Глава 3. План
Слейдон никак не мог свыкнуться с мыслью, что он пленник в Драконьем Логове. Он долго ходил по лабиринтам пещеры, пытаясь найти выход. Но тщетно.
– Здесь его нет, – раздался голос.
– Кто здесь? – испугался Слейдон.
– Меня зовут Эрей.
– За что тебя сослали сюда?
– Я убил купца, – Эрей помолчал, будто обдумывая слова. – Он изнасиловал мою дочь. Она не вынесла этого и утопилась в реке. Разве я мог не отомстить за мою единственную и любимую дочь?
Слейдон не ответил. Он не мог найти подходящих слов.
У входа в Драконье Логово появился дрэгонс. Он по веревке опустил два небольших ящика, наполненных хлебом, овощами и флягами с водой.
– Эй, новичок, – крикнул дрэгонс. – Предупреждаю, еда и вода до завтрашнего ужина.
Пленники отвязали веревки и начали наслаждаться пищей.
– А ты здесь зачем? – спросил Эрей.
– Я маг, – ответил Слейдон, перестав жевать.
– Маг?! Значит, ты можешь вытащить нас отсюда.
– Я не умею пользоваться своим даром.
– Неужто ты самозванец?
– Спросите это у Огдена Минди.
Эрей рассмеялся.
– Да, этот малый любого упечет в Драконье Логово и даже не спросит.
***
Арлин быстро шел на поправку. Рана зажила благодаря чудодейственной мази, которую приготовила для него Алистель. Она узнала его рецепт у магов, когда жила в Изноре. Алистель скрывала это на протяжении долгих лет, а теперь, когда Слейдон был в заточении, она не могла умалчивать о своей прошлой жизни.
С того дня, когда Слейдона забрал капитан дрэгонсов Огден Минди, прошла неделя. Арлин полностью поправился.
В один из вечеров Алистель, Джиа, Арлин и Лимет сидели за кухонным столом в доме Макмэстри. На столе стоял глиняный чайник, а перед каждым чашка с горячим чаем. Они обсуждали, как им освободить Слейдона.
Лимет – старший брат Арлина, в свои двадцать лет уже заседал в королевском совете. С детства Лимет отличался от своих сверстников умом и сообразительностью.
– Я посылал своего человека к капитану Минди, – произнес Лимет. – Слейдона уже отправили в Драконье Логово. Боюсь, что оттуда его вытащит только чудо.
– Лимет, ты же сидишь в королевском совете, – сказала Джиа. – Ты можешь поговорить с королем о помиловании.
– Король даже не знает о случившемся. Когда в стране появляются маги, королю об этом не докладывают.
– Я думала, что король все знает о том, что творится в стране.
– Обо всем докладывают Араину Маррейю, мудрецу короля.
– Но...
– Джиа, нет времени вдаваться во все тонкости политики. Питу Пиколту ни к чему знать, что в его страну иногда забредают маги. В противном случае, пошатнется его уверенность, что Пилнион безопасная и крепкая держава.
– Мы должны помочь Слейдону выбраться из Драконьего Логова, – сказал Арлин после небольшой паузы.
– Как вы сможете ему помочь? – спросила Алистель, обращаясь к братьям.
Лимет никак не отреагировал на ее слова. Он был погружен в свои мысли.
– К тому же Джиа я не отпущу, – продолжала Алистель.
– Но мам, он мой брат, я хочу ему помочь, – возразила Джиа.
– Я знаю, как помочь Слейдону, – сказал Лимет. – Вам нужно отправиться к профессору Аллисону, что живет на Диких Болотах. Он знает, как выбраться из пещеры дракона.
– Откуда он может знать?
– Он бывал там. В качестве туриста и исследователя в дни своей молодости. Он часто рассказывал об этом на уроках.
– Как мы доберемся до его дома? – спросил Арлин. – Он же... я даже не знаю, где он живет.
– Я раздобуду вам лошадей и карту. Вам нужно будет взять одежду и провизию. Я не знаю, сколько вам потребуется времени, чтобы добраться до болот.
