Том 1. Глава 18 Оттепель.
Сад Смерти.
— Благодарю вас за помощь с душами, Геффрон.
— Не стоит благодарности, Эраголь. Мне всё равно нечем заняться.
— Удивительно, как вы изменились. Вы стали очень милосердным.
— Правда?
— Конечно. Это влияние Арнуса?
— Возможно. Он очень человечный, в отличие от меня.
— Не судите строго. Человек — это тот, кто стремится к истине и бескорыстно помогает другим. Таким их создал Эго.
— Эго любил всех судить.
— Он судил не просто так, а за нарушение правил мира.
— Да, да, я помню его правила.
— Пока я не забыла, Геффрон, с тобой хотел поговорить один человек.
— Кто?
— Пойдём, я провожу тебя к фонтану.
Эраголь проводила мужчину до фонтана, где его ждала женщина-призрак.
— Это вы?
— Приятно, что осколок узнал своего первого носителя.
— Виктория...
— Благодарю, принц Мель.
— Принц? Ха-ха, какой из меня принц... Я скорее убийца, чем принц... — сказал Геффрон, обращаясь к себе.
Женщина, протянув ему кулон, произнесла: «Совсем скоро многие покинут этот мир и этот сад, но они всегда будут жить в наших сердцах и умах».
— Предсказания? — спросил Геффрон.
— Скоро появится он. Новый носитель, — ответила она.
— Новый носитель? Виктория...? — не понял мужчина.
Женщина исчезла, оставив Геффрона в недоумении.
— Третий осколок ведь нашли, какой новый носитель? — подумал он.
— Геффрон, — позвала его Эраголь, подойдя ближе.
— А? — встрепенулся мужчина, словно забыв о словах Виктории. Или же не забыл?
— Я кое-что нашла... Это для тебя. — произнесла Эраголь, подойдя к фонтану и опустив в него руку. Перед ними возникло видение.
Это был совсем другой мир, люди в нём были другими, но язык показался Геффрону знакомым и понятным.
— Мель? — удивленно произнес он.
— Твоя планета возвратилась. Это чудо... — сказала Эраголь.
— Значит, Хель жив? — спросил Геффрон, не веря своим ушам.
— Он жив. Потому что есть ты, — ответила Эраголь.
— Я? — не понял Геффрон.
Всё просто, Огонёк. Ты — творение Хеля и его приемник, а Арнус — приемник Эго. Вы — тот самый мост, который соединяет два мира.
— Не может быть...
— Феликс! — воскликнул юноша, подбегая к другому.
— Что? — спросил Феликс.
— Почему ты не готовишься к празднику?
— А... Геф... Я...
— Почему его зовут так же, как меня? — спросил Геффрон.
— Слушай и смотри, — ответила Эраголь.
— Ну?
— Не хочу, вот и всё.
— Почему?
— Всё внимание приковано к тебе. Особенно к твоему имени. Ведь ты, как говорят, потомок верховного бога огня.
— Но это же не доказано! Даже чаша суда не определила, правда это или ложь.
— Да, да...
Геффрон посмотрела на Эраголь, и воспоминание внезапно прервалось.
— Ох, связь была слишком слабой. Такое случается.
— Кто это?
— Ваш внук.
— Что?!
— Но Геста же умерла.
— Она была жива.
— Нет, я помню, как её убили!
— Всё меняется, мы многого не знаем.
Геффрон посмотрел в отражение фонтана и увидел там Арнуса.
— Арнус?
— Геффрон...
— Ты решил посетить сад?
— Не совсем. Точнее, частично. Приближается судный день, и я хотел бы обратиться к Эраголь за помощью.
— В чём именно? — спросила женщина.
— Мы должны защитить людей и минимизировать потери в этот день.
— Это не самая простая задача. Я могу предложить перенести ваши сражения в мой сад.
— Что?! Но ведь сад погибнет!
— Геффрон, не беспокойтесь, я смогу восстановить его.
— Арнус, не стоит думать только о себе.
Я думаю не только о себе. Если бы вы могли понять это, если бы у меня не было завышенного эго, я бы не просто помог.
— Ха! Кто знает, что у тебя на уме...
— У нас всего шесть дней на все мероприятия. Сейчас всё изменилось: климат, люди, силы ядер стали более агрессивными.
— Я заметила это по тебе, — сказала женщина. — Возьми. Она кинула в воду кулон, и Савелий, не раздумывая, схватил его.
— Для чего он?
— Это защита от материи и негативных эмоций.
— Благодарю, именно то, что мне нужно. Позвольте спросить, могу ли я привести сюда третьего осколка?
— Что?! Вы нашли его? И каков он?
— Это ребёнок.
Геффрон был в ярости: «Что?! Как у ребёнка может быть ядро?»
