Глава 3. Скрытая рука.
Услышав это, Повелитель Демонов Мо Цзя бросил быстрый испуганный взгляд на своего хозяина и резко выдохнул. Он подумал про себя: «Как ни посмотри, а этот человек все равно глава секты с духовной горы. То, что ты только что сказал, равносильно оскорблению. Кто бы это принял?»
Повелитель демонов Мо Цзя украдкой взглянул на Сюэ Цяньшао и увидел, что тот сохраняет спокойствие и отвечает:
– Я уже сказал, что могу сделать только то, на что способен. Если Почтенный Демон требует чего-то, что мне не по силам, боюсь, я не смогу согласиться.
Почтенный Демон Хуэй Синь спросил:
– Ты думаешь, что это выше твоих сил? Почему?
Сюэ Цяньшао объяснил:
– Почтенный Демон упомянул ранее, что на вас недавно напала печь. Должно быть, вам сейчас не хватает людей, поэтому вы обращаетесь ко мне с такой просьбой.
Почтенный Демон Хуэй Синь улыбнулся и сказал:
–Значит, ты думаешь, что я рассматриваю тебя как замену печи, и поэтому ты отказываешься соглашаться?
Он продолжил:
– В таком случае я буду прямолинеен. По сравнению с твоей духовной силой, ты как личность меня больше интересуешь. Если это так, изменится ли твой ответ?
Сюэ Цяньшао покачал головой и сказал: – Честно говоря, мне еще труднее поверить в то, что вы говорите, почтенный демон Хуэй Синь. Было бы лучше, если бы вы сказали мне, что причина, по которой вы выдвигаете такую возмутительную просьбу, заключается в наложенных на нас проклятиях, которые не позволяют мне принять меры против вас, и поэтому я являюсь для вас единственным приемлемым вариантом. Конечно, ваше абсурдное требование вызвано именно тем, что вы знаете, что я не могу вас убить.
Повелитель демонов Мо Цзя был озадачен. Он всегда презрительно относился к витиеватой речи людей-культиваторов. Ему пришлось трижды мысленно повторить слова Сюэ Цяньшао, прежде чем он понял, что Сюэ Цяньшао, по сути, говорил следующее: «Даже предложение о совместном культивировании со мной уже крайне оскорбительно. Не полагайся на то, что я не могу тебя убить, чтобы выдвигать такие бесстыдные требования». Когда Владыка Демонов Мо Цзя наконец понял, он поднял глаза и увидел, что Почтенный Демон и Сюэ Цяньшао по-прежнему молчали и сохраняли спокойствие, как будто просто непринужденно беседовали.
Улыбка Почтенного Демона стала еще шире, и он с сожалением сказал:
– Сюэ Лан, твое сердце подобно железу и камню. Кажется, дальнейшее обсуждение будет бессмысленным. Хорошо, пока оставим этот вопрос. Хотя, если подумать, если бы твой Шисюн Шэнь Сяочэнь-сянь не разрушил мои земли для культивации не пришлось бы полагаться на добавки, чтобы восстановить своего младенца-демона. Трудно понять, как свести с ним счеты.
Услышав, как Почтенный Демон упомянул старые обиды, выражение лица Сюэ Цяньшао наконец слегка изменилось. Он приподнял бровь и уже собирался заговорить, но Почтенный Демон Хуэй Синь продолжил:
– Мастер секты Сюэ, не волнуйтесь. Не стоит торопиться. Я не собираюсь использовать этот вопрос, чтобы принудить вас.
«Ты уже прибегаешь к принуждению!» – Сюэ Цяньшао мысленно выругался. Обсуждая ранее с посланником компенсацию, он думал, что почтенный демон Хуэй Синь разумен и с ним легко договориться. Теперь же, похоже, он ошибся в своих суждениях, поскольку почтенный демон Хуэй Синь становился упрямым и неразумным, оказываясь довольно сложным противником.
Сюэ Цяньшао лишь улыбнулся и польщенно сказал:
– Благодарю вас, достопочтенный Хуэй Синь, за понимание.
Почтенный демон Хуэй Синь с толстой кожей, не мигая, смотрел на Сюэ Цяньшао, и его красные глаза, казалось, были наполнены медовым весельем:
– Вы мне льстите, мастер Сюэ.
Внешне они оба улыбались, но атмосфера в зале снова стала напряженной. Владыка демонов Мо Цзя, чувствуя беспокойство, случайно заметил за бумажной дверью тень демонического слуги и быстро сказал:
– Почтенный демон Хуэй Синь, духовный чай готов. Приказать слуге принести его?
Жалко, что великий повелитель демонов, некогда герой сражений и защитник региона, теперь был вынужден сглаживать ситуацию лишь невидимыми словесными перепалками в этом месте.
Почтенный демон Хуэй Синь еще не успел высказать свое одобрение, как Сюэ Цяньшао сказал:
– В этом нет необходимости. Поскольку внутренние повреждения Почтенного демона Хуэй Синя еще не зажили, ясность вашего ума, скорее всего, будет недолгой. Будет лучше, если я не буду вас больше беспокоить. Поскольку я не могу помочь, я вернусь в гостевые покои и буду ждать удобного случая для официального обсуждения.
– Вы хотите сказать, что у меня нет ясного ума, мастер Сюэ?
