Глава 19. Точка невозврата
Три дня в больнице Неаполя растянулись в вечность.
София почти не спала — сидела у кровати отца, держала его за руку, вглядывалась в бледное лицо с закрытыми глазами. Дженнаро приходил в себя лишь на минуты — мутный взгляд, слабое пожатие пальцев, невнятный шёпот — и снова проваливался в беспамятство.
Врачи разводили руками.
— Мы сделали всё, что могли, — говорил главный кардиолог, пожилой итальянец с усталыми глазами. — Сердце слишком слабое. Возраст, годы стресса, многолетнее злоупотребление... Если он и выживет, то останется прикованным к постели. И то ненадолго.
— Сколько? — спросила София.
— Месяц. Два. Полгода, если повезёт. Но чуда не будет.
София вышла в коридор и долго стояла, прижавшись лбом к холодной стене.
Минхо нашёл её там.
— Птичка...
— Я знаю, — перебила она. — Врачи сказали. Месяц. Может, два.
— Что думаешь?
— Не знаю. — Она повернулась к нему, и он увидел её глаза — красные, опухшие, но решительные. — Я не хочу хоронить его здесь. В этой стране, где он был только боссом мафии. Где у него нет никого, кроме Рицци и охраны.
— Ты хочешь увезти его в Сеул?
— Да. — Она выдохнула. — Глупо, да? Он мучил меня всю жизнь. А я хочу, чтобы он умер рядом.
Минхо помолчал, потом кивнул.
— Не глупо. Это по-человечески.
Он обнял её, и они стояли так посреди больничного коридора, пока мимо сновали медсёстры и санитары.
Вечером они собрались в маленькой палате, которую выделили для посетителей.
— Я согласен с Софией, — сказал Хёнджин, выслушав её. — Здесь ему не место. В Сеуле лучшие клиники, лучшие врачи. Чан уже связался с университетским госпиталем. Они готовы принять.
— А если он не переживёт перелёт? — спросил Феликс.
— Тогда он умрёт в небе. — Хёнджин говорил ровно, без эмоций. — Но это лучше, чем в этой дыре, под капельницей, в окружении чужих людей.
— Жёстко.
— Правдиво.
Феликс посмотрел на него долгим взглядом, потом кивнул.
— Ладно. Чё решать — надо делать.
Рицци, который стоял у двери, шагнул вперёд.
— Я лечу с вами.
— Рицци... — начала София.
— Я сказал. — Он поднял руку. — Я с ним двадцать лет. Я не брошу его сейчас.
— Хорошо, — кивнул Хёнджин. — Чан закажет ещё один билет.
Организация перелёта заняла сутки. Чан подключил все свои связи — частный медицинский самолёт, реанимобиль в аэропорту, бригада врачей сопровождающих. Деньги не играли роли — Чан сказал: «Сделаем красиво, чтобы потом не стыдно было вспоминать».
Дженнаро погрузили в самолёт на специальных носилках. Он был в сознании — мутном, плавающем, но узнал Софию, когда та села рядом.
— Дочка... — прошептал он.
— Я здесь, папа. Мы летим в Корею. Там тебя вылечат.
— Зачем? — еле слышно спросил он. — Я... я же мучил тебя...
— Тсс. — Она прижала палец к его губам. — Не сейчас. Потом поговорим.
Дженнаро закрыл глаза. По щеке скатилась слеза — первая за много десятилетий.
Самолёт поднялся в воздух, разрезая ночное небо над Неаполем. В иллюминаторе проплывали огни города, который был домом для стольких людей и тюрьмой для одного старика.
Феликс сидел в хвосте, прижавшись к Хёнджину.
— Как думаешь, он выживет? — спросил он тихо.
— Не знаю.
— А если нет?
— Тогда София хотя бы попрощается.
— А ты?
— Я? — Хёнджин посмотрел в окно. — Я уже попрощался. Четыре года назад, когда сбежал. Всё, что будет дальше — просто... точка.
Феликс сжал его руку.
— Я с тобой.
— Знаю.
Перелёт длился одиннадцать часов. Дженнаро то приходил в себя, то впадал в забытьё. София не отходила от него ни на минуту. Минхо приносил ей кофе, заставлял есть, но сам тоже почти не спал.
