Глава 36. Неожиданное воссоединение
Узнав о том, что Кора причастна к созданию монстров, все осознали, что проблема имеет куда больший масштаб, чем им изначально казалось. Пусть у Коры и не было магии, а всё же она управляла монстрами, хоть и уверяла Мэриана в обратном. Чтобы противостоять ей, нужно было выяснить, на что способны они сами. Занятия походили на своеобразные тесты, а проходили они во дворе дома Лизи. За высоким забором, так, чтобы никто не услышал.
В один из дней Каллен и Мэриан поняли, что могут создавать из магии шары. Лизи объясняла это явление так: раз магию можно передавать другим, значит, можно «оторвать» её от собственного тела. Пусть эффект держался недолго, но эти шары могли навредить человеку.
С утра и до вечера они тренировались, создавая новые и новые шары. Лизи помогала им, используя свои знания из книг. Точных приёмов в книгах описано не было, и молодые люди продвигались «на ощупь».
Каллен как раз создавал новый шар, пытаясь сделать его больше предыдущих. Он всё больше отдалял руки друг от друга, а вокруг них появлялось золотое свечение. Шар мерцал и переливался, как большая ёлочная игрушка. Для Каллена это было настоящим открытием. Всю жизнь создавая камни, он не мог и представить, что способен на такое!
– Давай, сделай его плотнее. – подсказывала Лизи, стоящая рядом.
Шар перекручивался в его руках и медленно наполнялся магией, будто бы кровью из его цветных вен. Мгновение – и он рассеялся как облако дыма. Растворился в воздухе.
– Ну же, Каллен, не отвлекайся! – тут же отругала его Лизи.
Мимо пролетел шар Мэриана и врезался в одиноко стоящее во дворе дерево. Ствол этого дерева уже был чёрным от их ударов, но ради практики Лизи решила им пожертвовать.
В этот момент из дома вышла Моделин, решив понаблюдать за тренировкой, и села на лавочку поодаль от них. Закатное солнце запуталось в её волосах. За ней из дома выбежал Грег и уселся рядом. Каллен усилием воли оторвал от девушки взгляд и повернулся к Лизи.
– Попробую ещё раз. – сказал он.
У Мэриана выходило проще, но и магия у него была другая. Его шары были тёмными, будто бы сотканными из грозовых туч и тумана. Их подвижная масса напоминала Каллену тот поток магии, который окутывал Реджинальда в его сне. Каллен уже знал, что магия Мэриана способна и на большее: например, он мог обездвижить человека. Каллен считал, что способность влиять на людей своей магией тоже стоит потренировать, но Мэриан почему-то наотрез отказался это делать.
Ещё через полчаса Каллен настолько увлёкся, что перестал обращать внимание на что бы то ни было вокруг. Как вдруг Лизи остановила его, увидев спешащую к ним Моделин. Мисс Бекер выглядела взволнованной, так что Каллен поспешил отойти с ней в сторону.
– Каллен, прости, что отвлекла тебя, но мне кажется, что этот вопрос стоит решить сразу – прошептала она.
Её светлое платье трепетало на ветру, а сама Моделин выглядела смущённой и сбитой с толку, то и дело отводила взгляд.
– Грег оказывает мне знаки внимания. – наконец произнесла она. – Может, он не знает о нас с тобой? Мне кажется, что он переходит границы в общении со мной...
– Что он делал? Он прикасался к тебе? – встревожено спросил Каллен.
– Да. Ты не мог бы поговорить с ним об этом?
– Конечно.
Каллен живо развернулся на пятках и пошёл к дому, не сказав больше ни слова. Камин ещё не зажгли, и Каллен ощутил прохладный ветерок на коже, пока поднимался по полутёмной лестнице. Грега он нашёл в его комнате.
– Рассказала всё тебе, значит, – произнёс Грег, оборачиваясь. – Она отчитала меня, как маленького мальчика.
– Ты и есть маленький мальчик, раз не понимаешь границ дозволенного!
– Я тебя не узнаю, Каллен. Ты совершенно меняешься, когда дело касается Моделин.
– Зачем ты так ведёшь себя? – вместо ответа спросил Каллен. – Прекрасно знаешь, что я люблю её.
– Да потому что тебе всегда достаётся всё самое лучшее! – Грег нервным движением взлохматил свои волосы. – Ты всегда на первом месте, а я всегда в твоей тени! Помощник торговца, информатор, незаметный друг. Младший, неказистый, нелюбимый! Не имеющий своего пути!