— Ядро не выбирает, у кого ему быть, — ответила Эраголь, нежно обняв его за плечи.
— Эгоист, ты ещё и споришь со мной?
— Кто бы говорил. Я не хотел с тобой ругаться, а хотел кое-что предложить.
— Что именно?
— Я дам тебе отдельное тело, чтобы ты помог мне.
— Отдельное тело?
— А помочь? Не хочешь спросить?
— Я хочу научиться пользоваться своими силами.
— Обучи использовать третий осколок, он нам необходим, — произнесла Эраголь.
— Что? Этого человека... Это...
— Принц, подумай, — тихо добавила Эраголь. — Ты им нужен.
— Я...
— Геффрон, прими решение, которое будет важным для твоего разума и сердца, — сказала она.
— Хорошо.
Из фонтана появилась рука Савелия, и Геффрон взял её.
Внезапно всё вокруг стало белым, и воздух стал таким тяжёлым, что дышать было трудно. Всё казалось странным и непривычным.
— Открывай глаза, — услышал Геффрон голос Савелия, но впервые он звучал не у него в голове, а где-то рядом.
— Здесь тяжело дышать, — произнёс Геф.
— Это вам не сад, — произнес Савелий.
Геффрон открыл глаза и посмотрел на своего собеседника.
— Боже мой, ты стал совсем другим! Твоя душа словно в крови. Будь я Эго, я бы отправил тебя в Ад.
— Разве ты не лучше меня?
— А разве на своей планете ты был лучше?
— Я был лучшим из лучших.
С этими словами Геффрон встал и, подойдя к зеркалу, взглянул на свое отражение.
Они с Савелием похожи, как две капли воды. Но у них разные глаза и разные души.
— У нас разные характеры. Мы изменились? — спросила она.
— Разве? — удивился Савелий.
— Раньше ты был обычным человеком, который мог понимать и выражать эмоции. А сейчас ты стал словно глыба льда — без эмоций и милосердия.
— А вас, похоже, научили человечности?
— Эраголь мне показала и рассказала.
— Поздравляю, Геффрон.
— Моё имя стало для вас чужим? Ха! Знаете, от частого использования сил ядра человечков их суть разрушается.
Геффрон взял его за руку и сжал её.
— Но в вас её кровь и её сила, её душа и её характер.
— Вы говорите о моей матери?
— Да. Ха-ха... А помните, как мы были детьми и бабушка учила нас играть на пианино? Она была строгой, но любила нас. А дядя Илларион? Он научил нас другому языку.
— «Мы»? Но ведь ребёнком был я, а не вы, Геффрон.
— Я прожил этот путь заново с вами.
Оба собеседника согласились, что отец воспитал их в строгости и любви к людям.
- А мама читала мне сказки на ночь, — сказал один из них.
- И пела, — продолжил другой. И затем спросил: — Почему ты зовёшь её «мама»?
- Моя мать умерла, когда я был ещё совсем маленьким, и я не знал, что такое материнская любовь, — ответил первый.
— А её нет в этом саду? — спросил второй. Отец был к нам строг, но...
— "Воспитал в строгости и любви к людям", — сказали оба.
— А мама читала сказки на ночь.
— И пела,— договорил Савелий. И затем спросил: — Почему ты называешь ее «мама»?
— Моя мать умерла, родив меня, и я не знал, что такое материнская любовь.
— Ее нет в саду?
— Нет, этот сад относится к Млечному Пути. А ты действительно не любишь? — спросил Геффрон.
— Кого? — удивился Савелий.
— Разве ты забыл? Ту рыжую девушку, — ответил Геффрон, подойдя к нему и дважды обежав его. Затем он положил голову на плечо Савелия. — Я слышу, как бьётся твоё сердце, и рядом с ней ты становишься таким обычным.
— Неправда, я всегда был обычным.
— Мальчик вырос. Вот о чём говорила «она», новый носитель ядра...
— Кто «она»?
— Скоро поймёшь.
— Ты говоришь загадками.
-— Ха-ха! Вы ведь не глупенький, вы поймёте. У вас ума побольше, чем у рыбки.
— Да уж, спасибо за сравнение, — произнёс Савелий и отошёл от Геффрона.
— Куда же вы?
В этот момент дверь комнаты открылась, и внутрь вошёл Ли.
— Савелий?
— А... — Геффрон впал в оцепенение и даже попытался спрятаться за спину Савелия.
— Савелий, что это значит?! — Ли, похоже, был не в восторге от того, что Геффрон стал самостоятельной единицей. Он приблизился к Геффрону и попытался взять его за руку, но тот отступил.
— Э! Руки вверх! — скомандовал он.
— Ли, он нам поможет.
— Как и чем? Почему ты мне не сказал?
