54 страница21 января 2025, 23:44

Глава 54. У старшего брата есть жена

Хо Чжисяо и Дин Инань решили не возвращаться в город вместе с Хо Сюнем, а отправились на прогулку по деревне в компании Сан Байсуя.

Щенок, вернувшись в родные места, был в таком восторге, что без устали бегал по полям, радостно играя. К счастью, у Дин Инаня был 10-метровый удлиняющийся поводок, что позволило им не бегать за Сан Бансуем, который носился по округе без всякой цели.

Утреннее летнее солнце уже начинало припекать, и мужчины медленно шли под тенью деревьев, держась за руки. Вокруг не было ни души, только насыщенное дыхание природы.

Если хорошенько вспомнить, то именно в такую ночь, наполненную ароматами и звуками природы, Дин Инань, получив невинный поцелуй от Хо Чжисяо, открыл свое сердце.

«Детка», — внезапно сказал Хо Чжисяо.

«Да?»

«Это так здорово».

«Что?»

«Быть с тобой».

Дин Инань нежно улыбнулся и крепко сжал ладонь своего парня. Он переплел свои пальцы с пальцами любимого, показывая, что разделяет его мысли.

Неизвестно, была ли тому виной романтическая атмосфера, возникшая между ними, но Хо Чжисяо вдруг остановился.

«Как насчёт того, чтобы пожениться?»

«Пожениться?» — Дин Инань был ошеломлён внезапным предложением. Его голова сразу же заполнилась вопросами: где получить свидетельство о браке, как объяснить всё Хо Сюню и так далее.

«Я сделаю нам два свидетельства о браке в Photoshop», — радостно продолжил Хо Чжисяо.

Дин Инань не знал, смеяться ему или плакать. На мгновение он же действительно всерьёз задумался об этом, но мозг его парня, как всегда, работал нестандартно.

«Как пожелаешь», — ответил Дин Инань.

Как только он закончил говорить, впереди раздался лай двух собак.

Он повернул голову в сторону звуков и увидел, что Сан Байсуй увлечённо играет с другой собакой.

Два маленьких кобелька с настороженностью обнюхивали друг друга под хвостами. Однако после недолгого знакомства Сан Байсуй внезапно прыгнул на другого пса и начал совершать не совсем приличные движения.

«Сан Байсуй!» — воскликнул Дин Инань, быстро потянув за поводок, пытаясь вернуть своего бесстыжего сына.

Однако Хо Чжисяо, не обращая внимания на происходящее, с невозмутимым видом сказал: «Пусть играет».

«Я же говорил тебе не позволять ему смотреть на нас», — нахмурился Дин Инань. — «Он ещё совсем маленький, а уже научился прыгать на других собак».

Мужчина с задумчивым видом кивнул: «Он достоин быть нашим сыном».

Дин Инань потерял дар речи, не зная, как реагировать на эту парочку. В конце концов, он просто передал поводок Хо Чжисяо: «Не говори никому, что я тебя знаю».

Мужчина, довольно улыбаясь, потянул поводок Сан Байсуя назад и, чтобы все слышали громко крикнул в спину Дин Инаню: «Жена, подожди меня!»

Вскоре они, ориентируясь по памяти, вышли к дому маленького мальчика.

В это время на заднем дворе женщина развешивала одеяла для просушки. Увидев мужчин, она спросила: «Вы кого-то ищете?»

Не успели они ответить, как из дома выскочил мальчик и радостно закричал: «Ге, ты пришёл ко мне поиграть!»

Дин Инань ласково потрепал его по голове и объяснил женщине: «Мы проектировщики деревенской библиотеки и пришли сюда, чтобы проведать его».

«Ах, понятно», — женщина заметно расслабилась и произнесла с дружелюбием: «Тогда проходите в дом».

«Нет, не стоит беспокоиться», — вежливо отказался Дин Инань. — «Мы всего лишь хотим немного поиграть с ним, а потом сразу уйдем».

«Ну что ж, играйте, не буду вам мешать».

Время близилось к полудню, и она вернулась в дом, чтобы заняться приготовлением обеда.

Хо Чжисяо с гордостью открыл металлическую коробку, которую держал в руках, и обратился к маленькому мальчику: «Смотри, это настоящие карты «Yu-Gi-Oh!».

Малыш, вытянув шею, заглянул в коробку и спросил: «А в чем разница?»

«Разница огромная», — возмутился мужчина. — «Ты знаешь, что такое защита интеллектуальной собственности? Играть в пиратские карты — это неуважение к создателям».

Хотя это было верное правило, объяснение было дано на таком «взрослом» языке, что ребёнок, конечно, ничего не смог понять. Кроме того, у деревенских детей не было достаточно денег, чтобы приобрести настоящие карты для игры.

Дин Инань присел на корточки и обратился к маленькому мальчику: «Даге принёс эти карты, чтобы поиграть с тобой. Если ты выиграешь, все карты будут твоими».