Каллен не знал, что и думать. Он подошёл к Грегу и просто обнял его, и тогда из глаз «брата» брызнули слёзы.
– Моделин так понравилась тебе? – тихо спросил Каллен.
– Она прекрасна, как солнце в безоблачную погоду... – прошептал Грег, продолжая цепляться за Каллена.
– Она действительно прекрасна. Но, Грег, она старше тебя, а ты и правда ещё молод. У тебя ещё много времени и ты обязательно найдёшь человека, который тебя полюбит.
Грег отпустил его и осел на пол.
– И почему я всё ещё держусь за тебя? Почему не могу решиться? Потому что у меня нет никакой семьи, кроме тебя?
Каллена вдруг пронзила одна мысль.
– Грег...
Грег не поднимал головы.
– Грег, расскажи мне ещё раз, что случилось с твоей сестрой?
– О-о, моя сестра... Она умерла вместе с мамой почти сразу после рождения на свет... Они заболели лихорадкой, которую принёс в дом я...
– А твой отец тогда куда-то уехал?
– Уехал! Собрал вещи и, оставив меня больным, уехал! Я всё ещё помню его ненависть ко мне. Немудрено, ведь это я убил его жену и дочь! А сам выжил...
Грег был в смятении. Зачем Каллен спрашивает его об этом?
– Твоего отца ведь звали...?
– Джозеф Эддерли.
Каллен не сводил с него глаз.
– Каллен! – не выдержал Грег. – Ты ведь итак прекрасно знаешь мою настоящую фамилию!
– Прости, я не хотел тебя обнадёживать до того, как узнаю подробности. Но... ты упомянул семью и я вдруг вспомнил... Ты не замечал, как Нэнси на тебя похожа?
– Какая ещё Нэнси?! – вскипел Грег.
– Ну же, та милая светловолосая девочка.
– Светловолосая...
...
У Грега дрожали руки. Что, если они ошиблись? Какое же глупое совпадение: светловолосая девочка девяти лет. А ведь это было девять лет назад, когда самому Грегу было всего десять. А самое главное – светлые волосы! У Грега волосы с рождения были тёмными, и отец всегда говорил, что Грег – не его ребёнок, ведь у них с мамой волосы были светлыми. Отец невзлюбил его за такую мелочь, но что, если сестре повезло чуть больше? Что, если отец обманул его, забрал ребёнка и уехал, оставив Грега умирать в неведении?
Нэнси играла на первом этаже. Грег стремительно пересёк холл и присел рядом с ней на диван.
– Грег? – отозвалась Нэнси.
Девочка занималась тем, что собирала картинку из разрозненных бумажных частей.
– Нэнси, ответишь на вопрос? – Грег посмотрел на остановившегося неподалёку Каллена, ища поддержки.
– Конечно. – ответила девочка, не поднимая головы.
– Как звучит твоя фамилия?
– Эддерли.
Всего лишь ещё одно глупое совпадение!
– Кто твои мама и папа?
Нэнси бросила картинки, разозлившись.
– У меня никогда не было мамы! А папа... он совсем недавно... и я осталась одна...
Нэнси заплакала. И Грег, вместо того, чтобы спросить имя отца и словно забыв о своём скептицизме, выпалил:
– Папа рассказывал тебе о брате?
– О брате? Рассказывал, возможно, однажды...
Нэнси всхлипнула, но продолжила:
– Говорил, что он плохой...
– А ты ему верила?
– Уже не знаю... Мы так давно об этом не говорили, что я уже забыла...
– Нэнси, я... – надломленным голосом прошептал Грег. – Я твой брат. Я остался в Сотлине, когда вы уехали в Нокзин. Я думал, что вас обоих уже нет...
Вернувшиеся в дом Лизи, Мэриан и Моделин застали такую картину: Грег, прижимающий к себе Нэнси, их тихий разговор, наивные просьбы Нэнси быть хорошим братом, не оправдывать слов отца о себе. Нэнси плакала сильно, с трудом говорила сквозь слёзы. Она будто бы только сейчас осознала, насколько одинокой себя чувствовала всё это время.
– Эддерли... – сказал давным-давно отрёкшийся от своей фамилии Грег. Вслух, для себя и для всех одновременно. – На самом деле меня зовут Грегор Эддерли.
