Анубис: Глава 21
Анубис следовал за девушкой. Он не мог понять ее. Что с этим миром? Сначала говорить, что любишь, а потом выкидывать, как ненужную вещь? Его сердце болело от воспоминания ее губ на его, и сегодня она едва ли посмотрит на него. Он отбросил от себя эти мысли.
Юноша заметил Мэри около трейлера, обнимающую себя. Когда она увидела его, то вздрогнула. Почему так холодно?
— Мэри, — сказал он низким голосом.
— Я не хочу говорить об этом прямо сейчас, Гарри. Я иду в гробницы сегодня вместе с Луи и отцом, мне надо подумать.
— Почему ты такая?
— Почему я такая?
— Ты боишься любить. Ты не...
— Не читай мне лекций. Я не хочу слышать это от тебя.
Глаза Анубиса сузились.
— От меня?
— Да, тебя! Ты такой холодный и грубый временами, а в другие разы ты хороший. Я не могу справиться с твоими скачками настроения! Особенно, если ты думаешь, что между нами что-то есть. Ты даже не притворяешься, что знаешь, что такое любовь. Ты не знаешь.
Анубис кипел.
— Не говори так, — он повысил голос. — И не смей говорить, что я не знаю, что такое любовь! Даже не думай так! Я любил и потерял больше, чем ты за всю свою жизнь!
— Ты мудак! Ты меня вообще не знаешь! — кричала девушка.
— Тогда не осуждай меня! — кричал в ответ он.
— Что происходит? — Мистер Будро вышел из-за угла трейлера.
— Ничего, Гарри уходит.
— Ты не поможешь нам на раскопках? — мистер Будро посмотрела на Анубиса.
Юноша же продолжал смотреть на девушку.
— Нет.
— Жаль слышать это. Мы будем скучать по тебе.
— Я нет, — рыкнула она, беря из рук отца кирку и уходя оттуда.
Анубис смотрел, как она уходит. Самая смешная девушка, которую он видел.
— Дай ей остыть, — отец девушки похлопал ее по плечу. — Она вернется.
— Для Луи, — прошептал он. — Не для меня, — он захлопнул дверь, прежде чем старый мужчина мог что-то сказать.
Плюхнулся на диван, смотря за тем, как Луи и мистер Будро шли за Мэри. Он сжал челюсти. Юноша ненавидел это. Он ненавидел Сета, мистера Будро и особенно Мэри. Ему надо уйти. Как можно скорее. Ему надо найти того, кто носит гранатовую подвеску и вырезать его сердце.
Анубис скрестил руки на голой груди, закрывая глаза. Он планирует сбежать сегодня ночью, когда воздух будет попрохладнее. Он никогда не будет беспокоиться о ней.
И с этим он уснул.
Леденящие кровь звуки разбудили Гарри. Он тут же вскочил на ноги, глаза большие и с испугом. Откуда шел звук? Он снова услышал это. Было больше криков. Они были с улицы. И шли из Долины Царей. Люди в панике бежали оттуда.
Приход Ра?
Анубис бежал и хватал людей за плечи.
— Что случилось? — потряс он мужчину.
Мужчина вырвался из его хватки.
— Склепы! Гробницы! Там обвал! Землетрясение! — и с этим он побежал в другую сторону.
С ужасом юноша осмотрел долину.
В толпе не было Мэри.
Со страшным рыком Анубис побежал туда, откуда все бежали. Он толкал людей на бегу, пытаясь пробраться туда. Подземный толчок почти уронил Гарри. Он удержал себя на руках. Анубис подбежал к охраннику и закричал:
— Мэри! Мэри Будро!
Охранник стряхнул его.
— Мы эвакуируем всех, кого находим! Вали отсюда!
Еще один толчок.
