Глава 4: Дразнилки
Дом бабушки пах яблочным пирогом и сушёными травами. Лиза вернулась с прогулки, усталая, но полная впечатлений, и сразу направилась на кухню. Там уже горела лампа с жёлтым абажуром, в свете которой всё казалось ещё уютнее. Бабушка сидела у стола, перебирая какие-то банки с вареньем.
— Ну что, как твой вечер? — спросила она с улыбкой, едва Лиза вошла.
Лиза села напротив, поставила локти на стол и положила подбородок на руки. Её глаза светились от свежих эмоций.
— Было здорово. Мы ходили к речке... катались на качелях, ели мороженое. Ребята приняли меня хорошо, никто не ворчал.
— Вот и отлично, — кивнула бабушка. — Я же говорила, здесь скучно не будет, если ты сама будешь открытой.
Лиза усмехнулась.
— Ну да, я старалась. Они сразу заметили, что я ленивая, — добавила она с игривой улыбкой. — Но вроде никого это не сильно напрягает.
— Главное — быть собой, — спокойно сказала бабушка.
Лиза немного поколебалась, потом заговорила быстрее, как будто боялась передумать:
— Знаешь... там есть один парень. Мариус. Он друг Джея.
— И какой он? — бабушка прищурилась, будто заранее знала, что история будет интересной.
— Симпатичный... но скучный, — протянула Лиза и фыркнула. — Он всё время с таким видом, как будто мир ему должен. И почти ничего не говорит, только ворчит.
Бабушка усмехнулась, слегка покачав головой.
— Ах, Мариус... Он такой же, как его мама в юности. Сдержанный, серьёзный, с виду холодный. Но это не от равнодушия, а от стеснительности. Семья у них всегда была особенная.
Лиза приподнялась, её глаза загорелись любопытством.
— Особенная? В каком смысле?
— Его мама, Катрин, училась вместе с твоей тётей, — начала бабушка, откладывая банку с вишнёвым вареньем. — Девочка была умная, старательная, но очень закрытая. Всегда хмурилась, если не знала, как себя повести. А когда выросла, вышла замуж за бельгийца, отца Мариуса. Он тоже человек строгий, серьёзный, но очень трудолюбивый. В их семье так заведено: много работать, мало болтать.
Лиза подперла щёку рукой.
— Ну тогда всё ясно. Это у него в крови — быть скучным.
— Не скучным, а осторожным, — поправила бабушка. — Он наблюдательный. Такие люди долго присматриваются, прежде чем открыть душу.
Лиза закатила глаза, но улыбка у неё была довольная.
— Звучит так, будто ты его защищаешь.
— Я просто знаю, — сказала бабушка, мягко улыбаясь.
В этот момент дверь на кухню скрипнула, и в комнату вошёл Джей. Волосы у него были взъерошены, а в руках он держал стакан с водой.
— Кого вы тут обсуждаете без меня? — спросил он подозрительно.
— Мариуса, — спокойно ответила Лиза, даже не пытаясь скрыть.
Джей прыснул от смеха, чуть не расплескав воду.
— Мариуса?! Ты серьёзно? Ох, ну всё понятно! Ты влюбилась в него!
— Чего?! — Лиза резко выпрямилась на стуле и ударила ладонью по столу. — Не неси ерунду! Как можно влюбиться в человека, которого знаешь всего один день?
Джей смеялся всё громче.
— Один день — а ты уже тут сидишь, бабушке о нём рассказываешь, симпатичный, скучный... Ага-ага, всё ясно.
— Я рассказываю, потому что он был там! — возмутилась Лиза. — Он же часть вашей компании, логично о нём говорить.
— Конечно-конечно, — Джей театрально кивнул, изображая взрослого знатока. — «Он симпатичный, но скучный»... Ты понимаешь, что именно так всегда и начинается?
Лиза вспыхнула, но не от смущения — скорее от раздражения.
— Джей, ты дурак. Я влюбиться? В этого хмурого мальчика, который едва слова сказал? Да он даже «держись» сказал так, будто это приговор!
Бабушка прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть улыбку, и только глаза её смеялись.
— Вот видишь, ты снова о нём, — продолжил Джей с ухмылкой. — Всё, диагноз понятен. Завтра я Мариусу расскажу.
— Только попробуй! — Лиза вскочила со стула и упёрла руки в бока. — Я тебе велосипед проколю, ясно?!
Джей отступил на шаг, но всё равно не переставал смеяться.
— Ой-ой, какие угрозы! Видишь, бабушка? Стоит только упомянуть Мариуса, и она загорается как спичка!
— Потому что ты дразнишь! — огрызнулась Лиза, но на щеках у неё всё равно горел румянец — от возмущения или от чего-то другого, она и сама не понимала.
Бабушка наконец не выдержала и засмеялась тихим, тёплым смехом.
— Дети, дети... Вы оба шумные, как котята.
— Я не шумная, — тут же возразила Лиза, но бабушка только ласково махнула рукой.
Джей сделал победный жест и гордо вышел из кухни, оставив Лизу кипеть на месте.
— Вот заноза, — пробормотала она, садясь обратно.
Бабушка посмотрела на неё мягко и спокойно.
— Не сердись. Он просто поддразнивает.
Лиза скрестила руки на груди и нахмурилась.
— Всё равно глупость. Как можно влюбиться в того, кого толком не знаешь?
— Иногда так и бывает, — ответила бабушка загадочно. — Но тебе рано об этом думать. У тебя всё впереди.
Лиза отвернулась к окну, где в темноте уже светились огоньки ночных фонарей. Она молчала, но где-то в глубине души ей стало интересно: а что, если вдруг бабушка права?