«Эй!» — недовольно воскликнул Хо Чжисяо, стоя позади них.

Дин Инань, конечно, понимал, что тот принёс карты лишь для того, чтобы похвастаться, и не собирался их отдавать.

Мальчишка с радостью согласился и побежал домой за своими картами.

Дин Инань поднялся и с улыбкой сказал: «Не волнуйся, если ты проиграешь, я куплю тебе новые».

Хо Чжисяо недовольно приподнял бровь: «С чего ты решил, что я проиграю?»

«На этот раз я не буду тебе помогать», — предупредил Дин Инань.

Хо Чжисяо заметно воодушевился и вытащил все свои оригинальные карты из металлической коробки.

Мальчик тоже принёс множество карт, и после игры в «камень, ножницы, бумагу» началось настоящее сражение между настоящими картами и пиратскими.

Однако несколько раундов спустя стало очевидно, что карты Хо Чжисяо слишком тяжёлые и не переворачиваются должным образом. В то же время карты мальчика были лёгкими и хорошо переворачивались. Даже несмотря на не очень высокий уровень игры Хо Чжисяо, он уже выиграл несколько карт у своего соперника.

«Ты опять жульничаешь!» — возмущенно воскликнул мальчик. — «В прошлый раз ты позволил тому красивому ге подсказывать тебе, а сейчас используешь такие тяжелые карты, чтобы меня обмануть».

«Я тебя обманываю?» — нахмурился Хо Чжисяо. — «Даге – женатый человек!* Зачем мне обманывать такого маленького школьника?»

***Тут Хо Чжисяо имеет в виду, что он уже достаточно взрослый (у него уже даже есть жена) и ему не зачем опускаться до того уровня, чтобы обманывать детей***

«Тогда не используй эти плохие карты», — продолжал спорить мальчишка.

«Плохие карты?» — Хо Чжисяо был возмущён. Он поднял с земли золотую карту и воскликнул: «Эта карта стоит больше ста юаней. Ты вообще понимаешь, что это?»

«Хо Чжисяо», — Дин Инань, увидев, как этот взрослый дядька спорит с малышом, улыбнулся и попытался остановить его. — «Он же ещё ребёнок, зачем с ним спорить?»

Дин Инань был словно успокоительное, мгновенно сделав большого и раздражённого пса более миролюбивым.

Хо Чжисяо выдохнул: «Ну, хорошо».

Он положил золотую карту в коробку и протянул её малышу: «Возьми, это всё тебе».

«Это ведь очень дорого?» — мальчик, будучи разумным, не сразу протянул руку, чтобы взять подарок. — «Тебе они не нужны?»

«Как это не нужны? Я даю их тебе, чтобы ты немного узнал о ценности вещей», — гордо ответил мужчина.

Мальчик слегка скривил губы, показывая, что ему это не слишком важно.

Дин Инань присел на корточки и погладил ребёнка по голове: «На самом деле даге очень нравится играть с тобой. Подержи это у себя, а когда библиотека будет готова, он снова придёт и научит тебя другой игре».

Под другой игрой, конечно же, подразумевалась игра по оригинальным правилам, которая гораздо более увлекательна, чем просто переворачивание карт ладонями.

Мальчик с некоторой неуверенностью принял подарок и, обращаясь к Дин Инаню, произнёс: «Спасибо, ге».

Затем он снова обратил свой взгляд на высокого мужчину: «Хотя ты и слабак в играх, но ты помогаешь нам строить библиотеку, ты тоже хороший брат».

«Я слабак?!»

«Ну ладно, ладно», — Дин Инань крепко схватил Хо Чжисяо за руку и, помахал мальчику. — «Мы пошли, до следующей встречи».

Тот тоже помахал им рукой и послушно ответил: «До свидания, братья».

Дин Инань подошёл к воротам двора, взял на руки Сан Байсуя и они направились к въезду в деревню.

Хо Чжисяо, засунув руки в карманы, недовольно пробормотал: «Деревенские дети совсем ничего не понимают».

Дин Инань тихо рассмеялся: «Ты что, забыл, что я тоже деревенский ребёнок?»

Эти слова заставили Хо Чжисяо замолчать, и он решил сменить тему: «Ты действительно в детстве взрывал выгребную яму вместе со своей сестрой?»

«Да, — ответил Дин Инань, — ты даже не представляешь, в какие игры играют деревенские дети».

«Твоя сестра такая же дикая, как и ты?» — спустя некоторое время снова спросил Хо Чжисяо.

Под «дикостью» здесь, конечно, подразумевался характер.

Дин Инань на мгновение задумался: «Она похожа на меня. Довольно разумная».

В этот момент его телефон неожиданно завибрировал. Он достал гаджет изкармана и увидел, что пришло письмо от жюри одной из самых престижных национальных дизайнерских премий.

