5 страница20 апреля 2025, 18:38

Глава 5. Город Хуншуй(2).

    Ши Учжэн слегка нахмурился, а затем в замешательстве спросил:
     – Почему?
     Чи Хо внезапно пришел в себя и понял, что собеседник обращается к нему, и подсознательно встрепенулся.
      Ши Учжэн пристально посмотрел на молодого ученика, на которого пало много подозрений:
       – У нас очень мало информации о Короле Призраков из Западного Цзичжоу. Как ты можешь быть так уверен, что это был не он?
       Конечно, он говорил так, будто у него были какие-то дружеские отношения с Королем Призраков.
       Вопрос Ши Учжэна косвенно затрагивал этот аспект. Возможно, он просто слишком сильно переживал.
       В голове Чи Хо быстро закрутились шестеренки, и он объяснил:
       – Поскольку он является Королем Призраков целой области, у него, должно быть, под рукой много ресурсов для культивации. Ему незачем выходить за пределы своей области и создавать проблемы. Кроме того, город Хуншуй находится под юрисдикцией секты Дунцзи. Западный Цзичжоу и секта Дунцзи всегда были в гармонии друг с другом; Королю Призраков незачем это делать.
     Он проанализировал ситуацию и в конце концов добавил:
     – И я слышал, что Король Призраков в Западном Цзичжоу, похоже, любитель острых ощущений. Вряд ли он будет интересоваться молодыми женщинами.
     Когда Ши Учжэн услышал эти слова, он слегка опешил, а затем улыбнулся:
     – Это правда? Царство Бессмертных очень мало знает о Короле Призраков, я никогда не слышал ничего подобного. Похоже, ты знаешь много сплетен.
     Чи Хо беспомощно улыбнулся:
     – Во внешней секте много учеников, и недостатка в таких сплетнях нет. Но это просто для развлечения, их достоверность сомнительна.
      Чэн Мяо, который этим утром только что обсуждал Короля Призраков со своим младшим братом, почесал голову:
      – Шиди, ты такой недобрый. Если ты знал об этих историях, почему не рассказал мне о них этим утром на мече? Это могло бы развеять мою скуку.
      – После того, как мой Шисюн рассказал мне о появлении Короля Призраков, описанном в «Записках путешественника из Западного Цзичжоу», я не мог связать это появление не-человека-не-призрака с этой странной новостью о его сексуальной ориентации. Чтобы не разочаровывать Шисюна, я промолчал
     – Ты не можешь так говорить... – пробормотал Чэн Мяо.
     Ши Учжэн наконец дал указания:
     – Город Хуншуй находится недалеко от горы Уци. Менее чем через сто миль после пересечения горы Уци вы доберетесь до Западного Цзичжоу. Он находится недалеко от владений призраков, так что не стоит относиться к этому легкомысленно
     Допив чай, все четверо направились к гостинице, в которой остановились.
     Попутно Сяо Го и Чэн Мяо продолжали расследование и начали пытаться обнаружить оставшуюся ауру призрачных культиваторов в различных местах.
     Поскольку Ци Ван был невысокого роста, Чэн Мяо, как его старший брат, снабжал его припасами.
     Чи Хо улыбнулся и поблагодарил его за артефакты, талисманы и печати, но не стал использовать их по пути, создав впечатление, что он не слишком активно участвует в расследовании.
     Ши Учжэн наблюдал за выступлением своих учеников и хранил молчание.
     Но, обойдя все вокруг, они ничего не нашли. В городе Хуншуй не было никакой ауры, и по пути не было обнаружено ни одного призрачного культиватора. Чи Хо, который не участвовал в расследовании, на самом деле экономил свою энергию.
     Если таковы были их результаты, то либо они искали не там, где нужно, либо уровень развития другой стороны был слишком высок, чтобы его можно было обнаружить обычными методами.
     Рядом с гостиницей, в которой они остановились, была таверна со старым и обветшалым фасадом. Будь то вывеска или пятнистые дверные панели, этого было достаточно, чтобы показать, что это заведение было достойно времени.
