приближающаяся угроза
В дверь снова постучали. Звук был слабым, но настойчивым, будто гость не собирался уходить, пока не дождётся ответа.
Розен нахмурилась, переглянувшись с Эмилией. Марко, уже держащий чашку с чаем, осторожно поставил её на стол и направился к двери.
Когда он открыл её, перед ним стояла старая женщина. Её лицо скрывал капюшон, но седые пряди выбивались из-под ткани, а морщинистые руки дрожали, сжимая сложенный конверт.
— Это вам, — прохрипела она, протягивая письмо.
Марко автоматически взял конверт, но, едва он прикоснулся к нему, почувствовал неприятный холодок, пробежавший по спине.
— Кто вы? — настороженно спросила Розен, но женщина уже развернулась и медленно удалилась по тропинке, исчезая в утреннем тумане.
Марко молча закрыл дверь и развернул письмо. Внутри не было подписи, только несколько чётких строк, написанных тёмными чернилами:
"Кто-то узнал про вас. Будьте осторожны."
Розен, заглянув ему через плечо, почувствовала, как внутри всё сжалось.
— Что это значит? — тихо спросила она.
Марко перевёл взгляд на Эмилию. Та тоже выглядела напряжённой, хотя пыталась сохранять спокойствие.
— Похоже, кто-то играет с нами в опасную игру, — пробормотала наставница, беря письмо в руки.
Тишина в доме показалась слишком гнетущей. Казалось, даже воздух стал тяжелее.
— Может, это предупреждение? — предположил Марко, сжимая кулаки.
— Или вызов, — холодно ответила Эмилия, сминая письмо в руке.
Розен вдруг ощутила, как снова подступает то самое чувство тревоги, которое не отпускало её с тех пор, как она увидела свой кошмар…
Марко ещё раз пробежался взглядом по письму, затем сложил его и сунул в карман.
— Вам стоит быть осторожнее, — тихо сказал он, посмотрев на Эмилию и Розен.
Розен почувствовала, как внутри что-то неприятно сжалось.
— Ты думаешь, что это не просто случайность?
Марко устало вздохнул.
— Я не верю в случайности, когда дело касается подобных предупреждений. Если что-то случится, вы знаете, где меня найти.
Он развернулся и направился к выходу.
— Марко… — Эмилия посмотрела ему в спину, но тот только махнул рукой.
— Берегите себя.
Дверь закрылась, оставив Эмилию и Розен наедине. Некоторое время в доме стояла тишина.
— И что нам теперь делать? — первой заговорила Розен, нервно потирая ладони.
Эмилия вздохнула и прислонилась к столу.
— Пока ничего. Ждём. И надеемся, что это просто глупая угроза.
Но обе знали, что так не бывает.
— Ладно, не будем унывать! — бодро сказала Эмилия, хлопнув Роз по плечу. — Пойдём тренироваться. Сегодня я расскажу тебе одну очень интересную историю.
Роз глубоко вдохнула, сжав руки в кулаки.
— Хорошо. Пойдём.
— Ты ведь знаешь, что наша магия исходит из самого сердца, — начала Эмилия, ведя её к небольшой поляне. — У нас есть много ограничений, и нарушать уставы нельзя. Последствия могут быть… необратимыми.
— Да, я уже выучила их все, — кивнула Роз.
— Молодец. Сегодня я научу тебя передавать жизненную энергию живым существам. Думаю, ты об этом читала.
Роз насторожилась, слушая наставницу.
— Для начала — растения. Этот процесс ты уже освоила: направляя энергию, ты заставляешь их быстро расти. Такое же можно делать с животными. Если ты спасёшь умирающее существо, оно навсегда свяжется с тобой, признавая тебя своей хозяйкой. Эти процессы не несут последствий.
Она на секунду замолчала, затем взглянула на Роз серьёзно.
— Но с людьми всё иначе. Если ты захочешь спасти человека, тебе придётся заплатить за это дорогую цену.
Роз нахмурилась.
— Какую цену?
— Ты потеряешь одну из своих магических способностей. Навсегда.
Роз замерла.
— А… можно как-то вернуть утраченную силу?
Эмилия покачала головой.
