6 страница24 марта 2021, 15:16

Глава 6

— А знаешь, почему мы собираемся навестить Санта-Клауса?

— Потому что приближается Рождество, — ответила Мэй, и Лиса изумилась точности ответа.

— Да, правильно. Сотни мальчиков и девочек приходят к Санта-Клаусу под Рождество. И... — Лиса запнулась. Будь ее воля, она немедленно рассталась бы со сказкой о Санта-Клаусе. Неужели Мэй все еще верит в него? Верит до конца? Тогда как, интересно, объяснить девочке присутствие многочисленных Санта-Клаусов на разных ярмарках? — Ты ведь знаешь, что у Санта-Клауса много помощников?

Очень осторожно подбирая слова, Лиса пыталась найти верное решение и не нарушить при этом правдоподобия сказки.

— Да, — Мэй кивнула, — целый профсоюз.

Лиса прикусила губу.

— Правильно, труженики гномы и другие... помощники. Он ведь... э... не может поспеть всюду сам.

Они остановились на красный свет, и Лиса украдкой наблюдала за Мэй — как девочка восприняла это открытие.

— Да, я знаю, — Мэй заерзала на сиденье, — как раз сейчас он очень занят изготовлением игрушек. Поэтому он и отправляет своих помощников на ярмарки.

— А что ты думаешь об этих помощниках?

Девочка пожала плечами.

Лиса въехала на юго-западное шоссе.

— Как ты полагаешь, они хорошо работают

Мэй с шумом выдохнула:

— Иногда. — И снова заерзала на сиденье. — Я-то думала, мы отправляемся смотреть настоящего Санта-Клауса.

— До Северного полюса очень далеко.

— Северный полюс! Не рассказывайте!

Лиса крепко сжала руль, побоявшись спросить — что девочка имела в виду? Ей было всего только шесть. Но рассуждала она на все тринадцать.

— А где же, по-твоему, он живет?

— Ну, он живет действительно там, но он проверяет ярмарки, изучает отчеты своих помощников.

— Отчеты?

— Ну да, отчеты о том, что хотят получить ребятишки. Потом он едет в магазины игрушек и делает заказы.

Лиса решила не заострять внимания на некоторой нелогичности замечания — ведь только что девочка утверждала, будто игрушки в подарок детям сказочный Санта-Клаус изготовляет собственноручно.

— Значит, ярмарки — это что-то вроде больших информационных центров.

— Угу. — Мэй энергично кивнула. — Но иногда он сам выполняет работу своих помощников.

Лиса наконец начала понимать рассуждения ребенка, в которых реальные факты перемешивались с вымыслом.

— Возможно, для того, чтобы показать своим помощникам пример.

— Возможно.

Съехав с оживленного шоссе, Лиса уже с меньшим напряжением следила за дорогой и теперь свободнее вела с девочкой разговор.

— Знаешь, Мэй, мы хотим найти лучшего помощника Санта-Клауса в Хьюстоне, а может, и самого Санта-Клауса.

Она поглядела на девчушку, сидевшую рядом с широко раскрытыми глазами.

— Давай подумаем, что отличает настоящего Санта-Клауса.

— Но это же борода, — даже не задумываясь, ответила Мэй. — У Санта-Клауса не приклеенная, а настоящая борода.

— Неплохо, — подбадривая ее, заметила Лиса.

Увидев на стоянке микроавтобус студии, Лиса припарковала свою машину поблизости.

— Что еще?

— Ну... одежда. Однажды я видела Санта-Клауса в кроссовках. Настоящий Санта-Клаус носит сапоги. И вообще, он должен быть добрым и толстым.

— Конечно, ведь он ест много рождественского печева, — пробормотала Лиса. Вздохнув, она подумала, что сама заметно потолстела за последнее время. — Так, по-твоему, на первом месте — борода, потом — сапоги, а потом — толщина?

— Еще он должен говорить как настоящий Санта-Клаус, — добавила девочка, когда они вылезли из машины. — А 

еще... еще будет чудесно, если он подарит что-нибудь на прощание.

— Ну, подарка тебе придется подождать до рождественского утра.

— Да нет, я — про книжку с картинками или игру-головоломку. Или леденец на палочке.

— А чего тебе хочется больше всего?

— Леденец на палочке. — Мэй опять непроизвольно взяла Лису за руку. При этом девочка улыбнулась — отсутствие зубика вовсе не портило улыбку.