     Чи Хо задумался на мгновение, а затем направился к винной лавке с серебром, которое он одолжил у Ши Учжэна.
     Приближались сумерки, которые должны были быть пиковым часом пик для винного магазина, но в это время было необычно тихо. Не было никаких следов, и только владелец с превратностями судьбы возился с винной грязью.
     – Босс, пожалуйста, принеси мне два килограмма выдержанного рисового вина, спасибо. – Чи Хо положил на стол медные монеты. Цену вина и еще несколько монет для информации.
     – Ладно, подожди минутку. – хозяин, помешивавший желтую жижу, вытер руки полотенцем и подошел к бочке с вином.
     Таверны обычно были местом сбора горожан для обмена информацией. Люди со всего мира заказывали кувшин вина и начинали болтать. Владелец таверны, который круглый год приветствовал гостей, обычно был самым осведомленным человеком в городе.
      – Я вижу, что архитектурный стиль в городе Хуншуй отличается от других мест. Мы посетили много городов во время деловых поездок, но редко встречали жилые районы, построенные как магазины, как здесь.
     Чи Хо начал разговор небрежным тоном.
     – Город Хуншуй не был построен для проживания, поэтому здешние дома отличаются от домов в других местах. – ответил владелец.
     Чи Хо слегка нахмурился.
     – Это не для гражданского жилья?
    – Да. После битвы при Байлу мир погрузился в хаос. Чтобы выжить, возникли различные теневые предприятия. Территория у южного подножия горы Уци использовалась для производства товаров на заказ. Такая ситуация, должно быть, сохранялась десятилетиями. В поколении моего прапрадеда эта земля была известна как земля романтики и процветания. Позже ситуация в мире постепенно стабилизировалась, и эта земля также перешла под контроль секты Дунцзи. Бессмертные культиваторы установили строгий контроль над торговлей женщинами. Под их юрисдикцией проституция и работорговля впоследствии пришли в упадок, и это старое место стало сегодняшним городом Хуншуй.
     Владелец с большим интересом рассказывал о прошлом города.
     – Название города Хуншуй также означает «красота в тяжелые времена».
     – Понятно, спасибо большое. – Чи Хо заметил, что происхождение его имени совпадает с происхождением названия города Хуншуй.
     Чи Хо был очень чувствителен к ауре призрачных культиваторов, поэтому он уже исключил возможность того, что в городе есть призрачные культиваторы.
     Чтобы докопаться до истины, он не должен упускать из виду ни одной детали, которая может послужить подсказкой.
      Например, в этой неизвестной истории о городе Хуншуй у Чи Хо возникло предчувствие, что между женщинами, которых продавали для занятий сексом, и пропавшими невестами из города есть явное сходство, и это, казалось, указывало на какую-то неизвестную связь.
      Пока Чи Хо размышлял, владелец таверны, который пересчитывал медные монеты, поспешно крикнул ему:
      – Эй, гость, ты дал мне слишком много денег.
     Чи Хо улыбнулся и махнул рукой:
     – История, которую ты мне рассказал, была довольно захватывающей. В качестве благодарности оставь себе деньги.
     У Чи Хо была привычка щедро тратить деньги. Когда он выходил по делам или поесть, он обязательно давал чаевые. Эта его щедрая привычка не исчезла даже после перерождения.
     Он даже забыл, что деньги были из кошелька Ши Учжэна.
      Чэн Мяо, который последовал за ним, был озадачен:
      – Шиди, какой смысл спрашивать об этом?
      Чи Хо легкомысленно ответил:
      – Я подумал, что архитектурный стиль в городе немного странный, поэтому решил спросить об этом.
     Ши Учжэн этого не заметил. Оценив ситуацию, он лишь мельком взглянул на свой все более легкий кошелек:
     – Пойдемте, пока не стемнело. Давайте отправимся в дом пропавшей девушки, чтобы провести расследование.
      Как только четверка вышла из таверны на улицу, из двора напротив раздался крик, за которым последовал звон посуды и душераздирающие вопли.