«Твой проект библиотеки прошел предварительный отбор»,  — Дин Инань поднял голову и с улыбкой взглянул на Хо Чжисяо. Его глаза светились радостью, он едва мог сдерживать свои эмоции.

Хо Чжисяо, слегка наклонив голову, посмотрел на логотип на экране и сразу понял, что происходит.

«Ты подал мою заявку на этот конкурс?»

По сравнению с известными международными наградами, эта премия не так значительна. Однако, если выиграть этот конкурс, то можно быть уверенным, что в Китае точно не будет проблем с заказами.

«Да», — Дин Инань продолжал улыбаться. — «Почему бы и не подать, если есть такая возможность?»

«Ты не боишься, что я не получу награду и подведу тебя?» — спросил Хо Чжисяо.

«Ты не боишься проиграть Чжао Яну, так чего же бояться мне?»

Это ещё раз подтвердило слова Хо Чжисяо о том, что каждый должен полагаться на свои силы и, если есть возможность, нужно бороться за неё.

«Хорошо, я послушаюсь свою жену», — сразу же согласился Хо Чжисяо.

«Нам нужно будет собрать много документов», — озабоченно проговорил Дин Инань.

«Не беспокойся», — мужчина обнял его за плечи. — «Позволь своему мужу заняться этим».

Они продолжили путь, но в этот момент телефон Дин Инаня снова завибрировал. Однако на этот раз это был не email, а входящий звонок.

Дин Инань взглянул на имя на экране.

«Это моя сестра», — пояснил он и ответил на звонок. — «Дон Дон?»

Его сестру звали — Дин Дон*, а её прозвище — Дон Дон. Без всякой оригинальности, просто «Дон» из «Дин Дон».

***Имя сестры – это звукоподражание, которое имитирует звук удара или стук. Так что, её в прямом смысле зовут как звук колокольчика или дверного звонка - «дин-дон»***

«Ге, завтра выходные, и я собираюсь приехать к тебе, чтобы увидеться».

«Ты приедешь ко мне?»

Дин Дон училась в университете в их родном городке, который находился в нескольких сотнях километров от города, где жили Дин Инань и Хо Чжисяо.

«Я уже закончила подработку, и у меня ещё есть время до начала учебы», — пояснила девушка. — «Сейчас я в соседнем городе встречаюсь с другом из интернета, а завтра днём вернусь обратно на поезде».

«Встречаешься с другом из интернета?» — Дин Инань взволнованно выдохнул. — «С кем ты встречаешься?»

«Просто подруга из интернета», — ответила Дин Дон. — «Мы с ней уже встречались».

«Ты же знаешь, как опасно сейчас в этом мире, мелкая девчонка...» — начал Дин Инань.

«Ай, так и знала, что ты начнёшь ныть», — прервала его сестра. — «Завтра утром я приеду прямо к тебе домой, всё решено, пока».

Дин Инань хотел сказать ещё что-то, но Дин Дон уже повесила трубку.

Он вдруг вспомнил вопрос, который только что задал Хо Чжисяо: «Твоя сестра, она такая же дикая или нет?»

Как он ответил? Разумная?

О, она ещё какая дикая! И чем старше она становится, тем хуже.

«Это та самая сестра, с которой ты занимаешься по видеосвязи?» — спросил Хо Чжисяо.

На самом деле, Дин Дон очень хорошо учится и не нуждается в помощи старшего брата с домашними заданиями. Если бы он тогда не придумал эту причину, Хо Чжисяо, возможно, не разозлился бы и не пришёл в бар в пижаме и шлепанцах, чтобы поймать его на обмане.

Дин Инань обречённо выдохнул: «Она завтра приедет ко мне».

В этот момент в его голове промелькнула внезапная мысль.

Дин Дон сказала, что приедет прямо к нему домой, но его дом теперь...

«Вот чёрт!» — он в панике взглянул на Хо Чжисяо. — «Мой дом теперь — офис, и моя сестра не знает, что я живу с тобой».

«Она не знает о твоей сексуальной ориентации?»

«Конечно, не знает, она же ещё ребёнок, как она может это понять?»

Дин Инань осознал свою ориентацию только в университете, когда он уже не жил с Дин Дон.

«Даже если она узнает, это ведь не будет проблемой, правда?» — сказал Хо Чжисяо. — «Она наверняка воспримет это легче, чем мой отец?»

«Не факт», — нахмурился Дин Инань. — «У нее даже парня никогда не было. Возможно, она вообще не знает, что существуют такие люди, как геи».

«Что будем делать?»

«Так», — Дин Инань попытался успокоиться и собраться с мыслями. — «Скажем, что мы с тобой вместе открыли бизнес. Ты — мой деловой партнёр, а я использую свою квартиру как офис, поэтому живу у тебя».

Это объяснение вполне правдоподобно, и Дин Инань не опасался, что правда выплывет наружу.

Хо Чжисяо наклонил голову, подумал немного и согласился: «Хорошо».

-------------

54 страница21 января 2025, 23:44