21. глава. Незабываймый месяц
Если вы думаете, что ночной полёт на угнанной маггловской машине - это романтично, то вы никогда не пытались спать на чемодане, прижавшись коленом к клетке с фениксом.
Меня зовут Эмилия Поттер. И только что я поняла, что Уизли - такие же сумасшедшие, как и мы.
Мы летели уже час, а может, два. Фред и Джордж на передних сиденьях о чём-то перешёптывались. Рон дремал, положив голову мне на плечо. Гарри сидел напротив, сжимая в руках помятый кулёк с пирогом - подарок миссис Уизли, который мы так и не доели.
Церцея летела следом - я видела её огненный силуэт в окно. Букля пристроилась рядом с ней. Две птицы, две тени в ночном небе.
- Эмили, - Гарри зевнул. - Ты не спишь?
- У меня на плече сопит Рон Уизли, - ответила я. - Какая тут дремота.
Рон что-то пробормотал во сне, но не проснулся.
- Мы почти на месте, - сказал Фред, оборачиваясь. - Вон там, видите огонёк?
Я прижалась лицом к стеклу. Внизу, среди холмов, мерцал крошечный жёлтый огонёк. Потом второй. Третий. Машина пошла на снижение.
- Нора, - сказал Джордж с такой гордостью, будто показывал Букингемский дворец.
Я ничего не ответила. Потому что, честно говоря, я не знала, чего ожидать. Дом Уизли я видела только на фотографиях, которые Рон показывал в Хогвартсе. Но фотографии врали.
Нора оказалась...
Сумасшедшей.
Она торчала на холме, как огромный растрёпанный улей. Несколько этажей, пристроенных друг к другу без всякого порядка. Трубы дымили в разные стороны. Окна светились в темноте, каждое - своей формы. Вокруг валялись старые сапоги, кастрюли и что-то, похожее на остов маггловского пылесоса.
Машина плюхнулась на землю. Колёса увязли в грязи.
- Приехали, - объявил Фред.
Дверь дома распахнулась, и на пороге появилась женщина в переднике, вся в мыльной пене.
Миссис Уизли.
- ФРЕД! ДЖОРДЖ! - закричала она так, что птицы с соседних деревьев попадали. - ВЫ УГНАЛИ МАШИНУ! ВЫ УГНАЛИ МАШИНУ ВАШЕГО ОТЦА!
- Здравствуйте, миссис Уизли, - пискнула я, вылезая из машины.
Она замерла. Посмотрела на меня. Потом на Гарри, который выбирался следом.
- Ох, - сказала она. - Ох, милые мои.
И тут же забыла про Фреда и Джорджа.
Она обняла Гарри так, что у того захрустели кости. Потом переключилась на меня.
- Бедные дети, - причитала она, ощупывая мои рёбра. - Какие же вы худые! Как щепки! Дурсли вас не кормили?!
- Мам, - попытался вставить Фред.
- Молчать! - рявкнула миссис Уизли, не отпуская меня. - Ты идёшь наказанным на весь год! И ты, Джордж! И ты, Рональд! Как вы могли?!
- Мы спасали их, мам! - возмутился Рон, вылезая из машины. - Они сидели за решёткой! Ты бы хотела, чтобы они там сгнили?!
- СЕЙЧАС Я ТЕБЕ УСТРОЮ РЕШЁТКИ! - закричала миссис Уизли, ткнув в него пальцем. - Я сама поставлю решётки на ваши окна! И вы будете сидеть до сентября, поняли меня?!
Рон открыл рот, потом закрыл.
- Но, мам...
- Никаких «но»! - отрезала миссис Уизли. - Ни карманных денег, ни сладкого, ни квиддича! Будете чистить котлы без магии до самого Хогвартса!
Фред и Джордж переглянулись, но спорить не стали. Они уже знали: когда мать в таком настроении, лучше не лезть.
- А мы? - виновато спросил Гарри.
- Вы - исключение, - смягчилась миссис Уизли. - Вас спасали.
В этот момент дверь дома снова скрипнула. На пороге стояла девочка с рыжими волосами, в пижаме и растерянным видом.
- Мам, ты не видела мою расчёску? - спросила она. Потом подняла глаза и увидела нас.
Она замерла. Покраснела мгновенно - от шеи до корней волос.
- Ой, - сказала она. - Привет.
- Джинни! - миссис Уизли всплеснула руками. - Ты ещё не оделась? И волосы не причесала? А ну марш наверх!
- Я ищу расчёску, мам, - пробормотала Джинни, не отрывая взгляда от Гарри. Потом перевела его на меня. Потом быстро развернулась и убежала.
