11.
Кэсси провела в Больничном крыле три дня. Невилл заверил её, что Грэмс не в курсе, того, что с ней произошло, что немного успокоило девушку. Волновать Грэмс ей совершенно не хотелось. Нотт, как ни странно, не появился ни разу с того самого дня, как принёс её в лазарет. Хотя, Кэсси была уверена, что он приходил к ней ночью, когда она спала. У неё не было прямых доказательств, но когда она просыпалась, то слышала отчётливый запах мяты и табачной ванили, а так пах только он.
Девушка испытывала смешанные чувства в отношении слизеринца, и теперь она уже точно не могла как следует в них разобраться. Мадам Помфри заверила её, что то, что с ней случилось, было всего лишь простудой и переутомлением, но ей казалось, что целительница явно не договаривает чего-то. Да и если верить Гермионе, Невилл и Теодор о чём-то долго говорили и оба явно были не в восторге от характера этой беседы. Хотя, Долгопупс заверял её, что и в этом вопросе ей не стоит волноваться.
На четвёртый день Кэсси выписали и она, воспользовавшись тем, что почти никто ещё об этом не знал, вышла прогуляться. Совсем скоро должны были начаться зимние каникулы, она отправиться домой, а когда вернётся, всё снова станет как прежде. А сейчас ей просто нужно было немного свежего воздуха.
Она остановилась на мосту, соединяющий замок с прилегающими к нему территориями и стала рассматривать заснеженный пейзаж шотландских гор.
⎯ Я рад, что ты в порядке. - услышала она знакомый голос.
Нотт стоял у противоположной части моста, одетый в спортивную форму и держащий метлу на плече. Кэсси смотрела на него, не в силах отвести взгляда. Сейчас, растрёпанный, чуть раскрасневшийся после тренировки он казался слишком красивым даже для себя. И ей бы уйти, чтобы не видеть его, ведь он даже не удосужился навестить её за эти три дня. И зря Гермиона настаивала на том, что он кажется обеспокоенным. Теодор Нотт вообще не в состоянии беспокоиться ни о ком, кроме себя самого.
⎯ А я то думала, что ты наоборот обрадовался, что избавился от меня на несколько дней. - с деланной надменностью проговорила она, скрещивая руки на груди. Он лишь усмехнулся, качая головой, отчего его кудри подпрыгнули в такт усмешке.
⎯ Ты слишком дурного мнения обо мне, Огонёк. - Тео сделал несколько шагов, сокращая расстояние между ними.
⎯ В любом случае, я уже в порядке. И, наверное, я должна поблагодарить тебя за твою бдительность и... - по мере того, как слизеринец приближался к ней, она чувствовала, как её запал гаснет, словно спичка.
⎯ Ты очень испугала меня, знаешь ли? - теперь он стоял совсем близко, и если бы она протянула руку, то могла бы дотронуться до его груди и почувствовать, как под тренировочной формой бьётся его сердце. И возможно, если бы она это сделала, она бы узнала, что его сердце сейчас так сильно стучит, что вот-вот пробьёт грудную клетку, и он просто подарит его ей, в качестве трофея.
⎯ А я думала, что страх тебе чужд. - он снова хмыкнул.
⎯ Нет, если речь идёт о маленькой несносной ведьмочке, которая пренебрегает услугами колдомедиков. - Кэсси едва заметно улыбнулась. - Почему ты избегала меня, Огонёк?
⎯ Я так странно чувствую себя, когда ты рядом. Словно я могу сжечь весь мир. Все горит внутри, так, словно я могу накалять воздух и это пугает меня. - честно призналась девушка, снова отворачиваясь в сторону шотландских гор, которые обрамляли земли Хогвартса.
⎯ А когда меня нет рядом? - он звучал намного тише, чем обычно, и намного серьёзнее, чем она привыкла.
⎯ А когда тебя нет рядом, мне постоянно хочется найти тебя, чтобы снова почувствовать это. Будто бы этот огонь, он питает мою магию и я... - она вздохнула, сжимая пальчиками перила. - Это так глупо.
Она больше не чувствовала жар, лишь тепло, которое заполняло каждую клеточку её тела. Это ощущалось, как что-то совершенно правильное, совершено естественное, как то, что обязательно должно было свершиться.
⎯ У тебя холодные руки, почему?
⎯ Не знаю, они всегда были такими, но мне не холодно... Грэмс говорит, что у меня проблемы с температурной магией... - он нахмурился, хотя и старался сохранять спокойное выражение лица. Но тревога слишком четко отразилась в радужках его темных глаз.
