53 страница21 января 2025, 22:35

Глава 53. Бла-бла-бла*

Как разместить пять человек в трёх комнатах? В обычных условиях, оптимальным решением будет комбинация 1-2-2.

Хо Сюнь, как человек высокого положения, естественно должен занять одноместный номер. Остальные две комнаты будут распределены между Хо Чжисяо и Дин Инанем, а также между секретарем и водителем Хо Сюня.

Всё казалось логичным, но когда Хо Сюнь забрал ключи, Дин Инань не мог не вздрогнуть и инстинктивно посмотрел на Хо Чжисяо.

Выражение лица мужчины оставалось спокойным, но, зная его, Дин Инань мог предположить, что тот мог быть «спокоен, как старый пёс, снаружи, но паниковал внутри».

«Вероятно, номера команды мэра находятся наверху», — Хо Сюнь, держа в руках ключи, посмотрел на сына. — «Позже мы с тобой нанесём им визит».

Хо Чжисяо редко капризничал, когда дело касалось работы. Он кивнул: «Хорошо».

Большой босс развернулся и направился на второй этаж, за ним последовали секретарь и водитель.

Дин Инань с тревогой посмотрел на Хо Чжисяо: «Он же не знает?»

«Скорее всего, нет», — покачал головой тот. — «Если бы он знал, он бы точно содрал с меня шкуру».

Дин Инань с облегчением выдохнул, и его напряжённые нервы постепенно расслабились. С одной стороны, он надеялся, что Хо Сюнь сказал это, потому что узнал об их отношениях. Но с другой стороны, он был согласен с Хо Чжисяо в том, что его отец не принял бы эту новость так легко.

После того как они разместили чемоданы в номере, Хо Чжисяо вышел за дверь. Но не прошло и минуты, как он вернулся и, заглянув в комнату, сказал: «Мой отец попросил тебя выйти и познакомиться с людьми».

Раньше, услышав эту новость, Дин Инань посчитал бы это нормальным. В глазах Хо Сюня он всё ещё оставался ассистентом Хо Чжисяо, и иногда роль ассистента заключается в том, чтобы служить своего рода «записной книжкой», помогая боссу запоминать людей, с которыми нужно иметь дело.

Однако после того, как они только что пережили распределение комнат, он вдруг подумал, что поведение Хо Сюня напоминало ему воспитание невестки*.

***Выражение «Как будто воспитывает невестку» подразумевает чрезмерную заботу, внимательность, или попытку обучить человека, которому предстоит сыграть важную роль (например, как если бы он готовил невестку стать частью семьи).***

Он отбросил нереалистичные мысли и последовал за Хо Чжисяо к небольшой зоне для отдыха, расположенной рядом с коридором.

Там уже стояло несколько человек, включая Хо Сюня, и с первого взгляда было ясно, что все они занимают руководящие должности. Хо Сюнь кратко представил их, и каждый оказался на таком уровне, о котором Дин Инань мог только мечтать.

Однако он сразу же понял, почему Хо Сюнь позвал его.

«Это твоя старшая сестра*, Чжан Хуэй, выпуск 2006 года», — Хо Сюнь указал глазами на стоящую рядом женщину примерно тридцати лет. — «Сейчас она работает в департаменте строительства».

***старшая сестра – старшая по учёбе, старшекурсница***

Чжан Хуэй с улыбкой протянула правую руку Дин Инаню, приветствуя его: «Ты, наверное, сяо Дин? Мы с тобой уже общались в WeChat».

Дин Инань сразу понял, что перед ним та самая старшая сестра, которая занимается организацией тендера для кино-музея. Он так же протянул руку в ответ: «Здравствуйте».

«Желаю вам удачи, я очень на вас надеюсь». — С этими словами Чжан Хуэй посмотрела на Хо Сюня: «Мистер Хо, хотя мы и однокурсники, я не стану отдавать предпочтение компании «Jiushan».

«Это само собой разумеется», — рассмеялся Хо Сюнь.

Несколько человек немного поговорили, и через несколько минут каждый из них вернулся в свою комнату.

Хо Чжисяо снял рубашку и спросил Дин Инаня: «Хочешь в душ?»

Обычно, когда Дин Инань видел, как Хо Чжисяо раздевается, он подходил ближе и целовал его. Однако сегодня, несмотря на соблазнительные восемь кубиков пресса на животе своего парня, он не был настроен на близость.

«Jiushan» тоже будет участвовать в тендере?»

«Да», — ответил Хо Чжисяо, расстегивая ремень и снимая костюмные брюки. — «Это команда Чжао Яна».

В прошлый раз на церемонии вручения «Blue Dot Award» Хо Чжисяо проиграл команде Чжао Яна, и Дин Инань не мог не переживать. Он глубоко задумался, совершенно не обращая внимания на провокационные попытки мужчины соблазнить его.

