10.
Кэсси задержалась в кабинете трансфигурации. Нотт в последнее время следовал за ней тенью, и она надеялась, что если она пробудет в кабинете чуть дольше, он уйдёт или его уведёт Блейз.
Уже несколько дней она чувствовала себя неважно. Её постоянно бросало то в жар, то в холод, который казался неестественным. Она была весьма теплолюбивой, и обычно ей было прохладно, даже когда люди вокруг изнывали от жары, но теперь она вовсе не знала, что делать с этими вечными перепадами. Особенно ярко они ощущались ночью. Ей снились странные сны. Огонь, который мелькал яркими всполохами, или окружал её полностью, но почему-то не обжигал. Кто-то постоянно пел какую-то неведомую песню, от которой ей немедленно хотелось начать танцевать и громкосмеяться, разливаясь таким хохотом, что казалось, он мог разрушить всё вокруг.
Она вышла из кабинета, оглядываясь по сторонам. Коридор был пуст. Удостоверившись, что поблизости нет Нотта, она направилась в Большой зал. С этими снами и ухудшенным самочувствием, на которое она обычно никогда не жаловалась, она совсем потеряла аппетит, но всё равно старалась съесть хоть что-то.
⎯ Ты меня избегаешь, Огонёк, почему? - голос Теодора заставил её подпрыгнуть на месте от неожиданности.
⎯ Что? - вспыхнула девушка, непроизвольно отступая от него на шаг.
Кожу снова закололо, словно от зуда, внутри словно кто-то разжёг огромный костёр, который полыхал так ярко, что бросало в жар. Тео внимательно смотрел на её реакцию, но не приближался, будто бы держал намеренную дистанцию.
⎯ Не приходишь на наши занятия. Я ведь могу пожаловаться Стебель, и ты схлопочешь неуд за лабораторную.
⎯ У меня есть все записи и наблюдения, просто я... - она не нашлась что ответить. Не говорить же ему, что она не может находится с ним рядом, потому что всякий раз её кожа горит так, словно она соткана из адского огня, голова кружится и темнеет в глазах, будто вокруг заканчивается воздух. Огонь ведь забирает в себя весь кислород, ведь так?
⎯ Что, Гилмор? Неужели вездесущая и косноязычная Кассандра Гилмор совсем не знает, что ответить?
⎯ Просто я...почему я вообще должна отчитываться перед тобой, Нотт? - гордо вздёрнула подбородок девушка.
⎯ Ну, быть может, потому что от тебя зависит моя оценка по травологии, а я не намерен получить тролля лишь потому что ты решила прогуливать.
⎯ Я буду в среду. - она вздёрнула подбородок, встречаясь с ним взглядом, отчего, по позвоночнику прокатилась такая волна жара, что девушка едва устояла на ногах. - И не опаздывай!
⎯ Как скажешь, Огонёк! - крикнул он ей вслед, но Кэсси уже не слышала, она опрометью бежала в ближайший туалет. Ей нужно было умыться, а лучше вылить на себя галлон ледяной воды.
***
Гилмор вела себя странно вот уже несколько дней. Она была необычайно бледной, почти ничего не ела, была рассеянной и в целом, казалась вечно сонной, будто бы она не спала уже несколько ночей. К тому же, она старательно избегала его, а после того, как он подкараулил её после трансфигурации, она унеслась так быстро, что казалось, что полы должны были обуглиться от её следов. Да и в воздухе стоял какой-то характерный запах серы, словно где-то и вправду что-то горело. Но случилась ещё одна необъяснима для Теодора, который и сам ночами на пролёт пытался разобраться в странностях этой гриффиндорки. Он чувствовал необъяснимую тревогу всякий раз, когда его мысли сходились в одной точке. В точке Кассандры Гилмор.
В конце концов он не выдержал. Раз Гилмор избегает его, он подойдёт к проблеме с другого конца. К тому же, Долгопупс вроде как был не против их примирения в сентябре, значит он и сейчас должен выступить неплохим источником информации.
⎯ Эй, Долгопупс, что с твоей подружкой? - Тео нагнал гриффиндорца на полпути до теплиц. Кэсси с ним не было, что ему было как никогда на руку.
⎯ Чего? - переспросил Невилл, удивлено сморгнув. Он несколько секунд таращился на Нотта, а затем пробурчал, что это не его дело.
⎯ О, да у тебя есть свое мнение! - не удержался от ехидного замечания Теодор, снова нагоняя Долгопупса, который успел отойти на несколько шагов. - Слушай, ладно, обещалвести себя хорошо. - он приподнял руки вверх, капитулируя.
Невилл нахмурился, видимо, мысленно взвешивая какое-то решение, а затем глубоко вздохнул и поговорил:
⎯ Она в последнее время выглядит весьма болезненно, но наотрез отказывается идти к Помфри.
⎯ И ты так спокойно об этом говоришь!? - Тео нахмурился. Это явно было не очень похоже на обычную простуду.
⎯ Кэсс убьет меня. - пробормотал Долгопупс.
⎯ Насколько все серьезно? - Невилл цокнул языком.
⎯ Её лихорадит уже несколько дней. - Тео округлил глаза, надеясь, что ему послышалось. - Гермиона говорит, что она очень тревожно спит, и такая горячая, каждую ночь, что-то бормочет во сне...
⎯ Ты еблан, Долгопупс?! - рявкнул слизеринец, подавляя желание встряхнуть его за грудки. - Блять, как вообще можно быть таким идиотом? Она вечно спасала твою задницу, а ты не в состоянии оттащить её к Помфри?!
⎯ Она не...
⎯ Да мне похуй, что она не! Не хочет сама, тащи силой! - Нотт сорвался с места, возвращаясь в замок. Нужно было срочно найти эту пустоголовую девчонку и отвести в Больничное крыло.