⎯ Я могу задать тебе вопрос? - Кэсси кивнула. - Расскажешь, что было в твоем водном предсказании, в начале года? - Тео внимательно следил за реакцией девушки. Кэсси задумалась, а затем нахмурилась, поджимая губы.
⎯ Огонь и танец. - ответила она, спустя несколько секунд. - Я, конечно, не очень понимаю, как это можно связать, но прорицания никогда мне не давались.
⎯ А ты что-нибудь почувствовала в тот момент? - девушка снова нахмурилась, будто бы эти воспоминания давались ей с трудом, а затем отрицательно покачала головой.
⎯ Не могу вспомнить. ⎯ Хорошо. - Тео кивнул. - Думаю, тебе лучше вернуться в замок. Уже холодно. В среду, в шесть вечера. Не опаздывай, Огонёк. - он перехватил метлу и быстрым шагом направился в сторону замка, оставляя девушку в недоумении.
***
Дафна огляделась по сторонам, нервно одёрнув кружевные рукава своей рубашки. Сегодня, после совместной пары по Травологии Гарри подкинул ей в сумку записку, в которой написал, что будет ждать её в десять вечера в коридоре на восьмом этаже. И теперь девушка то и дело оглядывалась по сторонам, надеясь, что Гарри придёт раньше, чем Филч или его кошка. Внезапно, по плечам скользнуло что-то невесомое, едва уловимое. Дафна вздрогнула, с готовностью выхватывая палочку, но услышав тихий смешок, который сразу узнала интонацию гриффиндорца.
⎯ Ты напугал меня. - прошептала девушка, оборачиваясь к нему. - Погоди, это что, мантия-невидимка?
⎯ Ага. - Гарри улыбнулся, едва уловимым жестом заправил светлый локон за ухо девушки, отчего она тут же смутилась. - Досталось от отца. Идём, скоро здесь будет Филч. - он повёл её в противоположную сторону от той, откуда он пришёл и вскоре перед ними прямо в стене оказалась дверь.
⎯ Гарри Джеймс Поттер, - слизеринка упёрла кулачки в свои изящные бока, оборачиваясь к нему, когда дверь за ними закрылась, впуская их в просторную комнату с диваном, подушками тут и там разбросанными по полу и огромным камином, который зажегся, стоило им только закрыть дверь. - теперь я понимаю, как тебе и твоим друзьям удавалось постоянно избегать наказаний все эти годы.
⎯ О, поверь, я полон сюрпризов! - хмыкнул гриффиндорец, доставая из-за пазухи бутылку эльфийского вина, и наколдовывая два бокала.
⎯ Ты что это, решил меня напоить и воспользоваться моей беспомощностью? - Дафна следила за тем, как Поттер открывает бутылку и разливает вино по бокалам.
⎯ А ты к этому готова? - хитро прищурился парень, встречая её взгляд. В ответ она лишь покачала головой, не переставая при этом счастливо улыбаться.
Она почему-то и вправду чувствовала себя слишком счастливой в последнее время. Она совсем забыла думать о помолвке, которая теперь казалась ей лишь пустяком, который она обязательно преодолеет. Они преодолеют. Так думать ей было ещё приятнее. Ведь, не смотря на свою исключительную склонность к постоянным опасностям, именно Гарри Поттер внушал ей столько уверенности и доверия, что ей казалось, что она сумеет справиться с чем угодно.
⎯ Я подозревал это. - Гарри тем временем протяну ей один из бокалов. - Поэтому, мы просто поговорим и побудем тут вдвоём, хорошо? - Дафна кивнула, усаживаясь на диван.
Гарри сел рядом, обнимая девушку за плечи свободной рукой.
⎯ Расскажи мне о себе. - попросила Дафна, удобно устраивая голову на его плече. ⎯ Ну, едва ли в этом мире нет ещё тысячи фактов, который бы обо мне не знал хоть кто-то. Иногда мне кажется, что все вокруг знают обо мне гораздо больше чем я сам. - он хмыкнул. - И знаешь, самое интересное, что это чаще всего так и есть.
⎯ Нет, расскажи мне то, чего не пишут в учебниках, или не складывают в слухи и газетные статьи о Мальчике-который-выжил. Расскажи мне о Гарри. - парень вздохнул, некоторое время задумчиво молча за спиной слизеринки. Дафна почувствовала лопатками, упирающимися в его грудь, что он немного напрягся, но потом он вдруг выдохнул расслабляя плечи и заговорил.
