Глава II
Гвенет вернулась домой в четыре часа вечера. До встречи с Гилмором осталось два часа и, как думала Гвенет, этого времени катастрофически не хватает, чтобы раскрыть секрет узорчатого платья.
Гвенет сидела за столом в своей спальне. Она достала злополучное платье и принялась внимательно разглядывать золотые узоры и блестящие крапинки бриллиантов. Не было сомнений - они настоящие. Гвенет решила вспомнить всю цепочку событий, произошедших в этот день. Ей всё показалось странным и не связанным, как будто не хватало одной детали, способной не только восстановить порядок во всей этой истории, но и подвести итоговую черту.
Вдруг Гвенет показалось, что у горловины платья, среди золотых изгибов узора что-то движется. Она склонилась над ним ниже, но в нос ей ударил резкий неприятный запах. Девушка отпрянула от стола и закрыла лицо рукой. Когда она, защемив нос пальцами, снова наклонилась над платьем, ничего больше не нарушало мёртвого спокойствия, царившего в бесконечном лабиринте золотых извилин. Что ж, запах платья ясно дал понять Гвенет, кого она может записать в список подозреваемых. На тумбочке в холле стояли клубничные духи.
Гвенет с сомнением посмотрела на флакончик духов. Она не находила в них ничего необычного. Они походили на все остальные духи бренда "Viridit", которые девушка покупала на Нелэнд-стрит: та же квадратная форма с закруглёнными уголками и наклейка с названием бренда. Гвенет взяла кусочек ткани и нажала на кнопку распылителя. Едкие капельки сразу же впитались в ткань. Сначала ничего не происходило, и Гвенет даже показалось, что плохо пахнущий парфюм - это банальная ошибка производителя. Но не прошло и минуты, как на глазах девушки из мокрых пятнышек стали прорастать тоненькие золотые нити. Одна такая ниточка поднялась и стала опускаться вниз и, зацепившись за волокна ткани, прорастала всё дальше, оставляя за собой следы из бриллиантов, гранёных топазов и хрусталя. И вот тысячи таких ниточек, словно щупальца, захватывали каждый миллиметр полотна и в какой-то момент разветвлялись, образуя все новые и новые нити. Когда они достигали конца и чувствовали прохладную поверхность стола, останавливались в росте и застывали в причудливых положениях: кто поднимался вверх и больше не опускался, кто зарывался в последнюю ниточку ткани. Камни, которые выросли на самом конце, отваливались и катились по столу.
Гвенет с благоговением взяла в руки преобразившееся полотно. Но тут же отвернулась, сморшив нос: запах давал о себе знать. Девушка радовалась узорам так, как если бы они были живыми существами. Было чему радоваться: теперь она поступит в Дом дизайна и докажет всем, что всё это время её талант несправедливо затаптывали. Особенно Гвенет хотела посмотреть, какую мину скорчит Лора. Но пока рано было говорить о каком-либо успехе, особенно если он будет достигнут обманом. "Обман - ничто по сравнению с запахом," - с сожалением подумала Гвенет. От запаха нужно было избавляться, иначе с ним она далеко не уедет.
Определённо, проблема кроилась в запахе духов. Подметив, что запах не распространяется по всему полотну, а концентрируется только в местах попадания капель, Гвенет без труда нашла решение - отрезать ту его часть, которая источает зловоние. Но весь процесс приготовления ткани нужно проделывать вдали от всех, потому что у постороннего наблюдателя возникнут подозрения, если он застанет Гвенет за таким расточительством. Девушке оставалось только надеяться, что Гилмор будет занят, оставит её наедине и не приведёт любопытных зевак. Но всегда надеяться на благоприятный исход событий - значит подвергнуть план провалу. Распоров золотые нити, девушка вправила их в иглу с большим ушком и попыталась повторить узор. Это оказалось не так уж и легко: золото часто крошилось из-за любого неосторожного движения Гвенет. За оставшийся час она кое-как справилась с одним золотым изгибом. Девушка пригляделась к камням: они накрепко прирастали к золоту, такого не удастся повторить даже самому искусному мастеру.
Ровно в шесть Гвенет открыла дверь кабинета Гилмора. Он был не один. С ним разговаривала низенькая старушка в круглых очках с вытянутым, покрытым глубокими морщинами лицом - не кто иная, как бывшая глава Дома дизайна, бабушка Лоры.
- Здравствуй, Гвенет. Это миссис Кларк, вы её знаете. Прошу, садитесь, - он небрежно махнул рукой в сторону стола, на котором стояла большая коробка с драгоценными камнями и золотом. - Миссис Кларк будет здесь вместо меня, я спешу на встречу.
