36 Глава
В последние дни, имя Лейлы Левеллин не сходило с уст работников Арвиса.
На этот раз главной темой обсуждения стало то, что коттедж садовника был ограблен.
Новость, словно лесной пожар, очень быстро распространилась по поместью. Люди сомневались насчет этого инцидента. Мало кто верил, что у вора хватило бы наглости обокрасть поместье герцога Герхардта. Так было до тех пор, пока они не увидели ошеломленного Билла Реммера, искавшего преступника. После чего, они поверили в то, что это действительно было ограбление.
Во время всей этой суеты, Матиас решил покинул особняк. Он должен был уйти сейчас, чтобы не опоздать на обед. Он был не из тех, кто вмешивается в светские разговоры.
Проезжая по подъездной дорожке к дому Арвиса, обсаженной платанами, Матиас почувствовал что-то не ладное. С противоположной стороны дороги к месту происшествия направлялись полицейские верхом на лошадях. Матиасу даже не нужно было прикладывать усилий, чтобы понять, куда они направляются, ведь, маршрут должен был привести их в лес Арвиса.
— Они сказали, что в дом садовника вломился вор.
Сообразительный помощник ответил, прежде чем Матиас успел открыть рот, чтобы задать вопрос.
— В дом Билла Реммера?
— Да, он оказался в не простой ситуации, ведь средства, которые он откладывал на обучение своей дочери, были украдены.
Вор.
Обучение.
Лейла.
Матиас склонил голову набок, восторженно повторяя эти три слова.
Во время того как автомобиль выехал из тени Платана, он вспомнил свою неприятную встречу со странным мужчиной на реке Шултер этим утром.
Парень представился Дэниелем Рейнером, двоюродным братом миссис Этман. Он навещал дом Этмана и заехал в поместье, чтобы поздравить Лейлу.
Его речи были полны чуши: инвестиционная фирма, которой он руководил, права на добычу полезных ископаемых в зарубежных шахтах, фондовый рынок и другие вопросы, связанные с бизнесом. Хотя все это осталось лишь пятном в памяти Матиаса, ему все же, удалось вспомнить несколько подробностей об этом событии.
Его наручные часы показывали девять часов утра, когда он встретил на берегу реки мокрого от пота мужчину средних лет.
Казалось странным, что состоятельный бизнесмен из среднего класса потрудился прийти только для того, чтобы поздравить будущую невестку своего двоюродного брата в столь ранний час.
Матиас не возражал против этого, поскольку ему было абсолютно все равно. Он относился к этой мысли как к мимолетному интересу, до тех пор, пока не услышал нелепую новость о грабителе, пробравшемся в коттедж садовника.
Но почему?
Казалось странным, что цивилизованный человек, находившийся в тяжелом финансовом положении, пробрался в Арвис, только для того, чтобы украсть деньги садовника. На его месте Матиас бы лучше обокрал дом своей богатой двоюродной сестры.
— Линда Этман.
Он был готов отказаться от этой бессмысленной идеи, когда, сам того не сознавая, пробормотал это имя.
Линда Этман, тот мужчина и Лейла. Назвав имя Линды, Матиас смог провести очень правдоподобную линию взаимоотношений между ними троими.
Это были всего лишь догадки. И все же было поразительно, насколько они были правдоподобны, словно кусочки головоломки сложились в один пазл.
Машина, наконец, добралась до остановки перед отелем, где у него была назначена встреча за ланчем. Прежде чем выйти, Матиас отдал короткий приказ своему помощнику.
— Эверс...
— Да, господин.
— Узнай о Дэниеле Рейнере. И как можно скорее.
*.·:·.✧.·:·.*
Еда на обеденном столе осталась почти нетронутой, но было нелегко встать из-за стола, за которым Билл и Кайл обычно обедали вместе.
Лейла хорошо знала о причине, так что она тихо убрала со стола.
Билл Реммер, оставив свою недоеденную тарелку, направился прямиком на крыльцо и закурил сигарету. С тех пор как в дом вломился вор, настроение в их коттедже испортилось.
— Все в порядке, Лейла.
Кайл говорил осторожно, пытаясь подбодрить её. Трудолюбивые руки Лейлы со скрежетом остановились, она подняла свои изумрудные глаза и встретилась с ним взглядом.