⎯ Я сирота, которого воспитывали тётя и дядя, хотя если издевательства, унижения и сокрытие правды о моём происхождении и о том, как на самом деле погибли мои родители, можно назвать воспитанием в нормальном понимании. Тётя - родная сестра моей матери, а я позорное клеймо на кристальной репутации семейства Дурслей.
Гарри рассказывал о своём детстве, о выбросах стихийной магии, за которые его наказывали, а он не понимал в чём его вина, ведь он ничего не делал специально, попросту не понимал, что происходит. Рассказывал, как узнал, что он волшебник и настоящую историю гибели его родителей. Рассказывал, о том, как встретил Волан-де-Морта на первом курсе, а затем и на втором. Как узнал, что Сириус Блэк, которого все, включая его самого, считали предателем, оказался невиновным и самым близким для него человеком, как они с Гермионой спасли его от поцелуя дементора. Рассказал, как возродился Волан-де-Морт и как от случайного выброса магии он увидел призраки своих мамы и папы, которые пришли к нему из палочки Тома. Он рассказал, как ему было тяжело думать, что он может навредить своим друзьям из-за странных снов и шрама, который не переставал болеть ни на миг на пятом курсе. Рассказал о том, как потерял Сириуса в битве в Отделе Тайн.
Дафна, которая едва сдерживала себя, чтобы не разрыдаться в голос, наконец всхлипнула, оборачиваясь к парню, который всё ещё обнимал её, перебирая пальцами её волосы. Он нахмурился, глядя на её заплаканное лицо, а затем стёр большими пальцами слезинки, которые не переставали бежать по её щекам.
⎯ Я тебя расстроил. - констатировал он, погладив её по щеке в успокаивающем жесте.
⎯ Нет, Гарри, нет. - она перехватила его руку, прижимаясь к ней щекой. - Но всё что ты рассказал, это просто ужасно. Вся твоя жизнь, она же просто... - всхлип не дал ей договорить, сбивая с речи.
Гарри с ловкостью ловца, перехватил девушку, прижимая к себе ближе, и стал мягко гладить её по волосам.
⎯ У меня всегда были друзья, были люди, которые всегда были рядом. Были Уизли, которые встречают меня, как родного сына, были Рон и Гермиона, без которых я бы погиб ещё на первом курсе, потому что одна из трёх голов Пушка точно бы отгрызла мне одну мою голову. Были люди, которые верили мне и пошли со мной в Отдел Тайн, чтобы сражаться плечом к плечу с Пожирателями. А теперь у меня есть ты. - он приподнял её лицо за подбородок, заглядывая в глаза.
⎯ Мне так жаль, что тебе пришлось пройти через всё это, Гарри.
⎯ Ты не должна извиняться за чужое зло, Даф. - мягко проговорил он.
⎯ Да, но...
⎯ Нет. Так уж вышло, что этот путь выбрал не я, но мне нужно его пройти. Я должен. Но я совершенно не хочу, чтобы ты грустила из-за этого и тем более плакала. - он снова улыбнулся ей, притягивая её лицо ближе к своему и снял очки, откладывая их в сторону. - Я собираюсь вас поцеловать, мисс Гринграсс, как вы к этому относитесь? - он близоруко сощурился, отчего девушка хихикнула и сама потянулась к его губам.
Когда он разорвал поцелуй, аккуратно отстраняясь, то снова надел очки Дафна привычно смутилась, нервно заправляя светлый локон за ухо. Она постоянно смущалась рядом с ним, чувствуя эти бабочки, которые так и норовили выпрыгнуть из её груди вместе с её быстро стучащим сердцем.
⎯ Теперь твоя очередь рассказывать о себе, мисс Гринграсс. - улыбнулся он.
⎯ Ну, моя жизнь, точно не такая же интересная и насыщенная, как твоя. - кокетливо повела плечиками девушка. - Я старшая сестра, моя мама умерла и нас с Асторией воспитывали в основном гувернантки и домовики. Этикет, танцы, упражнения в магии, нумерологии и прочих науках, которые предстояло бы изучать в Хогвартсе. Кстати, я ходила на урок танцев и изучала астрономию вместе с Кэсси Гилмор.
⎯ А разве их семья принадлежит к вашему высшему обществу? - Дафна пожала плечами.
⎯ Пруденс Гилмор, её бабушка, ведёт достаточно закрытый образ жизни. Я никогда не видела её на каких-то приёмах или званных вечерах. Но её муж Джонатан, был довольно уважаемым и сильным разрушителем проклятий и заработал себе довольно хорошую репутацию в магическом сообществе и в высшем обществе тоже.
