травы
Я проснулась, тяжело дыша, чувствуя, как холодный пот липнет к коже. Сердце бешено колотилось, в висках стучало, а в горле стоял ком.
Перед глазами всё ещё стоял жуткий образ… её собственные руки, держащие голову Эмилии.
— Это был всего лишь сон… — пробормотала я, пытаясь убедить себя.
Но тревога не уходила. Наоборот, страх сжимал грудь ещё сильнее.
Я резко села в постели, провела рукой по лицу, пытаясь унять дрожь, но беспокойство только нарастало. Что, если… что, если это был не просто сон?
Не выдержав, я вскочила на ноги и побежала вниз. Шаги отдавались гулким эхом в тишине дома.
— Лия-сан! — позвала я, голос дрожал.
Но ответа не последовало.
Только гнетущая, пугающая тишина.
Моё дыхание сбилось, в глазах защипало от слёз.
— Лия-сан… вы где?.. — я сжала кулаки, но руки всё равно дрожали.
Но прежде чем страх успел захлестнуть меня окончательно, дверь распахнулась, и в дом вошла Эмилия.
Я резко обернулась к ней, широко распахнув глаза.
— Что случилось? — спросила она, нахмурившись, увидев моё бледное лицо.
Я открыла рот, но слова застряли в горле.
Мне хотелось сказать ей про письмо. Про сон. Про страх, сковавший меня.
Но вместо этого я просто сжала лист в кулаке и прошептала:
— Ничего…
Потому что что-то внутри подсказывало мне — говорить об этом нельзя.
— Роз? Почему ты не спишь? — её голос был спокойным, но что-то в её взгляде заставило девушку насторожиться.
Розен сжала ладони в кулаки, стараясь унять дрожь.
— Я... Я проснулась и увидела, что вас нет, — выдавила она, оглядывая наставницу, пытаясь уловить хоть намёк на подвох.
Эмилия чуть улыбнулась и, тяжело вздохнув, подошла ближе.
— Я была в огороде. Не могла заснуть, вот и решила проветриться. Но а ты чего дрожишь? — она наклонилась ближе, вглядываясь в лицо Розен.
— Просто… плохой сон, — пробормотала девушка, чувствуя, как её ладони холодеют.
— Ну, раз так, ложись спать. Завтра будет новый день, — наставница ласково коснулась её плеча и направилась к выходу.
Розен кивнула, но так и не двинулась с места. В голове всё ещё звучал тот шёпот из сна.
Когда дверь закрылась, девушка крепче прижала руки к груди. Она точно помнила: перед тем как побежать вниз, она оставила письмо на столе. Но сейчас его там не было.
Уже было утро. Марко проснулся и сразу же отправился завтракать. Перед ним за столом уже сидели его отец и другие члены семьи.
— Доброе утро, отец. Как ваше самочувствие? — спросил Марко, садясь за стол.
— Всё хорошо, сын. А ты купил всё необходимое? Мы уплываем через несколько дней, — с лёгкой строгостью ответил отец.
Марко опустил взгляд, нервно сжав пальцы.
— Прости, отец… Этот остров слишком маленький, здесь нет многих лекарств.
Отец нахмурился, задумчиво постучав пальцами по столу.
— Не может быть… Ты должен найти ,ближайший остров будет не скоро. Это не займёт много времени.
— Хорошо, — кивнул Марко, — я постараюсь.
В воздухе повисло напряжение. Отец не любил отговорок, а Марко понимал, что времени осталось мало.
Повисла напряжённая тишина, нарушаемая лишь звуками утренней трапезы. Марко чувствовал, как обстановка накаляется, но тут неожиданно вмешался Татч — , который всегда умел разрядить атмосферу.
— Эй, Марко, если не найдёшь лекарства, можешь просто принести пару бутылок рома. Говорят, он тоже неплохо лечит! — с ухмылкой бросил он, жуя кусок хлеба.
Марко закатил глаза, но улыбнулся.
— Отличный совет, Татч. Тогда и тебе привезу бочку — чтобы твоё чувство юмора ещё крепче стало.
За столом раздались смешки, даже отец слегка покачал головой, скрывая улыбку. Напряжение немного спало, и завтрак продолжился уже в более лёгкой атмосфере.
Но Татч, видимо, решил, что на этом он не остановится.
— Хотя знаешь, Марко, можешь заглянуть к той миленькой травнице с рынка. Она, кажется, и без лекарств способна вылечить твоё сердце… — он подмигнул, довольно ухмыляясь.
Марко едва не подавился чаем.
— Ох, только не начинай! — простонал он, ставя чашку на стол. — я же сказал же что она маленькая девочка !
— А-а-а, и когда ты начал приставать к девочкам ? — Татч с довольным видом откинулся на спинку стула.
— да я не приставал к ней ! — Марко раздражённо махнул рукой. —
— Конечно, конечно,
Все за столом засмеялись, а Марко лишь устало вздохнул.
После того как шумный завтрак подошёл к концу, Марко отодвинул стул и встал.
