вдруг захотел покинуть это место.
Аллисандр прошел мимо нескольких деревьев, заворачивая налево, как вдруг остановился возле старого дома, ранее Маргаритой невиданного.
Мужчина вздохнул, отворив калитку, а затем обернулся и, убедившись, что барышня не ушла, пошел дальше.
Около нескольких минут они шли в молчании, как Аллисандр остановился, показывая пальцем вдаль.
- Смотрите, что я нашел пока бродил по местным окрестностям, - внезапно произнес Аллисандр, отступая, давая Рите возможность увидеть найденное.
- Что это? - Маргарита распахнула глаза, смотря на открывающуюся ей картину.
Дело в том, что на заднем дворе постороннего дома была сплошная пустота: просто кусок земли без каких-либо растений и приспособлений.
Здесь не было ни сада, ни двора, ни беседки и прочего, как, к примеру, в известном саду Рококо.
Земля была богата гумусом. По-видимому, чернозём.
- Это земля, - ответил Аллисандр, указывая на некую "пустыню". - На ней ни цветка, словно трактор какой проехал.
- Трактор бы не заехал сюда, это ведь не поле, - проговорила Маргарита, оглядываясь. - Я впервые вижу это место. Даже не знаю кому принадлежит этот дом, - девушка обернулась назад, рассматривая беловатое здание с серой крышей.
- Не поверите, мне тоже неведомо, кто здесь обитает, - признался сударь, опускаясь на корточки. - Я в этой деревне вообще впервые. Алексей в город уезжал, а мне было скучно, вот и гулял себе, а потом случайно этот пустырь заметил, - объяснился длинноволосый.
- Господин Набоков уехал? - удивилась миледи, не совсем верно истолковав слова собеседника.
- Ну да, уехал. Неделю назад, - пояснил Аллисандр. - Как раз после вашего письма. А я гулял. Как думаете, земля продается?
- У нас обычно все друг к другу в двери стучат, когда землю продать хотят, - объяснила Рита, вспоминая события прошлого лета.
- Я так и подумал, - горожанин встал, отряхивая брюки, уныло вздыхая.
Маргарита посмотрела на Аллисандра, и когда тот дал понять, что пора идти, спокойно приоткрыла калитку, покидая бесхозную территорию.
Какое-то время они молчали, а как дошли до поместья Алексея не поняли и сами.
Аллисандр ступал, глядя под ноги, а Маргарита вперед, придерживая надоевшую ей шляпку.
Мужчина, заметив, что они пришли к особняку, немного охнул, не зная, что дальше делать.
Маргарита посмотрела на поместье Алексея, задумчиво склонив голову на бок.
- Мне уже пора, господин Уэльсон. Благодарю вас за прогулку, - барышня поклонилась, опустив глаза, а после снова подняв взор, едва видно улыбнувшись.
- Миледи, - Аллисандр поклонился в ответ.
Маргарите надоело придерживать шляпку, и она, наконец избавилась от нее, сняв с головы, придерживая правой рукой.
Аллисандр заметил каштановые волосы барышни, что были ниже плеч, но не такие длинные как у здешних дам.
Миледи повернулась к Аллисандру спиной и направилась в неизвестном направлении. Она, наверняка, спешила к себе домой, вот только мужчина об этом не знал и не думал.
Аллисандр спокойно и безмолвно наблюдал за отдаляющейся девушкой, держащей в руке светло-розовую шляпку.
Уэльсон просто смотрел ей вслед, о чем-то думая, сам не понимая почему он вместо того чтобы войти в поместье, глядит ей в спину, ожидая, когда та завернет за угол, и хрупкий силуэт скроет очередное дерево, что росло здесь на каждом шагу.
Когда Маргариты след простыл, месье, наконец, постучался в дверь, и та отворилась лишь после третьего стука.
На пороге стоял Алексей, и Аллисандр недовольно рыкнул, спрашивая, почему тот так долго ему открывал.
Набоков объяснился сильной задумчивостью, а после побежал за товарищем, интересуясь, почему тот снова огрызается.
Аллисандр снял обувь и, пройдя в гостиную, устало плюхнулся на старое кресло. Уэльсон на секунду задумался, о чем-то размышляя, отдаляясь от реального мира.
Алексей же пробурчал и подошел к окну, держа в руках бумажный предмет.
Аллисандра не интересовало, что сейчас делает друг, так как он временно "отключился".
Лишь спустя некоторое время, когда Набоков присел следом, Аллисандр повернул голову в сторону друга.
Только сейчас мужчина заметил, что Алексей держит желтоватый конверт.
- Послание? - предположил Уэльсон, устраиваясь поудобнее.
- Причем снова тебе, - в шутку проворчал Набоков.
- Странно. Когда же она его послала? Неужели на заре?- размышлял Аллисандр, не понимая, почему Маргарита вновь прислала письмо, ведь они теперь уже могли разговаривать с глазу на глаз.
"Наверное, от стеснения" - сделал вывод сударь, решив, что внутри то, что юная дева не может произнести, глядя ему в глаза.
- Ты с Ириной гулял? - внезапно спросил Алексей, расширив очи и выгнув правую бровь в неком недоверии.
- Нет, с ее подругой. С Маргаритой... Кажется, - неуверенно произнес Аллисандр.
- Кажется? Бедная девушка! - Алексей сначала рассмеялся, а после ему стало немного жаль барышню.
- Я слишком много времени на глупости трачу, оттого и память старческая, - объяснился Уэльсон, которому самому стало стыдно, но не за девушку, а за себя, ведь он уже понял, что Маргарита не является "еще одной глупой особой", чтобы не помнить ее имя.
- Тебе Ирина написала, - пояснил Алексей, вручая товарищу письмо. - Мне уйти?
- Я говорил, что мне все равно? - Аллисандр кивнул самому себе. - Читай вслух и при мне.
- Благодарю. Признаться, мне самому интересно сравнить стих Маргариты с Ириноным, - Алексей одушевился, аккуратно раскрывая конверт.
Аллисандр закатил глаза, прекрасно зная об авантюрах Набокова, ведь тот был любимцем сравнений и советов.
Пока Алексей открывал конверт, Аллисандр медленно закурил, распространяя запах табака по комнате.
Набоков вытащил сложенный лист, проходясь по нему глазами.
- Я думал содержание будет как у Маргариты, но тут всего три строчки, - Алексей досадно вздохнул.
- Прочти их, - Аллисандр равнодушно повел плечами, держа в руках сигарету.
Алексей кивнул, начиная зачитывать.
"Настало время мне признаться, что я в вас сильно влюблена. Едемте в церковь венчаться. Завтра к полудню." - прочитал Набоков, смотря в письмо.
Прочитанное заставило Аллисандра поперхнуться, отчего молодой человек закашлялся, ударяя себя по груди.