Рицци сидел в углу, молчал и смотрел в одну точку.
В аэропорту Инчхон их встретил реанимобиль и машины сопровождения. Чан организовал всё на высшем уровне — даже полиция перекрыла несколько улиц, чтобы скорая проехала быстрее.
Университетский госпиталь встретил их стерильной тишиной и суетой врачей. Дженнаро сразу увезли в операционную.
— Ждите здесь, — сказал профессор, главный кардиолог, пожилой кореец с умными глазами. — Мы сделаем всё возможное.
Они ждали.
Час. Два. Три.
София сидела на пластиковом стуле, вцепившись в руку Минхо так, что побелели костяшки. Хёнджин стоял у окна, смотрел на ночной Сеул. Феликс притулился рядом, положив голову ему на плечо. Рицци застыл статуей у дверей операционной.
В коридоре было тихо. Слишком тихо.
На четвёртом часе дверь открылась.
Вышел профессор. Снял маску. Посмотрел на них усталыми глазами.
— Простите, — сказал он. — Мы сделали всё, что могли. Но сердце не выдержало. Он умер на столе, двадцать минут назад.
София вскрикнула — коротко, сдавленно, как раненый зверь. Минхо обнял её, прижал к себе.
— Тсс, птичка, тсс...
Рицци медленно сполз по стене, закрыл лицо руками. Плечи его тряслись — этот сухой, жестокий убийца, который не боялся ничего, плакал, как ребёнок.
Хёнджин не двинулся с места. Стоял у окна, смотрел на город, и лицо его было непроницаемо. Только рука, которую сжимал Феликс, чуть дрожала.
— Хёнджин... — позвал Феликс.
— Я в порядке.
— Врёшь.
— Немного.
Феликс встал, обнял его со спины, прижался щекой к спине.
— Я здесь, — сказал он. — Я рядом.
Хёнджин накрыл его руки своими. И молчал.
Профессор подождал минуту, потом тихо сказал:
— Вы можете пройти. Попрощаться. Он в соседней палате.
София поднялась, шатаясь. Минхо поддержал её под локоть. Рицци встал следом.
— Идём, — сказала она.
Хёнджин не обернулся.
— Я позже, — сказал он. — Идите.
Они ушли.
Феликс остался с Хёнджиным вдвоём в пустом коридоре.
— Ты как на самом деле?
— Не знаю. — Хёнджин повернулся к нему. В глазах была пустота. — Он дал мне жизнь. Он же её и отнял. Я ненавидел его столько лет... а сейчас...
— Сейчас что?
— Сейчас его нет. И ненавидеть некого.
Феликс взял его лицо в ладони.
— Ты есть. Ты живой. И я рядом. Всё остальное — пофиг.
Хёнджин посмотрел на него — этого рыжего хулигана с наглыми глазами и добрым сердцем — и вдруг улыбнулся. Криво, устало, но улыбнулся.
— Ты невыносим.
— А ты меня любишь.
— Люблю.
Они поцеловались — коротко, но крепко. В пустом больничном коридоре, где за стеной лежало тело человека, изменившего их жизни.
Потом Хёнджин глубоко вздохнул.
— Пойдём попрощаемся.
— Ты уверен?
— Да. Он заслужил.
Они вошли в палату.
Дженнаро лежал на каталке, накрытый простынёй до подбородка. Лицо его, наконец, было спокойным — без гримас злобы, без напряжения власти. Просто старик, который устал.
София сидела рядом, гладила его по руке. Рицци стоял в углу, вытирая глаза. Минхо положил руку на плечо сестре.
Хёнджин подошёл к телу. Посмотрел на того, кто был ему отцом, учителем, врагом.
— Прощай, — сказал он тихо. — Я не прощаю. Но я помню.
Феликс взял его за руку.
— Пойдём.
Они вышли.
В коридоре уже светало. За окнами просыпался Сеул — шумный, безумный, живой.
— Что теперь? — спросил Феликс.
— Похороны. Потом жизнь.
— Вместе?
— Всегда.
Они пошли по коридору, держась за руки. Мимо сновали медсёстры, где-то плакал ребёнок, пахло лекарствами и надеждой.
Старая глава закончилась.
Начиналась новая.