      Четверо людей остановились на полпути к выходу. Вскоре послышался треск, и шумный двор озарился ярким пламенем.
      Владелец таверны, услышав шум, тоже выбежал наружу. Увидев, как пламя поднимается в небо, он сразу же сказал:
      – Как ужасно. Это двор портного Линя. Такой шум... Я не знаю, пострадал ли его дом или его сожгли жители города. Ах! Этот мир так сложен! – сказал владелец с жалостью на лице.
     – Что происходит?
     Владелец кивнул:
     – Вы, должно быть, слышали о пропавших в городе девушках, верно? Перед тем, как девушки исчезнут, они получат бумажные подарки на помолвку и свадебные платья. Его семья специализируется на пошиве одежды для свадеб и подобных торжеств. В магазине есть много готовых нарядов для молодоженов. Многие семьи в городе, у которых есть дочери, советовали ему сжечь все свадебные платья и не хранить их на случай, если он оскорбит жениха-призрака, что принесет неудачу. Однако это были сокровища, которые портной Линь собирал всю свою жизнь. Он не мог позволить себе выбросить всю свою тяжелую работу, поэтому продолжал отказывать этим людям. В любом случае, люди были очень недовольны и даже угрожали сжечь его двор. Кроме того, в семье портного Линя есть шестнадцати или семнадцатилетняя девушка, которая является его внучкой. Некоторое время назад люди запаниковали и отправили девушку жить к дальним родственникам. Но говорят, что даже если девушек отправить далеко, это бесполезно. Ни одна из избранных девушек не может сбежать.
     Сяо Го сказал Ши Учжэну:
     – Вряд ли жених-призрак снова пришел, чтобы доставить приданое. В конце концов, мы живем по соседству, как мог бы призрак-культиватор быть таким самонадеянным?
     Чэн Мяо поиграл с инструментом багуа в руке и согласился:
     – Если бы жених-призрак действительно пришел, инструмент багуа показал бы это.
     – Пойдем посмотрим, что случилось.
     Из-за стены повалил густой дым. Воздух наполнился удушливым запахом горелой хлопчатобумажной ткани.
      Группа быстро обошла забор и вошла во двор дома портного Линя. К этому времени многие соседи уже собрались на улице, чтобы посмотреть на происходящее.
      Глядя поверх голов зевак, Чи Хо увидел, как во дворе пляшут языки пламени. Пожилая пара стояла на коленях у жаровни, бросая в огонь свои свадебные платья, расшитые утками-мандаринками и кисточками.
     – Какая жалость. Они не хотели сжигать их раньше. Они сказали, что эти свадебные платья результат тяжелого труда всей его жизни, а жениху-призраку нет дела до дел семьи Линь. Жалеют ли они об этом сейчас? Конечно, боль понимаешь, только когда нож вонзается в тебя.
     – Сейчас не к добру видеть красные свадебные платья, но в его магазине их в избытке. Это слишком большая неудача. Если не его очередь, то чья будет?
     – Уже слишком поздно. Теперь их бесполезно сжигать.
     Семьи, получившие бумажные подарки на помолвку и свадебные платья, перепробовали все возможные способы, в том числе разрывали платье на куски, сжигали его, топили в реке и просто отсылали девушек. Все эти способы не помогали. Девушка, на которую было направлено проклятие, все равно исчезала. Если на них было направлено проклятие, им ничего не оставалось, кроме как смириться со своей судьбой.
     К тому времени небо уже потемнело, и свет костра освещал лица людей, собравшихся во дворе, а резкие замечания продолжались.
     Чэн Мяо недоверчиво сказал, глядя на огонь:
     – Значит, семья Линь действительно получила приданое от жениха-призрака, но как жених-призрак сделал это так незаметно... не оставив никаких следов...
      – Возможно, мы ошиблись в своих предположениях. Прежде чем мы начали расследование, у нас уже была идея о том, что «король призраков женится». Мы подсознательно верили, что за исчезновениями стоит культиватор-призрак. Все расследования строились на этом предположении. Но если мы с самого начала ошиблись в своих предположениях, то, естественно, расследование не могло пройти гладко.