Как только Тео переступил порог главного входа, он заметил светлую макушку, плетущуюся за Грейнджер и Поттером. Казалось, она выглядела ещё хуже, чем перед обедом. Нотт решительно направился к гриффиндорцам.
⎯ Эй, отпусти её! - Поттер отреагировал первым. Влюбленный идиот.
⎯ Закрой рот. - рыкнул Теодор, даже не глядя на него. - Мы идем к Помфри. - проговорил он, потянув девушку в сторону лазарета.
⎯ Что? Нет... я не.. не пойду... - ее речь была чуть заторможенной, глаза блестели совершенно нездоровым блеском, а на лбу выступила испарина.
⎯ Гилмор, это не предложение. Мы идем.
⎯ Нотт, отпусти её, немед... - слизеринец открыл рот, чтобы послать очкастого по известному маршруту, но тут, Грейнджер, неожиданно остановила его сама.
⎯ Пусть он отведет её. - во взгляде старосты Гриффиндора читалось сомнение, но решимость преобладала, она тоже понимала, что с подругой не все в порядке, но очевидно, даже мнение Грейнджер в этом случае не учитывалось. А он ещё на Долгопупса сорвался.
Тео снова обернулся на Кэсси, и как раз вовремя, ведь девушка вдруг пошатнулась и неожиданно потеряла сознание. Нотт ловко перехватил её, поднимая на руки и под непонимающими, любопытными взглядами учеников, спешивший на Травологию или Уход за магическими существами, и практически побежал в Больничное крыло.
***
Кэсси открыла глаза, пытаясь понять, где она находится и почему так сильно шумит в ушах. Голова, казалась, увеличилась в два раза, а глаза неприятно реагировали на блеклый свет лампы, стоявшей рядом на тумбочке. Повернув голову, она заметила, что рядом с лампой лежит её палочка, коробка шоколадных котелков и стакан воды. Кэсси попыталась определить, сколько сейчас времени, ведь то, что она была в Больничном крыле, сомнений не вызывало. Но как она тут оказалась?
Кэсси села на кровати, опуская ноги на прохладный пол. Она залпом осушила воду, только на половине осознав, как же сильно ей хотелось пить. Затем, она взяла палочку и наколдовала себе ленту. Быстро переплетя волосы в косу, она встала, надеясь умыться. Спать ей совершенно не хотелось, да и чувствовала она себя намного лучше. Прохладная вода приятно освежила лицо и шею, а звон в ушах и головная боль перестали казаться такими изнурительными. Но главное, прекратился этот ужасный жар, который преследовал её уже несколько дней к ряду.
Когда Кэсси вернулась и легла обратно на кровать, то услышала, как открылась дверь, и кто-то тихо прошел в лазарет. Она прислушалась, но никого не увидела, а затем вдруг из воздуха, буквально, появилась Гермиона.
⎯ Годрик, ты напугала меня. - Кэсси приложила руку к груди, выдыхая.
⎯ Прости. - шепнула Грейнджер, укладывая мантию-невидимку Гарри, а сомнений в том, что это именно его мантия, к девушки не было. - Гарри рвался со мной, но мы уже не помешаемся под ней даже вдвоем.
⎯ Хорошо, что пришла именно ты. - усмехнулась Кэсси. - Не хочу, чтобы кто-то видел меня в таком виде.
⎯ Как ты себя чувствуешь? - Гермиона села на край кровати, обеспокоено рассматривая подругу.
⎯ Очень даже недурно. - Кэсси прислушалась к своим ощущениям, понимая, что она и вправду слушает себя отлично.
⎯ Мы чуть с ума не сошли. Ты провела в горячке почти два дня.- Кэсси изумлённо уставилась на подругу.
⎯ Два дня? - Гермиона кивнула.
⎯ Нотт дежурил тут целыми днями, пока не пришёл Снейп и не разнёс его в пух и прах. Он даже снял с него пару десятков баллов за непроходимый идиотизм. Что с тобой происходит, Кэсси? И что происходит между вами с Ноттом?
⎯ В смысле? - Кэсси понадеялась, что её краснеющие щеки Гермиона примет за остатки лихорадки.
⎯ Ну, это ведь он принес тебя сюда. Перехватил нас по пути на Травологию и буквально силком был готов увести тебя. Сцепился с Гарри, а потом... - она замялась. - Потом ты потеряла сознание, и он просто унес тебя. - Кэсси молчала, слушая рассказ подруги, смутно вспоминая события, произошедшие перед тем, как она очнулась в лазарете. - Потом он долго говорил о чём-то с Невиллом, и был очень зол. Да и Нев кажется обеспокоенным.
⎯ Между нами ничего нет, если ты об этом. Ничего, кроме проекта по травологии, который мы делаем. - Кэсси старалась звучать спокойно.
Ведь между ними и вправду ничего и не было. Ведь ничего? Она всего лишь совершенно не может контролировать себя рядом с ним, а внутри всё полыхает таким огнём, будто она вот-вот воспламенит всё вокруг себя, сжигая этим самым огнём весь Хогвартс до самого первого камня. Но это ведь ничего не значит? Это просто какая-то побочная реакция на его несносный заносчивый характер. Кроме этого и проекта по травологии у них больше не было ни-че-го.
⎯ Тебе не кажется, что он, ну.. - Гермиона замешкалась. - что-то испытывает к тебе.
⎯ Гермиона, это все глупости. Нотту просто нравится играть в героя. Малфой занял вакантное место плохиша, а он играется в благородного плохиша, но это не делает его лучше, чем он является. - Гермиона кивнула, поджав губы.
⎯ Но всё-таки я думаю, что ты немного несправедлива к нему. Он казался обеспокоенным. И Невилл тоже. - Кэсси не ответила.