Почтенный демон Хуэй Синь ответил, сделав небольшую паузу, словно смакуя слова, а затем продолжил:
– Есть один вопрос, который меня озадачивает. Я был бы признателен, если бы мастер секты Сюэ просветил меня, прежде чем вы уйдете.
Сюэ Цяньшао ничего не оставалось, как ответить спокойным тоном:
– Пожалуйста, идите, достопочтенный Хуэй Синь.
Почтенный демон Хуэй Синь, казалось, не хотел его отпускать, его взгляд задержался на тщательно уложенных волосах Сюэ Цяньшао, слегка приподнятых бровях и хорошо сложенной фигуре. В конце концов его взгляд вернулся к ясным, как осень, глазам Сюэ Цяньшао, и он спросил:
– Откуда сектант Сюэ узнал, что в потолке этого дома спрятаны убийцы? Очевидно, это были тщательно отобранные убийцы Юэ Лина, и даже я не смог сразу их обнаружить.
Сюэ Цяньшао ответил:
– Я просто более осторожен, чем другие.
Почтенный демон Хуэй Синь спросил: – О? Как ты смог проявить такую осторожность?
Сюэ Цяньшао продолжил:
– Я всю дорогу следовал за демоническим слугой и отмечал его шаги. Войдя в зал, я прислушивался за бумажной дверью и считал его шаги. Я заметил, что он уходил не так быстро, как приходил. Если он не спешил из-за неотложных дел, то его уход должен был быть притворным отступлением. Однако, поразмыслив, в таком огромном дворце демонов разве может быть что-то более срочное, чем ваши указания, почтенный демон Хуэй Синь? Поэтому я внимательно следил за ним.
Почтенный демон Хуэй Синь, проявив интерес, спросил дальше:
– Объяснение мастера секты Сюэ имеет смысл, но оно все равно не объясняет, почему вы целились мечом в потолок.
Сюэ Цяньшао спокойно ответил:
– Я просто решил сыграть в азартную игру, и, к счастью, сыграл правильно.
Почтенный демон Хуэй Синь, похоже, не был полностью удовлетворен ответом, лишь с сожалением улыбнулся и сказал: – Очень хорошо. Спасибо, мастер секты Сюэ, что прояснили ситуацию. Прошу вас, уходите.
После ухода Сюэ Цяньшао Почтенный Демон еще долго с интересом смотрел на бумажную дверь. Повелитель демонов Мо Цзя, терпеливо дождавшись момента, неуверенно позвал:
– Почтенный демон?
Почтенный демон Хуэй Синь вновь обрел самообладание, вернулся к своему обычному суровому поведению и сказал:
– Что?
Владыка демонов Мо Цзя, осторожно подбирая слова, сказал:
– Почтенный демон, вы действительно довольно... снисходительны к мастеру секты горы Тай Кунь.
Почтенный демон Хуэй Синь ответил чуть более теплым тоном:
– Конечно. Он мне приглянулся.
Услышав это, Повелитель Демонов Мо Цзя почувствовал мгновенную дрожь в сердце.
Когда Почтенный Демон Хуэй Синь говорит что-то подобное, это обычно означает, что кого-то ждет несчастье. В последний раз Почтенный Демон делал подобное заявление, когда он в замаскированном виде путешествовал по смертному царству и заинтересовался красивым молодым служителем.
Хотя у Почтенного демона Хуэй Синя не было гендерных предпочтений, он обычно отдавал предпочтение женским слугам печи, а не мужским. Предыдущий молодой слуга, будучи простым смертным, казалось, потерял свою привлекательность уже через месяц, и интерес Почтенного Демона угас. Слуга, не желая смириться с этим, плакал и протестовал, пытаясь повеситься в надежде вновь пробудить интерес Почтенного Демона. В ответ на это Почтенный Демон Хуэй Синь приказал, чтобы молодого слугу отправили в долину, полную демонов, чтобы он "умер эффектной смертью".
Владыка демонов Мо Цзя решил больше не зацикливаться на этом. Его судьба находилась в руках Почтенного Демона Хуэй Синя, и ему, как пешке, нужно было хорошо сыграть свою роль, чтобы избежать скорой гибели.
Почтенный демон Хуэй Синь вызвал слугу-демона, дал несколько указаний и продолжил задумчиво смотреть на большую дыру в потолке дворца. Со странной улыбкой он небрежно заметил: – Секта горы Тай Кунь действительно последовательна, похоже, им нравится разрушать мой дворец. Сегодня они прислали мне такой грандиозный подарок. Но я все еще не могу свести с ним счеты. Оказывается, с этим Сюэ Цяньшао, как с колючей розой, справиться еще сложнее, чем с его Шисюном.
Повелитель демонов Мо Цзя был озадачен этими словами. Дыра в потолке была всего лишь результатом нападения на предателя, не так ли? Почему же Почтенный Демон говорил так, будто Владыка Тай Кун специально спровоцировал это? Поколебавшись мгновение, Мо Цзя решил просто спросить: – Поскольку эта зона связана с покоями преподобного, а защитной решетке и потолку потребуется некоторое время на ремонт, не следует ли преподобному временно переехать в другой дворец?
Почтенный демон Хуэй Синь улыбнулся, услышав это, и медленно ответил:
– Переселиться? Вообще-то это хорошая идея.