— Нет. Этот выбор окончательный. Такова цена вмешательства в баланс жизни.
Роз сжала кулаки. Магия, способная дарить жизнь… но требующая жертв. Ей предстояло решить, готова ли она на это.
— Помнишь, Роз, я рассказывала тебе про сны? — Эмилия задумчиво посмотрела в окно. — Обычно это просто отражение наших мыслей и страхов. Иногда — просто разыгравшееся воображение.
— Да, я помню, — кивнула Роз.
— Тогда запомни ещё одну важную вещь. Ведьмам сны не снятся просто так. Иногда это предупреждение. А иногда — ключ к чему-то большему.
Роз насторожилась, вспоминая свой жуткий сон, и осторожно спросила:
— И… что же?
Эмилия посмотрела на неё внимательно и, чуть наклонив голову, произнесла:
— Мы можем заходить в чужие сны… управлять ими… или же использовать их, чтобы предупредить кого-то.
Роз затаила дыхание. Если её сон был предупреждением, то что же это значит?
Хорошо! Тогда вот так:
После долгого занятия, наполненного объяснениями и практикой, Эмилия довольно кивнула.
— Думаю, на сегодня хватит. Ты хорошо справилась, Роз.
— Спасибо, — Роз устало улыбнулась, отряхивая подол платья. — Честно говоря, это оказалось сложнее, чем я думала.
— Со временем привыкнешь, — пожала плечами Эмилия. — А теперь иди, займись своими делами. Я тоже немного отдохну.
Роз кивнула и направилась к дому, размышляя о том, что услышала сегодня. Её не покидало ощущение, будто эти знания скоро пригодятся ей…
А Эмилия, наблюдая за уходящей ученицей, тихо вздохнула. Она тоже чувствовала — грядёт что-то важное.
Марко неспешно шел по деревне, размышляя о недавнем разговоре с Эмилией и Роз. Он уже собирался свернуть на главную улицу, когда краем уха уловил обрывки чужого разговора:
— …говорю тебе, я слышал, что ведьма появилась…
— Да быть такого не может! Их же всех давно…
— Нет, я точно знаю! Кто-то видел, как она колдовала!
Марко напрягся. Он сделал вид, что просто проходит мимо, но затем резко развернулся и подошел к говорившим. Это были двое мужчин средних лет, сидевших у колодца. Они тут же настороженно замолчали, когда заметили его приближение.
— Простите, не мог не услышать, — ровным голосом произнес Марко, скрестив руки на груди. — О какой ведьме идет речь?
Мужчины переглянулись, словно решая, стоит ли ему отвечать. Наконец, один из них — тот, что пониже ростом, с густой бородой — нехотя сказал:
— Да тут слухи ходят… Будто в деревне объявилась ведьма. Живет среди нас и скрывает свою истинную сущность.
— И кто это? — спокойно уточнил Марко.
— Пока не знаем, но люди начинают догадываться… Скоро всё выяснится.
Марко сжал кулак, внутренне напрягшись. Что-то подсказывало ему, что это может обернуться проблемами.
Теперь надо решить: как он на это отреагирует? Пойдет к Роз и Эмилии предупредить их? Или сначала попытается узнать больше?
Марко вернулся на корабль, где его уже ждали к ужину. Моряки весело переговаривались между собой, делясь историями о прошедшем дне, но он был погружён в свои мысли.
За столом сидел его отец — высокий, широкоплечий мужчина с пронзительным взглядом, привыкший к морским штормам и долгим плаваниям. Он отломил кусок хлеба и посмотрел на сына.
— Ты чего такой хмурый? — спросил он, обмакивая хлеб в похлёбку.
Марко поколебался, но потом всё же решил спросить:
— Отец, а ведьмы… Они действительно существуют?
В каюте на секунду воцарилась тишина, и даже те, кто не слушал разговор, теперь с интересом посмотрели в их сторону. Отец прищурился, словно обдумывая ответ, а затем тяжело вздохнул.
— Да, сын, существуют, — наконец сказал он. — Я видел их. Но они совсем не такие, какими их описывают деревенские сказки.
Марко насторожился:
— Что ты имеешь в виду?