— Я... — начал было Савелий, но его перебил Геффрон.
— Чего ты? «Ли», или сколько там у тебя имён? Наш мальчик давно вырос и стал взрослым. Ты нам не нянька.
— Я попросил его обучать Юки.
— Но я всё могу! — возразил Ли.
— Ты нужнее мне.
— А? Ты знаешь, что у нас дома гости?
— Какие?
— Ты не знал. Сюда приехала Эста.
— Что? Где она сейчас? Почему она одна? Почему не сказала?
— Бросай Геффрона тут и пойдем сам всё спросишь.
Савелий и Ли ушли, и Геффрон остался один. Он подошёл к окну и стал наблюдать, как они вышли на улицу. Затем он взял стакан воды, выпил его и поставил обратно. В этот момент дверь комнаты открылась, и вошла девушка.
— Савелий! Я тебя искала. Хорошо, что ты тут.
— А? Меня? — немного растерялся Геффрон и замолчал.
— Просто что не сказала тебе ничего. И... — она подошла к Геффрону и обняла его, а затем погладила его по щеке. — И я так скучала по тебе... Мне было тяжело осознавать, что ты так далеко.
— Я тоже скучал по тебе. Но прежде позволь мне кое-что сказать. Я не...
— Сейчас ты скажешь, что не устал, да? Я вижу, что твои глаза красные. Ты мало спишь.
— Я сплю достаточно. Она такая красивая и нежная, как Геста, — подумал Геффрон. Мужчина подошёл к проигрывателю, вставил пластинку, и заиграла музыка.
— Что ты собираешься делать? — спросила девочка.
— Потанцевать с тобой, миледи. Он взял её за руку, прижал к себе и начал медленно танцевать под ритм музыки.
— Савелий, у тебя разве нет дел?
— Нет. Ради тебя есть свободная минутка. Даже больше минуты. Он погладил её по щеке, и что-то в его действиях насторожило девочку.
— У тебя холодные руки...
— Да? Я был на улице и ещё не согрелся. Он поцеловал её в губы и наклонил к полу, придерживая за талию. Девушка не сопротивлялась и полностью отдалась ему.
— Я не он, милая леди. Мы разные. Совсем другие. Он начал целовать её шею, а затем плечи.
— Хаха. О чём ты?
— Скоро поймёшь.
Дверь комнаты открылась, и на пороге появился уже настоящий Савелий.
— Аргус, давно не виделись! — воскликнула девушка, отошла от Геффрона и взглянула на своего бывшего возлюбленного.
— Что? Но как?.. — пробормотал Савелий.
— Геффрон, что ты с ней делал?! — грозно спросил Спвкли, подходя к нему и сжимая его плечо.
— Ничего особенного. Мы просто танцевали, — спокойно ответил тот.
Савелий, забыв о своей злости, потянулся к нему, но в этот момент Эста подбежала к ним, схватила его за руки и нежно коснулась его лица.
— Настоящий! — воскликнула она, и Савелий, не в силах сопротивляться, был крепко обнят ею.
— Эста... Я... — пробормотал он, чувствуя, как смыкаются её объятия.
— Скажи ей, она бы всё равно узнала, — произнесла Эста, словно читая его мысли.
Девушка отошла от мужчины и внимательно посмотрела на них обоих. Они были похожи, но цвет глаз различался.
— Миледи, я не Савелий. Я — Геффрон.
— Эста, это я.
— Что значит «ты»?
— Мы один и тот же человек! — с улыбкой сказал Геффрон.
— Разве такое возможно? Савелий, скажи, что это твой брат-близнец, и всё будет хорошо!
— Нет, у меня нет брата. Это я, только в другом обличье.
— У нас разные души, но мы в одном теле. Лишь бы плоть не разорвалась от такого груза!
— Не пугай её...
— Ах! Ха-ха! — Геффрон вскочил на диван и, изображая актёра драмы, начал свою речь.
— Это жизнь! Аргус, мы — два неразрывных целого. Я — твоя живая тень. Но если исчезнет источник тени, что станет с самой тенью? Мы оба умрём и погрузимся в пучину страданий и боли! Миледи, ваш любимый не простой человек.
-Савелий?
— Эста, я...
— Что это значит?
— Я просто...
— Он посланник самого бога, создателя мира! Творца.
— Кто этот творец?
— Вы не знаете, прекрасная дева, кто он?
— Геффрон, хватит.
Все трое замолчали, и Геффрон лёгким движением оказался на стуле.
— Хорошо...
Эста быстро вышла из комнаты, а Савелий побежал за ней.
— Хранитель...
— К чему это представление?
— Это всего лишь розыгрыш.
— Не боишься, что он откажется от твоей помощи?
— Нет. Мы навсегда вместе...
