Кровь на пороге рая
Ночь была неестественно тихой. Джаред стоял у окна, наблюдая за огнями города, которые теперь казались ему враждебными глазами хищников. Хейли сидела на диване, сжимая в руках тот самый пистолет, который он ей дал. Холодный металл обжигал кожу, напоминая, что мир за пределами этих стен жаждет крови.
— Нам нужно уходить, — тихо сказал Джаред, не оборачиваясь. — Мой вертолет будет на крыше через десять минут. Мы исчезнем до того, как полиция выбьет дверь.
— А потом? — спросила Хейли, поднимая на него глаза. — Мы будем бежать вечно?
— Нет, — он подошел к ней и опустился на одно колено, накрывая её ладони своими. — Мы просто сменим декорации. Я уничтожу их издалека. Маркус и твой отец думают, что они охотники, но они просто приманка.
В этот момент свет в пентхаусе мигнул и погас. Резервное питание не включилось. Тишина стала абсолютной, тяжелой, как вата.
— Черт... — выдохнул Джаред, мгновенно выхватывая свой ствол. — Система безопасности отключена изнутри.
Раздался глухой хлопок — звук выстрела с глушителем. Один из телохранителей Джареда, стоявший у дверей лифта, рухнул на пол без звука. Из темноты коридора вышли трое мужчин в тактическом снаряжении. Но это не был спецназ. Это были наемники Маркуса.
Впереди шел Сантос — начальник службы безопасности Джареда, человек, который семь лет был его тенью. В его руке был планшет, с которого он только что стер все коды доступа.
— Прости, босс, — голос Сантоса был лишен эмоций. — Маркус предложил долю в порту, которую ты мне никогда бы не дал. Твоя одержимость этой девчонкой сделала тебя слабым. Ты перестал считать прибыль.
Джаред закрыл Хейли собой, его спина была как каменная стена.
— Ты трус, Сантос. Ты продал свою честь за обещания мертвеца.
— Мертвецом сегодня станешь ты, — Сантос вскинул пистолет. — А девочку мы заберем. Маркус хочет устроить ей «семейный прием». Думаю, Эшли уже приготовила для сестренки что-то особенное.
Хейли почувствовала, как внутри неё что-то оборвалось. Страх исчез, сменившись ледяной яростью. Она видела профиль Джареда — напряженный, готовый к финальному прыжку. Он собирался пожертвовать собой, чтобы она могла сбежать в спальню к пожарному выходу.
— Джаред, нет, — прошептала она.
— Беги, малявка! — рявкнул он, открывая огонь.
Завязалась короткая, бешеная перестрелка. Вспышки выстрелов на мгновение освещали комнату, превращая её в кошмарный театр теней. Джаред сбил Сантоса с ног, они покатились по полу, снося дорогую мебель. Один из наемников прицелился в Джареда, пока тот боролся на полу.
Хейли не думала. Она подняла пистолет, который Джаред дал ей «для самообороны», и нажала на курок. Отдача больно ударила в плечо, звук выстрела в закрытом пространстве оглушил. Наемник дернулся и упал, схватившись за плечо.
Джаред воспользовался секундой замешательства, выхватил нож и вогнал его под ребра Сантосу. Предатель захрипел и обмяк.
Джаред вскочил, тяжело дыша. Его лицо было забрызгано кровью — чужой или своей, было не понять. Он подбежал к Хейли и вырвал у неё дымящийся пистолет.
— Ты выстрелила... — в его голосе было пугающее восхищение. — Ты действительно сделала это.
— Пойдем отсюда, — Хейли схватила его за руку. — Быстрее, пока не пришли остальные.
Они рванули к лестнице на крышу. Снизу уже доносился вой сирен — полиция была близко, но Маркус и Эшли были еще ближе. Теперь это была не просто игра в похищение. Это была резня.