— Этот вор… Я уверен, мы сможем его поймать
— ...
— Даже если мы не сможем арестовать его, не беспокойся об оплате обучения. Мой отец уже сказал, что сможет оплатить..
— Кайл.
— Не отказывайся. Мой отец с самого начала хотел оплатить твое обучение. Но дядя Билл был так упрям, что мой отец уступил. — Кайл твердо возразил. — Жениться - значит быть семьей, Лейла. Дело не в том, чтобы быть в долгу, а в том, чтобы помогать друг другу… Разве не такими должны быть семьи?
Лейла опустила взгляд, простояв некоторое время неподвижно, после чего, наконец, медленно кивнула головой. Ее лицо выглядело таким изможденным в последние дни. Это вызвало у Кайла ненависть к грабителю, нарушившему спокойствие.
— В любом случае, давай сначала подумаем о том, как поймать вора, на всякий случай.
Кайл был оптимистичен, хотя и знал, что шансы поймать вора были очень малы. Лейла слабо улыбнулась.
—...Спасибо, Кайл.
— Спасибо? За что?
— За все...
На ее губах снова появилось подобие улыбки, но от этой улыбки у Кайла стало тяжело на сердце.
Кайл отчетливо помнил, как на лице Лейлы появилась лучезарная улыбка при мысли о том, что она приедет в столицу вместе с дядей Биллом. Хотя дядя и сказал, что поездка запланирована для оплаты ее обучения, все же это должен был быть их самый первый семейный отпуск.
Дядя Билл не умел хорошо выражать эмоции из-за своего прямолинейного характера, но, несомненно, он был в восторге от идеи поездки с Лейлой, до такой степени, что поддразнивал ее и утверждал, что она станет для него отличным гидом, поскольку это будет уже второй её визит в Рац.
Места, которые стоит посетить, продукты, которые нужно попробовать, и совместные мероприятия - все это входило в их планы. Кайл даже немного приревновал Лейлу к дяде Биллу, увидев, какой милой она была, когда увлеченно и легкомысленно разговаривала с ним.
Но вор все испортил.
Даже если бы они смогли вернуть деньги, Лейла и дядя Билл не смогли бы отправиться в путешествие с тем же удовольствием, а Кайл ничего не смог бы с этим поделать.
Кайл стряхнул с себя чувство безграничной беспомощности, перевел дыхание и подошел к Биллу, который внезапно уселся на крыльце.
Билл, прежде чем снова затянуться сигарой, бросил взгляд на Кайла, который уселся рядом с ним. В последние дни его одолевала депрессия. Внутри него закипала ненависть к вору, доходившая до того, что он смог изобрести сотни различных способов убийства человека.
После некоторого молчания он заговорил.
— Это все моя вина.
Его голос был прерывистым.
— Я оставил дома слишком много денег, при этом не заперев как следует дверь.
— Вы ни в чем не виноваты. Кто бы мог подумать, что кто-то осмелится воровать в поместье Арвиса?
— Крайний срок оплаты - на следующей неделе, и я не уверен, что вора поймают раньше этого срока.
— Не беспокойтесь об этом. Если до этого времени вора не поймают, мой отец сказал, что он также оплатит и обучение Лейлы. Я уже рассказал об этом Лейле.
Сияющее лицо Кайла заставило глаза Билла Реммера опуститься в глубокий колодец.
— Завтра я позвоню в полицию. Я попрошу нашего знакомого офицера должным образом расследовать это дело.
— Спасибо, Кайл, я в долгу перед твоей семьей.
— Мне неприятно это слышать, я даже не заплатил за половину стоимости еды, которую ел все это время.
Билл смог слегка улыбнуться.
— Пожалуйста, передай мою благодарность твоим родителям. Ах, нет, пожалуйста, передай им, что я нанесу им визит, как только этот вопрос будет улажен. — Сказав это, он сжал плечо Кайла.
Кайл кивнул, как бы говоря: ‘Вы не обязаны’. Он также никоим образом не хотел его обидеть.
*.·:·.✧.·:·.*
В поместье герцога было два кабинета.