— Ладно, хватит болтать, мне действительно нужно найти лекарства. — Он бросил на Татча выразительный взгляд, предупреждая его о новых подколах.
— Да-да, иди, а если что, я скажу той травнице, что ты по ней скучаешь! — усмехнулся Татч, махнув рукой.
Марко лишь покачал головой и, забрав свою сумку, вышел из дома.
Деревня уже оживала: рыбаки выгружали утренний улов, торговцы выкладывали товары, а дети бегали по улице, играя в свои нехитрые игры. Он прошёл по главной площади и остановил одного из местных жителей — пожилого мужчину с корзиной фруктов.
— Доброе утро. Подскажите, где я могу купить лекарства? Мне нужны редкие травы и зелья.
Старик задумчиво почесал подбородок.
— Хм… Если тебе нужны простые снадобья, можешь зайти к Эмилие , она продаёт сушёные травы. И многое другое — он понизил голос
Марко нахмурился.
— Эмилия ?
— Она живёт на окраине деревни вместе с девочкой , ближе к лесу. Говорят, знает они травах больше, чем все лекари вместе взятые. Но будь осторожен… Она не особо любит гостей.
Марко кивнул старику в знак благодарности и, не теряя времени, направился к дому той самой Эмилии и направился в сторону леса.
Завтрак проходил в напряжённой тишине. Эмилия медленно размешивала ложкой чай, а Роз, опустив голову, сосредоточенно жевала кусочек хлеба. Воздух казался густым, будто невидимая тяжесть нависла над ними.
Эмилия тяжело вздохнула, поставила чашку и посмотрела на Роз.
— Ты ведь опять плохо спала, да? — тихо спросила она.
Роз вздрогнула, но не стала отрицать очевидное.
— Да… — она провела пальцами по краю тарелки. — Мне приснился страшный сон…
Наставница кивнула, задумчиво глядя в окно.
— Сны — это всего лишь отражение наших мыслей и страхов, Роз. Иногда они значат больше, иногда — просто разыгравшееся воображение. Но если что-то беспокоит тебя, ты всегда можешь сказать мне, хорошо?
Роз подняла на неё глаза, а затем медленно кивнула.
— Хорошо, Лия-сан.
Тишина, повисшая между ними, начала растворяться. Напряжение спадало, и вскоре разговор перешёл на более лёгкие темы.
— Так, раз завтрак окончен, пора работать, — объявила Эмилия, поднимаясь. — Нам нужно пополнить запасы трав, иначе скоро лечить будет нечем.
— Тогда давайте начнём с огорода, — предложила Роз, стряхивая крошки со стола.
Они вышли во двор, где утреннее солнце уже ласково согревало землю. В воздухе витал лёгкий аромат свежих трав.
— Так, мне нужны ромашка, мята и зверобой, — перечислила Эмилия, подбирая ножницы. — А ты, Роз, собери мелиссу и шалфей.
— Есть, капитан! — отдала она шутливое приветствие и принялась за работу.
Вскоре плетёные корзинки наполнились свежесобранными травами. Эмилия, довольная результатом, смахнула с лба непослушную прядь волос.
— В этот раз ты хотя бы не перепутала мелиссу с ядовитым болиголовом, — с усмешкой заметила она.
Роз фыркнула.
— Лия-сан, это было один раз!
— О, а у меня потом целый день голова кружилась !Один раз, но какой! — рассмеялась Эмилия. — Ты тогда так испугался и бежала туда сюда !
Роз закатила глаза.
— Ну да, напомните мне это ещё сто раз…
— Не беспокойся, обязательно напомню, — подмигнула Эмилия.
Смех разнёсся по двору, окончательно развеивая утреннее напряжение. Кажется, этот день всё-таки обещал быть хорошим…
— Лия-сан, осторожнее! Вы опять можете порезаться! — раздался обеспокоенный голос Роз.
— Да не ной ты, я уже взрослая, — ворчливо ответила Эмилия, явно занимаясь резкой трав.
Марко ухмыльнулся и громко постучал в дверь. В тот же момент в доме послышались шаги, а со стороны огорода донёсся приглушённый голос. Эмилия и Роз одновременно обернулись, и перед ними предстал высокий молодой мужчина с растрёпанными волосами и слегка уставшим, но всё ещё уверенным выражением лица.
— Доброе утро, леди, — Марко остановился у забора, скрестив руки на груди. — Не отвлеку?
Роз, вскинув брови, вытерла руки о передник и внимательно посмотрела на него. В её взгляде читалось лёгкое недоумение, но она ничего не сказала, лишь продолжила перебирать собранные травы.
— Хм… А ты ещё кто? — протянула Эмилия, склонив голову набок. — Хотя… у меня странное чувство, будто я тебя уже где-то видела.
Марко тяжело вздохнул, словно был готов к такому вопросу.
— Жаль, что вы меня не помните, — развёл он руками с преувеличенной обидой. — Может, мне стоит потребовать компенсацию?