Отец отложил ложку и провёл рукой по бороде.
— Их было немного, но они были… другими. Говорят, у них был собственный остров, скрытый от всех. Там жили только ведьмы н. Но однажды они исчезли. Почему — никто не знает. Одни говорят, что их истребили, другие — что они ушли сами. Но никто уже давно не видел их следов.
Марко задумчиво покачал головой.
— Значит, если ведьма и появилась в деревне… Это редкость?
Отец кивнул.
— Если это правда, то либо она хорошо скрывалась, либо… пришла с какой-то целью.
Эти слова застряли в голове Марко. Что-то подсказывало ему, что в этом деле кроется гораздо больше, чем просто слухи.
Марко вернулся в каюту, но сон не шёл. Мысли роились в голове, а разговоры о ведьмах не давали покоя. В конце концов, он снова вышел на палубу, где его отец, держа в руках бокал с тёмной жидкостью, смотрел на звёзды.
— Отец, — неуверенно начал Марко, прислонившись к борту. — А ведьмы… Они были плохими?
Старший мужчина не сразу ответил. Он покачал бокал, наблюдая, как жидкость внутри отражает лунный свет.
— Люди боятся того, чего не понимают, — наконец сказал он. — Были ли ведьмы злыми? Кто-то скажет «да», кто-то — «нет». Они обладали силой, а сила — это всегда угроза для тех, у кого её нет.
— Но если они просто жили на своём острове… Почему они исчезли?
Отец вздохнул.
— Однажды страх взял верх. Кто-то решил, что ведьмы опасны, и охота началась. Остались ли они? Может быть. Но те, кто знал о них, либо мертвы, либо молчат.
Марко нахмурился.
— Значит, если ведьма появится в деревне…
— Её сожгут. Или казнят. Или что-то похуже.
После разговора с отцом Марко не мог успокоиться
"Они существовали, но исчезли… Что, если кто-то из них всё-таки остался?"
Его воспоминания тут же перескочили на Роз и Эмилию. Они жили на окраине, вдали от остальных, занимались травами, а их знания в медицине порой казались почти чудесными.
"Может ли это быть совпадением?"
Но мысль о том, что Эмилия и Роз могут быть ведьмами, казалась ему абсурдной. Они… не выглядели опасными. Скорее наоборот.
Но если слухи о ведьме распространятся сильнее, деревенские жители могут запаниковать. А паника всегда приводит к худшему.
— Чёрт, — пробормотал Марко себе под нос. — Надо бы узнать больше.
Он решил, что завтра снова зайдёт к Эмилии и Роз. Не потому, что подозревал их, а потому, что если всё это правда, им могло грозить что-то серьёзно
Утром Марко, не раздумывая, направился к камбузу и, встав перед Татчем, серьёзно заявил:
— Приготовь клубнично-шоколадный торт.
Повар, который ещё толком не проснулся, удивлённо приподнял бровь.
— Марко, ты что, с ума сошёл? Пять утра на дворе!
— Это важно. Я дал обещание, — твёрдо ответил он, скрестив руки на груди.
Татч внимательно посмотрел на него и прищурился.
— Ты что, влюбился, что ли? — ухмыльнулся он, но, вздохнув, всё же принялся за работу.
Спустя какое-то время перед Марко стоял свежий, тёплый торт, источающий сладкий аромат.
— Вот твой торт, — сказал Татч, передавая блюдо.
Марко взял его, благодарно кивнул и добавил:
— Спасибо! Я перед тобой в долгу.
Даже не позавтракав, он отправился к дому Роз. Подойдя к двери, постучал.
Спустя несколько секунд дверь отворилась, и перед ним предстала Роз — ещё сонная, с немного растрёпанными волосами. В её глазах читалось удивление.
— Марко?.. Что ты делаешь здесь так рано?
На шум вышла Эмилия, потирая глаза.
— Доброе утро, — поприветствовал их Марко и протянул коробку. — Помните, я обещал принести вам что-нибудь с корабля? Наш повар приготовил этот торт. Уверен, он вас не разочарует.
Роз моргнула, затем перевела взгляд с Марко на торт, и на её лице мелькнула лёгкая улыбка.