- Это Джинни, - сказал Рон, почёсывая затылок. - Моя младшая сестра.
- Мы поняли, - ответил Гарри.
- Стесняется она, - добавил Фред с усмешкой.
Миссис Уизли шлёпнула обоих по затылку.
- Проходите в дом, - велела она. - И чтобы никаких разговоров про решётки. А то я своё слово держу.
Внутри Нора оказалась ещё безумнее, чем снаружи. Везде что-то шипело, свистело и светилось. Часы на стене показывали не время, а местоположение каждого члена семьи: «работа», «в опасности», «в постели». Кухонный нож сам резал хлеб. Утюг гладил рубашку без чьей-либо помощи.
- Садитесь, - велела миссис Уизли, усаживая нас за огромный деревянный стол. - Рон, поставь чайник. Фред, достань хлеб. Джордж, масло. Живо!
Мы ели и ели. Кашу с сахаром. Тосты с джемом. Пирожки с мясом. Миссис Уизли смотрела на нас с такой болью в глазах, будто мы только что вернулись с войны.
- Мы отправили тебе восемь писем, Гарри, - сказала миссис Уизли, ставя перед ним третью тарелку. - И тебе, Эмилия. Ты не получил ни одного?
- Ни одного, - ответил Гарри.
- И я ни одного, - добавила я.
Миссис Уизли удивлённо посмотрела на нас, потом на Рона.
- Рональд, ты говорил, они не отвечают...
- Мы просто не получили, - быстро сказал Гарри. - Честно.
Миссис Уизли покачала головой, но больше ничего не спросила.
В этот момент хлопнула входная дверь. В кухню вошёл высокий худой мужчина с рыжими волосами, в поношенной мантии, с портфелем в руке. На лице его застыло выражение крайнего возбуждения.
Артур Уизли.
- Я только что с работы, - сказал он, ставя портфель на пол. - И по дороге услышал от соседей... это правда? Машина летала?
- АРТУР! - закричала миссис Уизли, оборачиваясь к нему. - ОНИ УГНАЛИ ТВОЮ МАШИНУ! ТЫ БУДЕШЬ НА НИХ ОРАТЬ ИЛИ МНЕ САМОЙ?!
- Замечательно, - слабым голосом произнёс мистер Уизли, выглядывая в окно. - Замечательно... Она летала?
Миссис Уизли побелела.
- АРТУР!
- Прости, дорогая, - спохватился он, но глаза его всё ещё блестели. - То есть... как вы посмели! Это очень опасно! И... и безответственно!
- Он восхищается, - шепнул мне Рон. - Просто притворяется.
- Я слышу, - сказала миссис Уизли, сверкнув глазами. - Артур, сядь и ешь.
Мистер Уизли сел за стол, но ни есть, ни молчать он не собирался.
- Гарри, Эмилия, - начал он, понизив голос. - Вы же выросли среди магглов. Скажите мне... как это всё работает?
- Что именно? - спросил Гарри.
- Ну... - Артур оглянулся, проверяя, не слышит ли жена. - Например, калоши. Зачем магглы их надевают? И как они работают? Они же не зачарованы!
- Они просто... не промокают, - сказала я. - Резиновые.
- Резиновые! - повторил Артур, записывая что-то в блокнот. - А пробки от бутылок? Зачем магглы их собирают?
- Понятия не имею, - честно ответил Гарри.
- Никто не знает, - вздохнул Артур. - Но это гениально. Просто гениально.
Миссис Уизли грохнула чайником по столу.
- АРТУР! Хватит! Дети хотят есть!
- Прости, дорогая, - смутился Артур и отодвинул блокнот.
Но я видела, как он с тоской посмотрел на него.
Миссис Уизли перевела дух и повернулась к нам.
- А теперь слушайте, - сказала она твёрдо. - Вы остаётесь у нас до самого Хогвартса. Я не отправлю вас обратно к этим... к этим Дурслям. Ни за что.
Гарри посмотрел на меня. Я кивнула.
- Спасибо, миссис Уизли, - сказали мы почти одновременно.
- Не благодарите, - отмахнулась она. - Лучше пошлите сову, чтобы они не вздумали заявлять в полицию.
- А теперь, - сказала миссис Уизли, вытирая руки о передник, - вы трое - на грядки. Гномы сами себя не выкинут.
- Но, мам... - начал Рон.
- Никаких «но», - отрезала миссис Уизли. - Фред, Джордж, Рон - вы наказаны. Будете выкидывать гномов до обеда. А вы, - она посмотрела на нас с Гарри, - идите отдыхать. Вы заслужили.
- Мы поможем, - сказала я.
Миссис Уизли хотела возразить, но мы уже вышли во двор.