«Детка», — Хо Чжисяо снял последний «фиговый лист» со своего тела, — «Я больше не привлекаю тебя?»

С самого начала отношений их тела притягивались друг к другу, как два противоположных полюса магнита. Однако сейчас у Дин Инаня не было ни малейшего желания заниматься чем-то подобным.

Он нахмурился: «Если на этот раз...»

«О чём ты беспокоишься?» — мужчина подошел ближе и обнял его. — «Ты не веришь в своего мужа?»

Его тон был таким беззаботным, словно он действительно не воспринимал Чжао Яна всерьёз.

Однако Дин Инань не разделял его оптимизма. Он вздохнул: «Конкуренция за этот проект будет очень жесткой».

«Не думай об этом», — Хо Чжисяо крепче сжал его талию. — «Просто доверься мне».

Дин Инань всегда считал, что именно он — тот, на кого можно положиться, но в этот момент ясно понял, что может с уверенностью полагаться на своего партнёра.

«Что, если мы проиграем?» — тревожно спросил он.

«Если проиграем, начнем сначала», — продолжал успокаивать его Хо Чжисяо. — «Взлёты и падения — это часть жизни, никто не может быть успешным всегда».

Дин Инань рассмеялся: «Ты очень оптимистичен».

«Так точно», — Хо Чжисяо подхватил парня под ягодицы и поднял его на руки. — «С таким замечательным парнем всё остальное не имеет значения».

Дин Инань, заметив, что тот собирается отнести его в ванную, удивлённо поднял брови: «Ты не боишься, что мистер Хо услышит?»

«А что страшного, если он услышит?» — ухмыльнулся в ответ мужчина. — «Может быть, он как раз ждёт, чтобы подслушать».

*****

На следующее утро Хо Сюнь вместе с группой из мэрии отправился на строительную площадку библиотеки в деревне Саньян.

К тому времени крыши обоих зданий уже были покрыты, и можно было приблизительно представить их форму.

Сельский секретарь держал в руках рендер-изображения* и рассказывал о них мэру.

***Рендер-изображения - это компьютерная визуализация, показывающая, как будет выглядеть проект.***

Хо Сюнь, отойдя от группы руководителей, тихо спросил у Хо Чжисяо: «Почему ты добавил сюда в центре горку?»

«Основными посетителями этой библиотеки станут дети», — ответил тот.

«Ты считаешь, что это игровая площадка?» — с недовольством проворчал Хо Сюнь. — «Ты подумал, что произойдёт, если ребёнок скатится с горки и что-то случится? Кто будет отвечать за безопасность?»

Хо Сюнь всегда смотрел на вещи с практической стороны. Его больше всего заботят преимущества и ответственность, связанные с проектом.

Дин Инань был рад, что он не вмешивался в этот проект, иначе здание могло бы выглядеть совершенно иначе.

«Ты думаешь, я не учёл это?» — без всякой эмоции спросил Хо Чжисяо. — «Я тщательно рассчитал кривизну и длину скольжения. Риск несчастного случая практически равен нулю».

Хо Сюнь едва заметно поджал губы, но не стал продолжать разговор о горке, а сменил тему: «Какие строительные материалы ты использовал для этой воздушной платформы? С нагрузкой всё в порядке?»

«Я учёл нагрузку для каждой части», — ответил молодой архитектор, явно начиная раздражаться. — «Ты думаешь, я новичок?»

В этот момент сельский секретарь подозвал его, помахав рукой: «Мастер Хо, лучше вы объясните, я тоже не совсем понимаю».

«Хорошо», — согласился Хо Чжисяо. Он взял рендер и, не торопясь, начал объяснять: «В итоге результат будет таким, как на изображении. Внешний вид двух зданий будет гармонировать с горным ландшафтом, а внутри зданий мы сделали детальное зонирование по функциям...»

Наиболее поразительной особенностью этой библиотеки является её футуристическое внутреннее пространство. Её планировка выходила за рамки привычного мышления, но при этом оставалась практичной в использовании.

Когда архитектор закончил своё объяснение, несколько присутствующих не смогли сдержать восхищения и закивали в знак одобрения.

Чжан Хуэй указала на дизайн окна в стиле панк* на иллюстрации и спросила: «Как вам удалось придумать такой стильный читательский уголок?»

***панк-стиль в дизайне может включать в себя яркие контрастные цвета, использование грубых или металлических материалов, а также декор типа шипов, цепей, замков и пр.***

«Я надеюсь, что это место станет не только пространством для занятий, но и позволит детям полностью погрузиться в атмосферу», — пояснил Хо Чжисяо. — «Если бы здесь были только обычные столы и стулья, боюсь, это было бы слишком скучно. Поэтому я спроектировал закрытое, но просторное пространство, чтобы дети могли проявить свою фантазию и воспринимать его как свой собственный мир».