— И мне они ужасно нравятся. Сможешь достать один и для меня?

— Постараюсь, — пообещала девочка.

Как только они вошли на ярмарку, Мэй осмотрелась и прямиком направилась к домику Санта-Клауса.

Огромные искусственные леденцы на палочках, с протянутыми между ними бархатными лентами, указывали дорогу к Санта-Клаусу. Он восседал на стуле с высокой спинкой перед своим — похожим на сказочный пряничный — домиком.

Мэй подошла к Санта-Клаусу. Оператор  уже был на месте. И уже приготовился снимать, но по знаку Лисы аппаратуру отключили.Лисе не хотелось начинать съемку, не подготовив предварительно девочку.

А Мэй, казалось, и думать забыла про нацеленную на нее камеру. Девочка поскребла искусственный сахар на леденце, потом захватила горсть искусственного снега.

— Фальшивка, — объявила она.

Лиса вздохнула.

— А куда мы теперь поедем? — Мэй стряхнула «снег» с пальцев.

— О, мы еще не закончили здесь — ведь ты даже не поговорила с Санта-Клаусом.

— И не хочу. Он тоже наверняка фальшивый.

Ну, нет, так дело не пойдет.

Дав знак оператору, чтобы он присел пока, Лиса отвела девочку в сторону.

— Конечно, это всего лишь декорации, — начала Лиса, — настоящий снег растаял бы, оставив лужи грязи на полу, а леденцы быстро растащили бы по кусочкам.

— Можно я пойду в магазин игрушек? — Мэй уже совершенно забыла про встречу с Санта-Клаусом, и теперь ей хотелось только одного — попасть в уютный магазинчик, где воплощались детские мечты.

— Нет. — Лиса уселась на скамейку под новогодней елкой и притянула Мэй к себе.

Девочка быстро провела пальцами по коре дерева:

— Вот это — настоящее.

Лиса схватила малышку за руки. Вирджиния нехотя повернулась к ней.

— Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Мы же ищем лучшего Санта-Клауса на рождественских ярмарках. Ведь когда ты будешь разговаривать с ним, слушать его голос, разглядывать бороду и сапоги, разве при этом ты сможешь думать о чем-то еще?

Девочка отрицательно покачала головой.

— Так ты точно представляешь себе настоящего Санта-Клауса?

— Да.

Малышка ответила так уверенно, что Лиса удивилась.

— И каким же ты его себе представляешь?

Девочка поболтала ногами.

— Да уж знаю каким.

Лисе не терпелось услышать что-нибудь более конкретное, но ничего не поделаешь — пока они только нащупывали верный путь.

— Хорошо, тогда давай обсудим, как все это будет происходить. Ты встанешь в очередь, — Лиса надеялась, что ей удастся осуществить свой план, и тогда стояние в очереди не займет много времени, — а оператор вон там... Ты видишь ?

Мэй посмотрела в указанном направлении. Оператор в ответ помахал им рукой.

— Он снимет тебя беседующей с Санта-Клаусом. У него очень большая камера, для нее нужно много света. Здесь, на ярмарке, его не хватает, поэтому мы привезли с собой осветительные приборы. — Лиса указала на осветителя, увлеченно разглядывавшего витрины магазинчиков. — Видишь лампы? Они очень яркие. Не пугайся, когда их включат.

Лиса встала со скамейки и направилась с Мэй назад, к Санта-Клаусу.

— Мы хотим послушать, как ты будешь разговаривать с ним, поэтому я прикреплю микрофон к твоему джемперу.

— А что мне говорить?

— То же, что ты обычно говоришь, когда мама берет тебя посмотреть на Санта-Клауса.

— Папа занят.

Пытаясь справиться с охватившим ее гневом, Лиса напомнила себе, что все это — не ее дело.

— Бабушка брала меня в прошлом году. Тогда снег был настоящий.

Лисе очень хотелось задать Мэй несколько вопросов, но, напомнила себе Лиса, не стоило касаться семейной жизни Ким и выспрашивать девочку.

И вообще — зачем ей интересоваться всем этим?

— У нас  не бывает много снега, ведь верно? — Пока Мэй говорила, Лиса внимательно осматривала ярмарку. Вдруг Лиса заметила, что девочка делает то же самое. Она ждет свою маму. Лиса была уверена в этом, потому что и сама ждала ее.

Но Дженни нигде не было видно.

6 страница24 марта 2021, 15:16

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!