     Выражение лица Ши Учжэна слегка изменилось:
      – Ты думаешь, что жених-призрак, стоящий за этим инцидентом, не является призрачным культиватором?
      Чи Хо на мгновение замолчал.
      – Возможно, там даже не будет призрачного жениха.
     Ши Учжэн и Чэн Мяо замолчали. Сяо Го усмехнулся в сторону:
     – Тогда скажи мне, что нам делать, если мы не будем следовать этому процессу расследования? Скажи мне, чему тебя учил твой учитель во внешней секте?
     В его глазах этот младший брат был обузой для своего учителя, бесполезной, как сорняк. Говорили, что в то время он очень плохо справлялся с заданиями во внешней секте и вообще не мог хорошо учиться.
     Сяо Го был человеком, который восхищался силой и смотрел на слабых людей свысока, как на сорняки, поэтому он не стал скрывать презрение в своем тоне.
     Чи Хо был совершенно невозмутим и спокойно сказал:
     – Я думаю, что мы должны получить точные доказательства, которые нам нужны, исходя из ситуации, и принять следующее решение.
     – Ты ведь тоже спрашивал тетю в чайной. Она лично сказала, что тот, кто причинял неприятности, был призрачным женихом, от которого невозможно защититься. Почему ты сомневаешься в этом сейчас?
      – Но она сама сказала, что никто на самом деле не видел так называемого жениха-призрака. Все распространяют эти слухи, потому что во всех домах пропавших девушек появились бумажные подарки на помолвку и свадебная одежда. Эти две вещи напоминают о женихе-призраке.
     Сяо Го обрадовался:
     – Хорошо, хорошо, хорошо, давай послушаем совет нашего младшего брата.
     Чи Хо не ответил на его слова, а боком протиснулся в толпу зевак:
     – Простите, пожалуйста, извините.
     Он прошел сквозь толпу и подошел к портному Лину и его жене, которые безудержно рыдали:
     – Старик, не сжигай их. Даже если ты сожжешь все свадебные платья в ателье, это не остановит то, что должно произойти.
     Правда, сказанная Чи Хо, сильно задела чувствительные нервы госпожи. Она вскочила с места рядом с жаровней и истерично закричала на Чи Хо:
     – Что ты имеешь в виду, разве ты не хотел, чтобы наша семья стала посмешищем? Отлично, теперь то, чего ты ждал день и ночь, наконец-то случилось. Жених-призрак наконец-то пришел в наш дом. Мне жаль мою внучку, которой всего шестнадцать лет...
     – Не волнуйся, я работаю над этим. Я пришел сюда, чтобы решить этот вопрос.
     Сказав это, Чи Хо поднял с земли несколько свадебных платьев, которые не сгорели. Он осторожно стряхнул пепел с одежды и спросил портного Линя, который дрожал и стоял на коленях у жаровни:
     – Простите, есть ли в магазине подходящее свадебное платье моего фасона и размера?
     Портной Линь был слегка поражен:
     – Что?
     Он выглядел настороженным и озадаченным, и спросил:
     – Что вам нужно от этих проклятых вещей?
     – Если вы не против, пожалуйста, позвольте мне сегодня побыть вашей «маленькой внучкой».
     – Что ты сказал?! – воскликнули портной Линь и его жена в один голос. Они недоверчиво смотрели на этого красивого молодого человека.
     Чи Хо терпеливо объяснил:
     – Сегодня вечером я надену свадебное платье и «выйду замуж» вместо вашей маленькой внучки».
     В своей прошлой жизни он был тем, кто надел свадебное платье в качестве приманки и расследовал происшествие в качестве невесты. Ши Учжэн также познакомился с ним в процессе поиска невесты, которой он притворялся.
     В этой жизни он хотел украсть «свое» свадебное платье и роль и позволить сюжету, который должен был произойти, умереть в животе Тяньдао.

5 страница20 апреля 2025, 18:38

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!