Сердце Анубиса пропускало удары. Камни начали падать со скал. Мэри была внизу. Анубис продолжал бежать. Он молил всех богов, чтобы она была в безопасности. Ему никогда не было так страшно. Он будет извиняться и говорить, что любит ее до тех пор, пока она ему не поверит, если бы ему был дан второй шанс. Она не может быть мертвой. Его легкие, ноги и глаза горели, когда он бежал сквозь пыль.
Пожалуйста, позвольте ей жить.
Наконец-то он добрался до долины. Большинство людей уже ушли, но некоторые выбегали из склепов. Рыкнул, когда бежал по опасной долине. Он не мог опоздать. Нет.
Он хотел войти в гробницу, но охранник схватил его за руку.
— Никому нельзя входить! Уходи!
— Пусти меня! — прокричал юноша, вырывая руку из его хватки. Пришел еще один охранник, но он так сильно толкнул его, что тот упал на землю. Еще один солдат достал странную штуковину и нацелил это в лицо Гарри.
— Не двигайся!
Анубис сузил глаза. Что это? У него нет времени размышлять над этим. Он рванул в гробницу, не обращая на крики охранников.
Внутри было темно, можно было ощутить как трясется земля. Люди покрыты пылью и кровью. Анубис продолжал идти. Его глаза привыкли к темноте, пока он не дошел до завала.
Мэри была где-то тут. Он знал это.
Встал на колеи и начал вбирать камни руками.
— Мэри, — выдавил он в надежде, что ему ответят.
Если он потеряет ее... Если он потеряет ее...
Он потеряет свое сердце навсегда.
Он начал потихоньку раскапывать землю. И тогда он увидел чьи-то пальцы. Его глаза наполнили слезы, но юноша продолжал разбирать завал осторожно, чтобы не сделать больно ей.
— Мэри! — его сердце обрадовалось, когда он увидел ее.
Он всхлипнул, когда продолжал раскапывать ее. Еще один толчок сотряс гробницу. Камни начали падать. Он бросил себя на девушку, чтобы камни не повредили ее еще больше. Большой камень упал прямо ему на голову и у него перед глазами появились звезды. Тут же закружилась голова, но скоро толчок закончился и он вытащил Мэри из завала. Гарри положил руку на сердце девушки. Было слабое сердцебиение. С головы текла кровь. Но она жива. Она жива.
Анубис боролся со слезами, когда он прижал ее ближе к себе и поцеловал ее в лоб. Он вынесет ее отсюда или умрет. Затем он пошел чуть ниже и нашел мистера Будро. Он спас Мэри первую, чтобы она была в безопасности. Молодой человек крепко прижимал ее к себе, когда он начал идти к выходу, видя свет в конце туннеля. Он сделает это. Мэри должна жить. Обязана.
Они, наконец-то выбрались на солнечный свет и к ним тут же подбежал охранник, помогая им идти туда, где были другие люди.
— Помогите! — прокричал он, и к нему подошла женщина, указывая на маленький матрас.
Анубис осмотрел ее тело в поисках более глубоких ран.
— Мэри, — он нежно коснулся ее лица. Он проглотил комок в горле. Как она может оставить его? Особенно после ссоры.
Тело девушки дернулось, едва двигаясь. Анубис испустил облегченный вздох, когда его лицо было близко к ее. Кончики его пальцев нежно трогали ее лицо, как будто бы он боялся, что она сломается.
— Мое сердце, — шептал он. — Мэри, мое сердце.
Девушка слабо повернула лицо к нему, медленно открывая глаза.
— Гар...
Он облегченно всхлипнул, осторожно соединяя их лбы.
— Я тут. Я рядом, Мэри.
— Сэр, вы душите ее, — сказала женщина. Должно быть врач. Юноша тут же отстранился от нее, хоть и это было больно для него. Он никогда ее не оставит.
Он вспомнил мистера Будро.
— Отвечаете за нее жизнью! — потребовал Анубис, вставая.
Он посмотрел на девушку в последний раз и вернулся в гробницу.
