Глава 18. Точка разрыва
Ночь в Неаполе была душной и тяжёлой, как предчувствие беды. Воздух лип к коже, море не шумело — замерло, будто тоже ждало чего-то. На вилле Дженнаро горел свет только в спальне хозяина.
Старик лежал на кровати, глядя в потолок. Рубашка намокла от пота, дыхание было хриплым, прерывистым. В груди жгло так, будто туда засунули раскалённый прут.
— Рицци, — позвал он еле слышно.
Никто не ответил. Рицци был внизу, проверял посты охраны. Дженнаро остался один — впервые за много лет.
Он закрыл глаза, и перед ним поплыли лица. Хёнджин — маленький, грязный, но с глазами волчонка. София — смеющаяся, бегущая по саду с букетом полевых цветов. Жена — та, что умерла десять лет назад, так и не простив ему его жестокости.
— Простите, — прошептал он в темноту. — Простите меня все.
Боль в груди стала невыносимой. Дженнаро попытался встать, чтобы дойти до телефона, но ноги подкосились, и он рухнул на пол.
Последнее, что он увидел перед тем, как провалиться в темноту — лунный свет, падающий на фотографию дочери на прикроватном столике.
Рицци нашёл его через двадцать минут.
— Дон! — Он бросился к телу, перевернул на спину. Лицо Дженнаро было серым, губы синими. — Дон, не смейте умирать!
Он нажал кнопку вызова охраны, заорал:
— Скорую! Быстро!
Сам принялся делать массаж сердца — неумело, отчаянно. В голове билась одна мысль: он не должен умереть. Не сейчас. Не так.
Врачи приехали через пятнадцать минут — для Италии это рекорд. Дженнаро погрузили на носилки, воткнули капельницы, подключили к кислороду. Рицци сел в машину рядом, не отпуская руки старика.
— Держитесь, дон, — повторял он. — Держитесь.
В больнице была суета, крики, белые халаты. Дженнаро увезли в операционную, а Рицци остался в коридоре. Сел на пластиковый стул, уронил голову на руки и сидел так, не двигаясь, целый час.
Потом вышел врач.
— Инфаркт, — сказал он устало. — Обширный. Мы сделали всё, что могли. Состояние тяжёлое, но стабильное. Ближайшие сутки — критические.
— Он выживет?
— Не знаю. Будем бороться.
Врач ушёл. Рицци остался один в пустом коридоре. В голове крутились мысли — о долге, о чести, о том, что Дженнаро был для него не просто боссом, а почти отцом.
И о Софии.
— Она должна знать, — сказал он себе. — Что бы ни случилось — она должна знать.
Он достал телефон, нашёл номер, который ему передали люди Чана. Набрал.
— Алло? — раздался сонный женский голос. — Кто это?
— Донна София, — Рицци сглотнул. — Это Рицци. Я... я должен вам сообщить.
Тишина на том конце провода. Потом:
— Что случилось?
— Дон Дженнаро... ваш отец... у него инфаркт. Он в больнице. Состояние тяжёлое.
— Что? — голос Софии дрогнул. — Когда?
— Несколько часов назад. Я... я подумал, вы должны знать. Если захотите приехать... я помогу.
Долгая пауза. Рицци слышал, как она дышит — неровно, прерывисто.
— Спасибо, — сказала наконец София. — Я... я не знаю. Я перезвоню.
— Донна София...
— Я сказала — перезвоню.
Гудки.
Рицци убрал телефон и снова уронил голову на руки. В коридоре больницы было тихо. Где-то плакал ребёнок. Где-то разговаривали врачи. А он сидел и ждал.
В Сеуле было утро.
София стояла посреди кухни в квартире Минхо, сжимая телефон в руке. Перед глазами всё плыло. Только что она мирно спала, видела какой-то дурацкий сон про котов, и вдруг — этот звонок.
— София? — Минхо вышел из спальни, заспанный, взлохмаченный, в одних спортивных штанах. — Ты чего не спишь?