– Ты с нами не едешь?
– К сожалению, я не могу покинуть город. Завтра у нас заседание совета.
– Когда отправляемся? – спросила Джиа.
– Сегодня ночью.
– Ночью? – голос Алистель прозвучал напугано и встревоженно. – Я не думаю, что тебе стоит ехать в это путешествие.
– Но мама...– попыталась возразить Джиа, но Лимет ее перебил.
– Леди Макместри, вы ведь и сами, будучи моложе Джиа, покинули Норвейт. К тому же с вашей дочерью будет Арлин, а он хорошо владеет мечом. И Слейдон сможет защитить сестру, когда они его вытащат. Ведь не зря же они оба работают в кузнице. Да к тому же их учат не только ковать мечи и шпаги, но и фехтовать.
– Что ж, Лимет, ты очень убедителен. Но если бы все ограничилось спасением Слейдона... Он хочет найти отца. А это значит, что путешествие будет долгим.
– Не волнуйтесь. Они справятся. Я знаю, что о других народах нам запрещено говорить, но пусть хоть кто-то познает мир, не ограничивающийся одним Пилнионом.
***
Было за полночь. Луна скрылась за облаками. Арлин и Джиа встретились возле городской ратуши.
– Где Лимет? – спросила Джиа, теребя край платья. – Что-то он опаздывает.
Раздались звуки копыт по мостовой. Вскоре показался Лимет. Он вел под узду пару лошадей.
– Вот и он! – облегченно сказала Джиа.
– Вы взяли все необходимое? – спросил Лимет, подойдя к ним.
– Да.
– Помоги Джиа сесть в седло.
Арлин взял Джиа за руку и подвел к лошади. Джиа поставила ногу в стремя. Арлин поддерживал ее за талию, не давая упасть. Когда Джиа оседлала лошадь, Арлин проворно залез на спину своей кобылы.
– Вы должны ехать быстро, – сказал Лимет. – Вам нельзя терять время. Остановки будут только по нужде и для отдыха. Держи.
Лимет дал Арлину кусок бумаги.
– Я начертил карту. Ориентируйтесь по ней, и вам легче будет найти дом Аллисона. А теперь езжайте.
Арилин и Джиа пришпорили лошадей и понеслись галопом.
Они останавливались только, чтобы поспать и перекусить.
Однажды Джиа увидела оленя. Она хотела остановиться и полюбоваться красотой животного, которого видела впервые. Но Арлин напомнил, что им нужно спешить.
До края Диких Болот они доехали к исходу седьмого дня.
– Я и не думала, что Дикие Болота такие огромные, – произнесла Джиа, вглядываясь в темно-зеленую воду, когда они устраивались на ночлег. – Как нам пройти через болота?
– Мы поедим в объезд, – произнес Арлин, отрываясь от карты.
– Ты шутишь? Это будет дольше, чем мы рассчитывали.
– Через три дня мы будем у профессора.
Арлин свернул карту и сложил в мешок. Джиа протянула ему глиняную супницу, в которой находилась лапша. Затем взяла себе, и они принялись за трапезу.
Когда с едой было покончено, путники, укладываясь на ночлег, услышали протяжный вой. Джиа вскрикнула.
– Успокойся. Это волк-одиночка. Он нас не тронет, – произнес Арлин. – Ложись спать, мы встаем на рассвете.
– Нет, Арлин, в болоте увяз человек.
Арлин пригляделся. И действительно, в зыбкой зеленой топи стоял мужчина. Он опирался о палку и пытался с ее помощью выбраться в более безопасное место, но зеленая жижа засосала его выше пояса и попытки спастись были тщетными.
– Нужно ему помочь! – Джиа вскочила на ноги, но Арлин удержал ее за руку.
– Ему уже ничем не поможешь. Бороться с болотом бессмысленно.
Джиа резко высвободилась и побежала к болоту. Но было поздно. Мужчина теперь навсегда останется в зеленой могиле.
– Да хранят тебя Селана и Дарен, – Джиа сложила ладони вместе и поклонилась.
