9 глава. Токийский университет.
Когда они разошлись, Харуко заказала ужин к себе в номер. Когда еду принесли, она позвонила подруге по видеосвязи. Девушки долго болтали. Одна рассказывала про загадочного парня, с которым гуляла сегодня, а вторая про то, как пролежала под капельницей. В последнее время состояние Сатоши напрягало и пугало. Что дальше будет с подругой и получится ли ей вылечиться? Казалось бы, проблемы с сердцем есть у многих людей, но ведь не все с этой проблемой легко живут, правильно? Харуко поддерживала девушку как могла. Успокаивала и пыталась погладить прямо через экран, пока та плакала без остановки. Они общались два часа. Время уже одиннадцать вечера.
Завтра первый учебный день, поэтому девушка закрыла ноутбук и пошла в ванную. Встав под горячий душ, она задумалась над тем, как снова встретиться с Сатоши. Вода слегка обжигала и пощипывала кожу, что давало не забыться и не уйти в свои мысли слишком далеко. Харуко легла в постель, перед этим выставив тарелки на маленький столик за дверь. Позже их заберут. Девушка лежала на кровати и думала о завтрашнем дне. Она настраивала себя максимально, убеждая, что все пройдет гладко. Это всего лишь университет, где учатся такие же люди, как Харуко. Что может пойти не так?
Утро. Оно началось с проспавшего будильника и быстрого недоеденного завтрака. Девушка натянула на себя вещи, совершенно не успев накраситься и уложить волосы. Выскочив из комнаты, она чуть не забыла портфель, но вовремя вспомнив про него, вернулась и взяла. По дороге Харуко случайно врезалась в прохожего и коричневое пятно от кофе уже расплывалось на белой рубашке. Девушка пару раз выругалась про себя, оставив позади недоумевающую женщину, которая собиралась достать салфетки, чтобы помочь. Она влетела в класс, споткнувшись и почти развалившись посреди дверного прохода. Низко поклонившись, Харуко выпалила:
-遅れてごめんなさい! 入ってもいい?" (простите за опоздание! Можно войти)
-そして、ここに私たちの新しい女の子です。(а вот и наша новенькая) - учитель схватил девушку за руку, тянув к середине аудитории. - 私たちの飛んでいる星に会いましょう (познакомьтесь с нашей влетевшей звездочкой)
Он на полном серьезе отчитывал ее, как маленькую девочку, которая разбила тарелку или не так заправила постель. Учитель говорил это при всем классе, не стесняясь и не думая о последствиях. Все давили смешки, а Харуко в это время склонила голову. Смотря в пол, она старалась не заплакать, хотя очень хотелось. Девушка после разрешения войти, села за самую дальнюю парту, прикрывшись рукой от насмехающихся лиц. Было страшно и больно. Неужели остальные дни теперь будут проходить также?