— Минхо... — Она повернулась к нему, и он увидел её лицо — бледное, с трясущимися губами. — Мне только что звонили. Отец... у него инфаркт.
Минхо мгновенно проснулся. Подошёл, взял её за плечи.
— Что случилось? Говори подробно.
— Рицци позвонил. Сказал, что отец в больнице, состояние тяжёлое. Спросил, приеду ли я.
— И что ты ответила?
— Не знаю! — София выдохнула. — Я не знаю, что делать. Он... он столько всего сделал. Он хотел меня за старика выдать. Он считал меня пустым местом. Но он же мой отец, Минхо!
— Тихо, тихо. — Минхо прижал её к себе. — Давай сядем и спокойно подумаем.
Они сели за стол. Минхо налил ей воды, себе кофе. В комнату начали выползать коты — Боря, Васька и мелкий Шайтан, который вдруг ткнулся носом в ногу Софии и замурчал.
— Смотри, — усмехнулся Минхо. — Даже Шайтан тебя жалеет. Это знак.
— Какой?
— Что ты должна ехать.
София посмотрела на него.
— Ты серьёзно?
— Серьёзно. — Минхо отхлебнул кофе. — Слушай, птичка. Я знаю, что он мудак. Я знаю, что он сделал много плохого. Но он твой отец. Если он сейчас умрёт, а ты не приедешь — ты будешь жалеть об этом всю жизнь. Я по себе знаю.
— Ты тоже жалеешь?
— Угу. — Минхо помрачнел. — Мои родители умерли, когда я был в бегах. Я даже не попрощался. Непрощённые долги — они хуже всего.
София смотрела на него и чувствовала, как решение созревает внутри.
— Я поеду, — сказала она. — Но не одна.
— Я с тобой. — Минхо кивнул. — Чан тоже захочет. И Хёнджин, наверное.
— Хёнджин?
— Ага. Он тоже должен поставить точку. Для него это важно.
В этот момент зазвонил телефон Минхо. Он глянул на экран — Чан.
— Слышал уже? — спросил Чан без приветствий.
— Слышал. Софии только что звонил Рицци.
— Мои люди тоже подтвердили. — Чан вздохнул. — Дженнаро в реанимации, шансов мало.
— Мы едем.
— Я знал. — В голосе Чана послышалась усмешка. — Я уже заказал билеты. На четверых. Ты, София, Хёнджин и Феликс.
— Феликс? Зачем?
— А ты думаешь, он отпустит Хёнджина одного? — Чан хмыкнул. — Этот рыжий теперь везде с ним. Как хвост.
— Логично. — Минхо посмотрел на Софию. — Когда вылет?
— Через шесть часов. Успеете собраться?
— Успеем.
Минхо отключился и повернулся к Софии.
— Ну что, птичка. Летим в Неаполь. Прощаться или мириться — покажет время.
Через четыре часа они были в аэропорту.
Хёнджин и Феликс уже ждали у стойки регистрации. Феликс выглядел взволнованным, Хёнджин — спокойным, как всегда, но в глазах читалось что-то... тяжёлое.
— София, — сказал он, подходя. — Ты уверена?
— Нет. — Она честно посмотрела на него. — Но должна.
— Я понимаю. — Хёнджин помолчал. — Я тоже должен. Попрощаться.
— Ты не хочешь его убить?
— Хочу. — Уголки его губ дрогнули. — Но не сейчас. Не так.
Феликс обнял Софию.
— Держись, — сказал он. — Мы рядом.
— Спасибо, малыш. — Она улыбнулась сквозь слёзы.
Они прошли на посадку. Самолёт взлетел, разрезая серое небо Сеула. В иллюминаторе проплывали облака.
София сидела у окна, сжимая подлокотник. Рядом Минхо дремал, положив голову на спинку кресла. Хёнджин и Феликс шептались на задних рядах.
— Страшно? — спросил Феликс.
— Нет. — Хёнджин посмотрел на него. — Странно. Я думал, что никогда не вернусь в Италию. А вот...
— Судьба.
— Судьба.
