5 глава
Она свернула за угол, где за стеной послышались удары.
Металл бился о металл — звонко, ритмично.
Любопытство пересилило осторожность.
Луи осторожно выглянула.
Перед ней раскинулся тренировочный плац.
С десяток мужчин, одетых в простые льняные рубахи, тренировались с мечами. Звук дыхание и звон стали.
Они двигались быстро, точно.
Каждый взмах был выверен, каждая стойка — крепка.
Мечи сверкали в солнечных лучах,
Луи замерла.
Её рубиновые глаза загорелись.
«Вот оно», — промелькнуло в голове.
Звук мечей — родной, близкий. Она не знала почему, но сердце забилось быстрее.
— Внимание! — раздался громкий голос.
Мужчины остановились, обернувшись. Командир — высокий, крепкий мужчина с короткими русыми волосами — заметил девочку у стены.
Он сразу понял, кто это.
— Молодая госпожа! — громко произнёс он и тут же поклонился.
За ним синхронно поклонились и остальные.
Луи вздрогнула, не понимая, почему эти сильные мужчины кланяются ей.
— Что вы... что вы делаете? — резко спросила она, отступая.
Командир — Билл, капитан личной гвардии герцога — поднял голову.
— Мы приветствуем вас, молодая госпожа. Вы что-то желали?
Она нахмурилась, злобно зыркнула на него.
— Не называй меня так! — выпалила она и резко развернулась.
Слуги у дальних стен отступили в стороны, когда Луи пробежала мимо.
— Простите, госпожа! — тихо сказал один из них, но девочка только ускорила шаг.
Она убежала в сад, спрятавшись между кустами, где никто не видел её.
Сердце стучало быстро.
Она сжала кулаки.
«Они все смотрят, будто я какая-то игрушка герцога...»
Луи опустила взгляд — в земле валялся тонкий деревянный прут. Она подняла его, сжала, будто меч.
Попробовала взмахнуть, как видела у рыцарей.
Воздух рассёкся со свистом.
Она снова взмахнула.
Сильнее.
Третье движение — неловкое, но упорное.
В её глазах загорелся тот же блеск, что и на плацу.
— Я не хуже вас, — прошептала она, будто кому-то доказывая. — И никого не боюсь.
Молодая госпожа, умоляю, дайте снять с вас платье! — взмолилась одна из горничных, тщетно пытаясь приблизиться.
— Отвали курица — буркнула Луи, отступая к стене. — Я сказала — не трогай меня!
— Но... вы испачкались, это же не подобает...
— Да мне всё похую, кому там что подобает! — взвилась она. — Сами себе мойте свои платья, ясно?!
Девочка стояла, будто готовая драться — растрёпанные чёрные волосы, глаза сверкают, губы поджаты. Горничные переглянулись, не зная, смеяться им или плакать.
— Госпожа Луи, пожалуйста... — попробовала снова старшая.
— Ещё раз назовёшь "госпожой", — Луи ткнула пальцем, — и я тебе волосы вырву!
Хлоп! — дверь распахнулась.
На пороге стоял герцог Лукас.
Холодный, собранный — но глаза усталые.
— Лулу, — сказал он спокойно, — достаточно.
Она вздрогнула, но не опустила взгляда.
— Чего тебе? Опять учить вздумал как себя вести, да?
— Нет, — тихо ответил он. — Просто поставь то, что взяла.
— Я ничего не брала! — выкрикнула она, как ужаленная.
Он лишь вздохнул и кивнул на рукава.
— Тогда покажи.
Луи нахмурилась.
— Да нечего показывать!
Но когда она резко вскинула руки, из широких рукавов посыпалось — камни, кольца, броши, цепочки.
Они со звоном ударились о пол, рассыпаясь во все стороны.
В комнате воцарилась тишина.
Лукас прикрыл глаза, явно сдерживая улыбку.
— Всё это — твоё, — сказал он спокойно. — Тебе не нужно красть в собственном доме.
Луи топнула ногой.
— А я и не крала! Оно просто... ну... само упало!
Он посмотрел на неё, чуть приподняв бровь.
— Само? Прямо в твой рукав?
Она фыркнула, скрестив руки.
— Может, и упало. А может, я взяла. Какая разница?
— Луи... — начал он, но она не дала договорить.
— Все вы тут одинаковые! С этими своими вежливыми рожами, с «госпожой» да «миледи»! Фальшивые все! — Она сжала кулаки. — Думаете, раз у вас камни и шелка, вы лучше меня?!
Лукас подошёл ближе —
— Нет, — сказал он тихо. — ты моя дочь. И я хочу, чтобы ты наконец поняла: здесь тебе ничего не нужно красть. Всё это — твоё.
Луи отвела взгляд.
— Как же,
Она быстро вытерла глаза рукавом и резко развернулась.
— И вообще! Я не просила, чтоб ты меня находил!
Дверь хлопнула.
Лукас остался один.
На полу — разбросанные украшения, и маленький след пыли от босых ног, уходящих в коридор.
Он медленно улыбнулся.
Луи уже несколько дней следила за Лукасом.
Она делала это ловко — так, как умела: прячась за колоннами, вазами, шторами, даже за спинками стульев.
Иногда выглядывала из-за угла, иногда просто стояла в тени, когда он проходил мимо.