⎯ Он вроде бы умер, когда Кэсси поступила в Хогвартс? - Дафна пожала плечами. - А что на счёт Нотта и Забини?
⎯ Тео мне как брат. - смутилась девушка. - Наши мамы были подругами ещё со школы. И когда мы родились, то с самого рождения почти всегда были вместе, а потом когда его мама умерла, ну... - она запнулась. - Тео было нелегко тогда, и он часто бывал у нас. А где Тео, там и Блейз, они спелись лет с пяти, и мы всегда дружили втроем.
⎯ Прямо как мы с Роном и Гермионой. - констатировал парень, на что Дафна кивнула.
⎯ Только мы играли в героев с одиннадцати лет. - хихикнула девушка.
⎯ Ах так? - Гарри шуточно возмутился. Он почему-то совсем не мог сердиться на эту девушку с ангельским взглядом. - Ну всё, мисс Гринграсс, тебя ждёт суровая расплата! - он сделал резкий выпад вперёд, но слизеринка задорно взвизгнула и, подскочив с дивана побежала от него.
Гарри с ловкостью ловца перемахнул через диван и погнался за звонко смеющейся девушкой, специально давая ей фору. Они бегали по просторной комнате, пока Гарри всё-таки ловким движением не перехватил её, упав с ней вместе на гору подушек, разбросанных на полу. Дафна всё ещё продолжала смеяться, а её светлые волосы разлетелись по подушкам, открывая её красивое лицо, светящееся в тусклом освещении Выручай-команты.
⎯ У тебя такой красивый смех. - прошептала Гарри, убирая прядку с её глаз.
⎯ А у тебя красивые глаза... - прошептала девушка в ответ, погладив его по непослушным волосам. Гарри прикрыл глаза, от нежности этого простого жеста.
Гарри лёг рядом, переплетая свои пальцы с пальцами слизеринки, на которую ещё несколько месяцев назад он не обращал никакого внимания. Он даже подумал, поблагодарить Малфоя, ведь если бы не эта злосчастная помолвка, которая точно не должна была состояться. Но у них в запасе было ещё полгода, а значит, они обязательно что-нибудь придумают.
***
Кэсси направлялась в теплицы, чтобы наконец-то уже закончить их лабораторную по Травологии, которую нужно было сдать Стебель на следующей неделе. Дверь в один из кабинетов была приоткрыта. В это время в учебном крыле бывали лишь те, кто получал дополнительные задания от преподавателей по предметам для сдачи Ж.А.Б.А. Кабинет был заполнен парами зелий, а над котлом Кэсси узнала того, что должен был сейчас направляться в сторону теплиц, как и она сама.
Нотт сосредоточено изучал диаграмму над зельем, отслеживая полученный результат. Он обернулся на вошедшую девушку, и усмехнулся.
⎯ Что это за зелье? - Кэсси прикрыла дверь в кабинет, останавливаясь на пороге. Тео обернулся через плечо, с ног до головы оглядев Гриффиндорку.
⎯ Попробуй сама догадаться. - он кивком пригласил её подойти ближе.
Кэсси поколебалась секунду, а затем медленно подошла к столу, где стоял котел с бурлящей в нем жидкостью. Девушки потянула носом, пытаясь определить характерный аромат. Сначала она ничего не почувствовала, а затем запах мяты, пергамента и табачной ванили ударил по её рецепторам, заставляя зрачки чуть расшириться. Нотт усмехнулся, наблюдая за её реакцией.
⎯ Амортенция? - слизеринец кивнул. - Зачем?
⎯ Слизнорт считает, что я не обделён талантами в области зелий, и дает дополнительные задания, чтобы убедиться в моих бесподобных способностях. - он как всегда растягивал слоги в своей привычной чуть насмешливой манере. - Но, честно говоря, мне больше нравится травология.
⎯ И, кстати, ты должен быть в теплицах через десять минут.
⎯ Ага. - кивнул он. - И я рассчитываю получить, как минимум «Превосходно» за это задание, Огонёк. - он подмигнул ей, возвращаются к котлу, под которым заклятием погасил огонь, наложил на него защитные чары, и ещё одним взмахом палочки убрал его в сторону. - Идём? - Кэсси кивнула, и они вместе вышли, направляясь в теплицы.
Тео зажёг все лампы, которые имели в теплице, наполняя помещение светом, пока Кэсси снимала защитные чары с ограждения, на котором были закреплены уже весьма внушительного вида стебли дьявольских силков.