Феликс взял его за руку.
— Я с тобой.
— Знаю.
В Неаполе их встретил Рицци.
Он стоял у выхода из аэропорта, в том же чёрном костюме, но выглядел постаревшим лет на десять. Увидев Софию, он поклонился.
— Донна.
— Рицци. — Она подошла ближе. — Как он?
— Плохо. — Рицци опустил глаза. — Врачи сказали — если очнётся, то не скоро. Если вообще очнётся.
— Я хочу его видеть.
— Конечно. Я отвезу.
Они сели в машину. По пути в больницу никто не говорил. Только Феликс шепнул Хёнджину:
— Ты как?
— Нормально.
— Врёшь.
— Немного.
В больнице пахло лекарствами и смертью. Белые стены, тихие шаги, приглушённый свет. Они поднялись на третий этаж, прошли по коридору мимо поста медсестёр.
— Сюда, — Рицци открыл дверь в палату.
Дженнаро лежал на койке, опутанный проводами. Лицо серое, глаза закрыты, губы синие. Рядом пищал аппарат, отслеживая пульс.
София подошла к кровати, села на стул. Взяла отцовскую руку — сухую, холодную, в пигментных пятнах.
— Папа, — прошептала она. — Я здесь.
Дженнаро не ответил.
За её спиной стояли Минхо, Хёнджин и Феликс. Рицци остался в коридоре.
— Сволочь ты, — сказала София тихо. — Столько лет я была для тебя пустым местом. А сейчас... сейчас я здесь. Почему?
Аппарат пищал ровно.
— Я не знаю, простила ли я тебя, — продолжала она. — Но ты мой отец. И я не хочу, чтобы ты умирал один.
Тишина. Только писк и дыхание.
Хёнджин шагнул вперёд, встал рядом с Софией. Посмотрел на старика — на человека, который дал ему всё и отнял всё.
— Дженнаро, — сказал он ровно. — Я не прощаю тебя. Но я здесь. Потому что она здесь.
Феликс подошёл с другой стороны, взял Хёнджина за руку.
— Странная компания, — усмехнулся он. — Мафиози, учитель, хулиган и дочь. Прямо семейная драма.
— Заткнись, — беззлобно огрызнулся Хёнджин.
Вдруг рука Дженнаро дрогнула.
Все замерли. Старик открыл глаза — мутные, еле видящие.
— София... — прошептал он.
— Я здесь, папа. Я здесь.
— Прости... — Голос был еле слышен. — Прости меня... дурака старого... я... я всегда тебя любил... просто не умел...
— Тише, папа, тише. — София сжала его руку. — Не говори ничего.
— Хёнджин... — Дженнаро перевёл взгляд. — Ты... ты тоже прости...
— Молчи, — перебил Хёнджин. — Не трать силы. Мы ещё поговорим.
Дженнаро слабо улыбнулся — впервые за много лет.
— Хороший... ты... хороший... — Он закрыл глаза.
Аппарат запищал ровно. Жив.
София выдохнула и разрыдалась — тихо, уткнувшись лицом в отцовскую руку. Минхо подошёл, положил руку ей на плечо.
— Всё будет хорошо, птичка.
— Откуда ты знаешь?
— Не знаю. — Он улыбнулся. — Но верю.
В палате было тихо. Аппарат пищал ровно, отсчитывая секунды новой жизни.
За окном вставало солнце. Неаполь просыпался. А в больнице, у постели умирающего мафиози, собрались те, кого он меньше всего ожидал увидеть. И это было важнее любых разборок.
— Мы останемся, — сказала София, поднимая глаза на Минхо. — Пока он не очнётся. Или...
— Или, — кивнул Минхо. — Мы останемся.
Хёнджин и Феликс переглянулись. В их глазах было понимание.
— Значит, Италия, — усмехнулся Феликс. — Кто бы мог подумать.
— Италия, — согласился Хёнджин. — Но теперь — на наших условиях.
За окном кричали чайки. Жизнь продолжалась. И даже смерть подождёт.