Он усмехнулся, но тут же посерьёзнел:
— На самом деле мне нужны лекарства. Точнее, редкие травы. Услышал, что у вас могут быть нужные мне сборы, так что пришёл за советом.
Эмилия скрестила руки на груди, оценивающе разглядывая его.
— Что ж, значит, тебе повезло. Мы как раз собирались разбирать наши запасы. Возможно, что-то найдётся.
Роз кивнула, жестом приглашая его войти.
— Проходи! Посмотрим, чем можем помочь.
Марко почувствовал облегчение. Если кто и мог помочь ему с лекарствами, то именно эти двое.
Он благодарно кивнул и шагнул через порог, но, проходя мимо девушек, не удержался от небольшой шпильки:
— Надеюсь, вы не решите подлить мне в чай ту самую «ядовитую» травку, о которой тут весело шутили?
Эмилия, хитро прищурившись, небрежно пожала плечами:
— Кто знает, кто знает…
Роз же изобразила невинность, сложив руки за спиной:
— Ой, а я как раз сегодня экспериментировала с новыми сборами…
Марко с притворным подозрением посмотрел на них.
— Всё, беру свои слова назад. Надеюсь, мои лекарства обойдутся без неожиданных добавок.
Смех разнёсся по дому, и вскоре все втроём направились на кухню, где их ожидал настоящий ритуал по приготовлению целебных настоев.
После нескольких минут разговоров и шуток Эмилия достала с полки несколько деревянных коробочек с сушёными травами и разложила их на столе. Роз ловко начала сортировать пучки, перебирая листочки и стебли. Эмилия и Роз продолжали перебирать травы, пока Марко наблюдал за ними, скрестив руки на груди.
— Так, что именно тебе нужно? — спросила Эмилия, мельком взглянув на Марко.
—У нас в команде заболели несколько членов и так по мелочи и для путешествие тоже нужны
— Значит, у вас в команде заболели люди? — уточнила Эмилия, перебирая сухие стебли.
— Да, — кивнул Марко. — Ничего смертельного, но нужно что-то от лихорадки, отравления и ещё что-то для восстановления сил. Ну, и кое-что от… — он сделал паузу, поморщился, — последствий чрезмерного увлечения выпивкой.
Роз фыркнула, не удержавшись от улыбки.
— Отец перебрал, да?
Марко закатил глаза.
— Да он сам считает, что держит себя в руках. Но в последний раз его чуть не унесло за борт, когда он решил продемонстрировать «танец моряка» прямо на палубе.
Эмилия усмехнулась.
— Ну, раз ты так заботишься о его похмелье, то я, пожалуй, дам тебе что-то помощнее.
Она порылась в одной из коробочек и достала небольшой мешочек с тёмными ягодами.
— Это ягоды морского чертополоха. Они выводят всякую гадость из организма и помогают быстро прийти в себя после… весёлых ночей.
— А это что? — Марко указал на небольшую связку голубоватых листьев.
— Листья снежного шалфея, — пояснила Роз. — Сбивают жар и помогают при отравлениях.
— И вот это возьми, — добавила Эмилия, передавая ему маленькую баночку с порошком. — Разводи в воде и давай больным. Это поможет вернуть силы.
Марко с благодарностью кивнул.
— Вы меня спасаете. Как я могу отплатить?
— Хм… — Эмилия сделала вид, что задумалась. — Ну, например… можешь деньгами
Марко усмехнулся:
— Я думал, мы договорились, что я просто принесу вам что-нибудь вкусное с корабля.
— Хм… — Эмилия медленно покачала головой. — Услуги травницы стоят дорого. Особенно, когда приходится давать лучшие запасы.
Она протянула ладонь, красноречиво показывая, что ждёт оплату.
Марко вздохнул, порылся в своём кошельке и вытащил несколько монет.
— У меня не так много с собой… — он пересчитал деньги, посмотрел на них с лёгкой грустью и положил на стол.
Эмилия медленно подвинула монеты к себе, задумчиво на них посмотрела, потом перевела взгляд на Марко и склонила голову набок.
— Не хватает.
— Да ты издеваешься…
— Совсем чуть-чуть, — хмыкнула она, покачивая мешочек с травами.
Марко скрестил руки на груди.
— Может, я отработаю? Дров нарублю? Посуду помою?
Роз, наблюдавшая за их перепалкой, прикрыла рот рукой, скрывая улыбку.
— Лучше просто напои его чаем, Лия-сан, а то он ещё что-нибудь разнесёт, если заставишь работать.
Эмилия притворно вздохнула.
— Ну, ладно, садись. Выпьешь чаю, и будем считать, что ты оплатил разницей в хорошей компании.
Марко усмехнулся и сел за стол.
— Чай — так чай. Но я всё равно принесу вам что-то вкусное с корабля.
Роз уже налила ему чашку горячего напитка, а Эмилия вновь скрыла довольную ухмылку.
Но стоило Марко сделать первый глоток, как за окном послышался странный звук.
— Что это? — настороженно спросил он, ставя чашку на стол.
Роз и Эмилия переглянулись.
Снаружи кто-то был…