⎯ Нам нужно проверить их силу атаки. - проговорил Теодор, присоединяясь к гриффиндорке. Он протянул ей специальный захватывающий инструмент, имитирующий руку. - Заклинание помнишь? - Кэсси кивнула.
По очереди, Тео стал освобождать от ограждения стебли, к которым Кэсси тянула заколдованную руку, а затем, направляя в него луч Люмос Салем, Тео фиксировал его обратно.
Закончив с проверкой, Кэсси стала описывать общая длину, массу и интенсивность корнеобразования, тех образцов, которые передавал ей слизеринец, для контрольных замеров. Закончив с описанием, Тео достал ослабляющий отвар, проливая корни силков, чтобы ослабить их действие до завтрашнего урока.
⎯ К утру они снова будут работать в полную силу и Стебель примет у нас работу. - констатировал Тео. - А потом ты снова сможешь выращивать идиотские растения с твоим полоумным дружком.
⎯ Знаешь, Нотт, иногда у меня складывается впечатление, что тебя воспитывали в хлеву, а не в Мэноре. - повела плечиком Кэсси, записывая на пергамент выводы их исследования.
⎯ На чем же основаны ваши выводы, миледи? - он нацепил на себя одну из самых лучших своих улыбочек, накладывая защитные чары на силки.
⎯ То, как ты ведешь себя, эти плоские шуточки на пару с Забини, и то, как ты часто... - она осеклась.
⎯ Договаривай, Огонек! - мурлыкнул Теодор, понимая к чему она клонит.
⎯ О твоих любовных делах в туалетах Хогвартса слагают легенды. - выпалила она, тут же отвернувшись.
⎯ Чтож, если тебя это успокоит, я встал на путь исправления. - он приблизился к смутившейся девушке, опуская руки ей на плечи. - В этом году, я никому ещё не назначал свиданий, кроме лишь одной гриффиндорской занозы, которая неоднократно меня отшивала на протяжении всех этих лет.
⎯ Это я заноза? - моментально вспыхнула Кэсси, хлестнув его по груди волосами. Их взгляды столкнулись, и на секунду показалось, что воздух заискрился.
⎯ Но если ты так печешься о моем моральном облике, Огонёк, могу дать тебе слово, что этот цветочек никто больше не сорвет.
⎯ Опять эти плоские шуточки, Нотт. - она нахмурилась, рассматривая лацканы его пиджака. - Ты же знаешь, что в приличном обществе не принято поднимать такие темы.
⎯ Ну, как вы справедливо заметили, миледи, Забини манерами не блещет, приходится соответствовать. - Кэсси вздохнула, закатывая глаза. - Но, если вы желаете, я буду кем угодно, даже пай-мальчиком.
⎯ Не нужно быть пай-мальчиком, Тео. - она наконец подняла на него взгляд, упираясь в темно-карие радужки. - Просто твои шутки и всё эти фразочки, и ты постоянно придумываешь всем эти прозвища...
⎯ Обещаю, что больше не буду задирать твоего пухлолицего дружка. - Кэсси цокнула языком. - Прости. Я больше не буду придумывать Долгопупсу прозвища. Огоньком тебя тоже нельзя звать? - её ресницы дрогнули, но взгляд она не отвела.
⎯ Это...это не так уж и обидно.
⎯ Хорошо, миледи, Огонек, но ты тоже мне кое-что пообещаешь. ⎯ Если ты хочешь позвать меня на вечеринку Слизнорта, то я не могу. Я пообещала Гарри пойти с ним.
⎯ Конечно же! Как я мог подумать, что Мальчик-который-кайфует-от-неприятностей упуститьтакой шанс. - пробормотал Тео. - Но я имел ввиду не это. После вечеринки у Слизнорта будет ещё одна. И я хочу, чтобы ты на неё пришла.
⎯ Несанкционированная?
⎯ Разумеется! - широко улыбнулся Тео.
⎯ А с кем ты идешь к Слизнорту?
⎯ Я собирался пойти с Даф, но Блейз опередил меня. Поэтому я думал пойти один, но потом, я придумал, кто будет моей парой на этот вечер...
⎯ Наверняка кто-то вроде Паркинсон. - пробормотала Кэсси, перебирая пергаменты на столе.
⎯ Ревнуешь, Огонёк?
⎯ Еще чего! - снова вспыхнула девушка, пряча взгляд.
⎯ Это не будет не Пэнси, обещаю. - он легким движением поцеловал её пальцы на прощание и удалился из теплицы, оставляя девушку в одиночестве.