Он ушёл, закрыв за собой дверь. Гвенет тихо прошла мимо старушки и села за стол. Миссис Кларк следила за движениями девушки, подмечая каждую мелочь.
- Я хочу посмотреть, как ты работаешь, - медленно проговорила она скрипучим голосом.
Гвенет молча открыла свою сумку и достала инструменты, которыми она работала накануне. Мысли беспорядочно кружились у неё в голове, но сквозь непроглядную, сплошную пелену, которая скрыла их безумный танец, всё же можно было уловить ноющее, стремящееся вырваться наружу отчаяние. Тело Гвенет ей не подчинялось, сознание девушки будто застыло. Она безотчётно для себя выбрала золотую нить из коробки, вдела её в иголку и прокола ткань. Гвенет не видела лица миссис Кларк, но чувствовала на себе её давящий взгляд.
Девушка вышла из этого состояния, когда больно уколола себе палец. Она подняла голову и не поверила своим глазам: опустив голову и сложив тонкие руки на коленях, миссис Кларк заснула. Конечно, девушки в Доме поговаривали, что старушка стала слаба здоровьем, но никто бы не поверил, что она может уснуть на таком ответственном моменте.
Миссис Кларк могла проснуться в любую секунду. Не мешкая, Гвенет достала духи и брызнула ими на ткань. Золотые нити закрыли безобразную пластинку, которую пришила девушка, и скоро оплели всё полотно, помечая путь камнями. Гвенет бесшумно отрезала плохо пахнущую полоску ткани и забрала коробку с украшениями себе на колени, чтобы отсыпать большую их часть прочь, себе в сумку, выдав за использованные. Пересыпать украшения без того, чтобы они не стукались о дно коробки и не выпадали из рук прямо на пол, было практически невозможно. Заострённые грани камней нестерпимо впивались в ладони, золотые пластинки резали кожу. Все эти сборы заняли не больше десяти минут.
Миссис Кларк вздрогнула и всхрапнула. Гвенет поставила коробку на место, спрятала сумку под стул и свесила часть узорчатой ткани со стола, оставив перед собой кусочек, с которым она предположительно могла справиться за десять минут. Старушка выпрямилась на стуле, подняла голову и стала осматривать комнату, будто увидела её впервые. Когда миссис Кларк заметила Гвенет, согнувшуюся над работой, её лицо приняло то же надменное и строгое выражение.
- Ты ещё здесь? - недовольно спросила она, - Покажи, что ты сделала.
Гвенет крепко сжала ткань руками. Миссис Кларк не поверит девушке, если узнает, что вся работа была готова за каких-то десять минут. Но старушка уже вцепилась в узорчатую ткань и не собиралась отпускать. Гвенет пришлось сдаться, и полотно выскользнуло из её пальцев. Осматривая его, миссис Кларк вертела головой из стороны в сторону. Напряжённые морщинки на её переносице постепенно сгладились, а тонкие сухие губы сложились в улыбку.
- Я много наслышана о тебе, - мягко сказала она, - Следовало ожидать, что после многочисленных промахов ты сделаешь что-то стоящее. Ты зачислена.
- Спасибо, миссис Кларк, - поблагодарила Гвенет дрожащим голосом. Она долго ждала этих слов. В её мечтах их торжественно произносил Гилмор, стоя за трибуной в присутствии других девушек.
Гвенет всматривалась в лицо старушки, чтобы разглядеть в нём фальш, но видела только искреннюю улыбку.
Наконец миссис Кларк сказала то, что Гвенет меньше всего ожидала услышать, и, скорее всего, вовсе и не надеялась:
- Твои работы заслуживают того, чтобы их продавали.
Гвенет больше не колебалась. Многие ученицы Дома трудятся годами, любыми способами добиваются внимания главы Дома, заслуживают почётное звание лучшей ученицы и исполняют мечту всей своей жизни - выставляют свои изделия на продажу. И за несколько секунд Гвенет добилась всего.
- Миссис Кларк, вы не шутите?
- Сейчас не до шуток, Гвенет. Не теряй времени зря. Я даю тебе неделю для заготовки пяти платьев на продажу. Какими они будут - решишь сама. Всё в твоих руках.
Очевидно, миссис Кларк не вела счёт времени, проведённом во сне, и восприняла прошедшие десять минут за часы, но это уже не было важно.
Гвенет порывисто вскочила, собрала вещи и попрощалась с миссис Кларк, теперь ставшей для неё самой доброй женщиной на свете, хотя ещё совсем недавно старушка вызывала в ней злобу и раздражение. Обо всех невзгодах было позабыто, забыто об обмане и о том, что правда всегда выплывает наружу.