Кабинет на втором этаже представлял собой просторное, заполненное книгами помещение, которое по масштабам могло соперничать с публичной библиотекой. Вторая, расположенная в конце третьего этажа рядом с главной спальней, уступала по размеру.
Библиотека, которая была заполнена в основном книгами по истории, политике и экономике, на протяжении нескольких поколений использовалась герцогом Герхардтом как место для приема гостей и проведения деловых встреч.
Точно так же поступил и герцог Матиас фон Герхардт.
Марк Эверс, помощник герцога, со всех ног бросился в кабинет на третьем этаже. Казалось, он имел большую ценность.
Он был помощником Матиаса с тех пор, как тот стал совершеннолетним. Но никогда еще герцог не отдавал ему приказов с такой поспешностью, как сейчас.
Все это время Матиас всегда представлял ему образ добродушного господина с врожденной непринужденностью. Но вскоре он все понял. Возможно, это было потому, что под небесами империи Берг не существовало ничего, что могло бы заставить герцога Герхардта закусить удила [1].
Матиас фон Герхардт был очень влиятельным человеком.
У него было все.
И все, чем он занимался, проходило гладко, как по маслу.
Марк Эверс считал, что это и есть причина по которой у его господина возникли щедрость и доброта.
Спокойный образ волка-хищника заставлял чувствовать медленное движение воздуха всякий раз, когда он находился рядом с ним. Это был знакомый ему герцог Герхардт.
Поэтому, когда Матиас добавил к своему приказу "как можно скорее", Марк Эверс ненадолго усомнился в своих ушах. Но после того, как его мозг усиленно обработал информацию, он потерял терпение и лихорадочно начал исследовать Дэниеля Рейнера.
— Господин, это Эверс.
Марк Эверс галопом помчался к кабинету герцога на третьем этаже и постучал в дверь. Сквозь дверную пластину пробивался источник света, но ответа из-за закрытого косяка не последовало.
Другими словами, это означало, что можно входить.
Он медленно распахнул дверь и вошел в кабинет. Матиас полулежал на просторном кожаном диване. Ночь была прохладной, но он все еще был одет в официальный костюм с предыдущей встречи с деловым партнером.
— Это касается Дэниеля Рейнера, я сделал все, как вы и просили.
Марк Эверс вежливо положил папку с документами, которую держал в руках, на стол.
Матиас убрал руку от виска, взял документ и начал перелистывать страницы. Его поза, когда он внимательно просматривал бумаги, которые держал в руках, определенно была позой герцога Герхардта, которого знал Марк Эверс.
Но спокойствие было недолгим, вскоре Марк Эверс оказался втянут в ужасную сцену.
Когда Матиас добрался до последней страницы, у него свело живот. Он не понимал, почему несчастье сыграло с Дэниелем Райнером такую злую шутку; соблазненный иностранными инвестициями в горнодобывающую промышленность, но обманутый, затем задержанный и вынужденный отдать свой дом в качестве залога, он вложил огромную сумму денег и оказался на Квир-стрит [2].
Какая душераздирающая потеря!
— Дэниель Рейнер, похоже, недавно погасил все свои банковские долги.
Матиас сложил документ, который держал в руке. Уголок его губ приподнялся. Его невыразительное лицо было довольно мягким, но, когда он смеялся, над чем-то, что казалось ему очень забавным, он выглядел бессердечным человеком
— Да, господин. Я собирался сообщить вам об этом. Он выплатил не все долги, но он этого было достаточно, чтобы спасти его дом от ареста. Это произошло сегодня днем, поэтому я не могу включить это в отчет.
— Сумма наличными должна поступить от Линды Этман. — Сказал Матиас.
Медленно произнеся это имя, он зааплодировал.
— Итак, что я должен...
— Хорошая работа. Позови Хессена.
Вместо ответа Матиас отдал еще одно поручение.
Хотя Марк Эверс выглядел озадаченным, он пошел выполнять поручение ни о чем не спрашивая.
*.·:·.✧-------------—————--—✧.·:·.*
[1] Закусить удила — действовать без оглядки, не считаясь ни с чем.
[2] Квир-стрит - это разговорный термин, обозначающий человека, находящегося в некотором затруднении, чаще всего финансовом, обычно из-за долгов.