Садовые гномы Уизли оказались гадостью ещё той. Маленькие, лысые, с морщинистыми лицами и корявыми ногами. Они кусались, плевались и ругались на чём свет стоит.
- Держи его! - крикнул Фред, пытаясь поймать одного гнома за щиколотку.
Гном вывернулся и вцепился ему в палец.
- АЙ! Они же совсем дикие!
- Поэтому мы их и выкидываем, - вздохнул Джордж. - Мама считает, что так они воспитываются.
Я поймала одного гнома за шиворот. Он завертелся и заорал:
- Отпусти меня, ведьма! Я тебя прокляну!
- Давай, - усмехнулась я. - У тебя палочки нет.
Я раскрутила его над головой и запустила через забор. Гном пролетел метров десять и шлёпнулся в кусты.
- Отлично! - похвалил Фред. - У неё талант.
К концу часа грядки опустели. Гномы разбежались по окрестным лесам.
Оставшийся месяц пролетел как один день.
Каждое утро мы выбегали во двор и летали. У Гарри была его «Нимбус-2000» - самая быстрая метла из всех. Фред, Джордж и Рон пользовались старыми метлами Уизли, которые миссис Уизли наколдовала для тренировок.
Мы играли в квиддич. Делились на команды: я и Джордж против Гарри и Фреда. Рон был судьёй - вернее, просто орал с земли, когда мы пролетали мимо.
- Слизеринка в моей команде, - сказал Джордж в первый раз. - Фред, ты в проигрыше.
- Это мы ещё посмотрим, - ответил Фред.
И началось.
Я летала без правил. Пикировала, переворачивалась, выжимала из метлы всё, что она могла. Гарри был быстрее, но я была наглее. Фред - опытнее, но я не боялась.
- Ты что творишь?! - крикнул Джордж, когда я пронеслась мимо него вверх тормашками.
- Выигрываю, - ответила я.
- Ты чуть не врезалась в дерево!
- Но не врезалась же.
Он засмеялся. Мы выиграли тот матч. И следующий. И ещё один. Джордж перестал спорить и просто начал подыгрывать - мы двигались так, будто летали вместе всю жизнь.
Магглы жили неподалёку - в деревне за холмом. Поэтому мы летали низко, прятались за деревьями и старались не шуметь. Но когда Фред или Джордж выкидывали очередное сальто, я невольно задерживала дыхание - красиво, чёрт возьми.
Мы играли каждый день. Вместо квоффла - яблоки из сада. Вместо бладжеров - сучки с деревьев, которые мы сами же подкидывали. Снитч мы заменяли блестящим камешком, но чаще просто гонялись друг за другом.
Однажды, когда все ушли в дом, я осталась на крыше сарая - читала учебник по зельеварению, пытаясь запомнить рецепт «Жидкой смерти».
- Опять думаешь, какие зелья будешь в этом году создавать? В туалете? - спросил Джордж, садясь рядом.
Я кивнула.
- А что не так? Вы же тоже вроде в доле. Ещё просили меня уроки вам дать.
- Конечно, мы в доле, - усмехнулся он. - Кто же ещё будет для нас варить зелье невидимости, да ещё и другие прикольные штуки, которые помогут подорвать школу?
- Будешь подрывать с нами? - спросил он.
Я пожала плечами:
- Конечно. Что же мне ещё остаётся делать?
Джордж хмыкнул, потом вдруг прищурился:
- Слушай, а вот как тебя профессор Снейп смог спалить? Даже наша Минерва Макгонагалл не смогла тебя найти. Даже Филч не предполагал, что ты там находишься. А этот... профессор и декан Слизерина смог тебя вычислить.
Он наклонился ближе:
- Скажи, он у тебя помечен? Ты у него в любимчиках? Или он тебя пометил?
- Ни то и ни другое, - ответила я. - Просто он... Снейп. Он знает про зелья больше, чем кто-либо в школе. И он меня не спалил - он догадался. А догадался потому, что мы вместе воровали ингредиенты. Вы таскали из его шкафа, а я подворовывала на уроках.
- Весело было, конечно, - добавила я.
Джордж посмотрел на меня долгим взглядом.
- Знаешь, Эмили, - сказал он тихо. - Ты слишком странная для слизеринцев. Слишком много храбрости в тебе, да и характер твой не очень-то похож на... ну, на таких слизеринцев, что ли.
- Заткнись, Джордж, - сказала я, чувствуя, как краснею. - Ты ничего не понимаешь.
Он улыбнулся, мягко похлопал меня по голове ладошкой и сказал:
- Не заставлю, Эмили.
Мы спустились с крыши. По отдельности.