Чжан Хуэй кивнула и с восхищением взглянула на архитектора: «Я действительно не ошиблась в вас, молодой человек!».

Осмотр строительной площадки был лишь одним из этапов инспекции деревни. Команда из мэрии провела на холме менее получаса и отправилась на следующий объект.

Больше Хо Сюню не требовалось их сопровождать, и они попрощались у въезда в деревню.

Машины руководства быстро скрылись за поворотом, и только тогда Хо Сюнь медленно обратил свой взгляд на сына: «Не стоит гордиться. Это социальный проект, поэтому требования к нему не так высоки. И твой дизайн не был бы уместен для коммерческого проекта».

Хо Чжисяо не желал отвечать на его слова. Он с беспечностью положил руку на плечо Дин Инаня: «Пойдем».

«Но», — Хо Сюнь внезапно сменил тему и остановил Хо Чжисяо, который уже собирался уйти, — «твой дизайн читательского уголка действительно хорош».

Тот безразлично посмотрел на отца и произнес: «О.»

«Я знаю, что ты тоже пытаешься получить проект городского кино-музея», — продолжил Хо Сюнь. — «Этот проект я поручил Чжао Яну, его стиль лучше подходит для коммерческих проектов. К тому же, недавно он получил награду «Blue Dot Award», и у него сейчас хорошая динамика».

«И что с того?» — Хо Чжисяо пожал плечами. —«Каждому по способностям».

«Ты...» — Хо Сюнь нахмурился. — «Ты можешь нормально разговаривать?»

«Не могу», — резко ответил молодой мужчина.

Его лицо было настолько невозмутимым, что казалось, он вот-вот закатит глаза, высунет язык и произнесет что-то вроде «бла-бла-бла»*.

Дин Инань давно заметил, что с тех пор, как Хо Чжисяо перестал зависеть от контроля Хо Сюня, его манера общения с отцом стала еще более дерзкой.

Он поспешил смягчить ситуацию: «Мистер Хо, этот кино-музей не обязательно должен быть исключительно коммерческим проектом. Хотя получение прибыли, безусловно, является одной из его основных задач, разве не более важно сделать его культурным символом города?»

«Ваше видение проекта — это одно, а требования заказчика — совершенно другое», — возразил Хо Сюнь. — «Хочу напомнить вам обоим: начинать бизнес — это не так просто. Не ждите, что всё будет так, как вам хочется, иначе вы только пострадаете на деловом рынке».

«Вы правы», — Дин Инань снова использовал свой метод «непрямых» ответов. — «Если так, то давайте каждый сделает всё, что в его силах. А каков будет конечный результат... В любом случае, решать не нам».

На самом деле, если упростить эту фразу, она сводится к тому, что ранее сказал Хо Чжисяо: каждому воздаётся по их способностям. Однако, когда эти слова произнёс Дин Инань, они прозвучали гораздо более приятно.

«Хорошо. Я напоминаю вам это с благими намерениями», — гнев большого руководителя заметно поутих. — «Если вам не подходит этот проект, значит, не подходит. Не стоит себя принуждать».

Закончив разговор, он сел в служебный автомобиль, припаркованную у дороги, где его уже ждал секретарь.

Дин Инань краем уха услышал, как Хо Сюнь сказал своему секретарю: «Как хорошо, что есть помощник Дин, иначе я бы уже помер от злости из-за этого гадкого сопляка».

Хо Чжисяо, очевидно, тоже услышал эти слова. Он подошёл ближе и обнял Дин Инаня за шею: «Что бы он сказал, если бы узнал, что ты — его невестка?»

У Дин Инаня резко разболелась голова: «Именно поэтому, ты можешь перестать злить своего отца, а?»

-----------------------------

*Глава на китайском называется «略略略略» (lüè lüè lüè lüè).

В обычном контексте, может означать «немного», «кратко», «опустив что-то», «чуть-чуть».

Повторение иероглифа (lüè) трижды превращает его в звукоподражание, которое используется для того, чтобы передать легкомысленное, насмешливое или пренебрежительное отношение к ситуации.

В русском языке это аналогично выражениям типа «да ладно» или «по барабану», когда кто-то демонстрирует, что не считает ситуацию важной или серьезной.

«略略略略» (lüè lüè lüè lüè) в китайском языке — это усиленная форма выражения 略略略 (lüè lüè lüè)

А теперь представим картину: Хо Чжисяо плевать хотел на нравоучения отца и, в ответ на его замечание, закатил глаза, высунул язык и «передразнивая» его промямлил: «бла-бла-бла», ну или «бе-бе-бе».

п/п: Жопу бы ему надрать ремнём за такое общение с отцом! (_) Хотя Хо Сюнь тут был не прав.

53 страница21 января 2025, 22:35