Глава 3. Могло быть и хуже
Первый курс длился вечно. Хогвартс оказался просто прекрасным, но без друзей было тяжело и скучно. Наконец-то год подошёл к концу. Экзамены все сданы, а это значит, что настало время возвращаться домой. Как только Римус, Марлин и Салем вошли в дом, в глаза девочки бросилось прекрасное фортепиано, которое было подарено волшебнице крёстным на окончание года. Спустя время оказалось, что оно расстроено, но денег на новый инструмент не было. Причиной такого подарка стало то, что иногда из дома маглов, живущих по соседству, были слышны прекрасные звуки музыки. Подслушав, девочка узнала, что это были звуки инструмента, которое называется фортепиано.
Римус пришёл к решению попросить для девочки несколько уроков музыки у приятной соседки-магла, которую звали Софи Вилларе. Марлин не выходила из радостного настроя всё лето. Занятия музыкой для неё были праздником, тем более Софи оказалась безумно добродушной и милосердной женщиной. Салему вероятно тоже нравились занятия девочки. Каждый раз, когда мадам Вилларе стучала в дверь дома Люпина и юной Блэк, кот тут же бежал к инструменту и ложился на его верхушку. Выгнать его не удавалось и спустя время все смирились с этим белым лежащим комочком.
***
Подготовка к учёбе началась с похода по магазинам в Косом Переулке. Новую форму возможности купить не было и пришлось ходить в старой. Последнее занятие музыкой прошло с какой-то грустью, заметив это, мадам Вилларе поинтересовалась несчастьем девочки. Пришлось сказать неправду этой милой старушке, всё же посвящать её в волшебные дела было не лучшей идеей.
Станция девять и три четверти встретила девочку огромным количеством учеников, провожающих и величественным поездом. В купе Марлин сидела одна, но у неё был Салем. Этот белый комочек очень любил спать на коленях у Марлин, чему она была рада не меньше.
Первый вечер в школе особо ничем не отличался от предыдущего, кроме того, что в этом году Марлин уже сидела за столом своего факультета и наблюдала за распределением шляпы, а не участвовала в нём. Было интересно наблюдать со стороны за этим процессом. Началась учёба, новые предметы не прибавились, но всё же на уроках было интересно. Дни проходили тихо и мирно. Конфликтов с однокурсниками не было, но и дружбу никто не спешил с ней заводить.
Наступил Хэллоуин. Вечером ожидался чудесный ужин, посвящённый празднику. Трансфигурация была первым уроком. Марлин, стоя возле кабинета, услышала слова Эдриана Пьюси, охотника слизеринской команды по квидичу.
— Вы вообще знаете историю Блэк. Её отцом является Сириус Блэк, гниющий в Азкабане. Он прислуживал Сами-Знаете-Кому, но его дочь... Она же такая жалкая. Как такую вообще приняли в Хогвартс? Да ещё и на Слизерин.
— Эй, Пьюси, — Марлин начала приближаться к слизеринцу быстрыми шагами, — манерам я вижу тебя не учили, — и с этими словами волшебница толкнула Эдриана, который чуть не упал.
— Дрянь, — вполголоса сказал слизеринец и бросился на волшебницу, снося её с ног.
Завязалась драка. Вокруг столпились ученики, кричащие слова поддержки Эдриану. На лице Марлин уже начал виднеться синяк, а у мальчика уже проглядывались несколько царапин. Драка могла продолжаться долго, если бы не вмешалась профессор Макгонагалл:
— Разойдитесь! Разойдитесь! Что здесь происходит? Пьюси, Блэк, разошлись живо! — толпа затихла, и оба слизеринца разошлись, — Вы оба, в мой кабинет. Живо. А все остальные на урок, — строго сказала профессор.
— Я не хочу знать почему началась драка. Не смотря на причину, это неприемлемо, — сказала профессор, входя в свой кабинет и усаживаясь за стол, — вы оба остаётесь сегодня после уроков на отработку. Мисс Блэк, сегодня ваша отработка в зале наград, а Мистер Пьюси будет отрабатывать своё поведение в запретном лесу под руководством Рубеуса Хагрида. Отправляйтесь на занятия.
День начался не самым лучшим образом. После уроков Марлин пришла к кабинету Макгонагалл, в кабинете её не было, но она заметила двух рыжих мальчиков неподалёку.
— Фред, Джордж, это вы?
— О, Фред, смотри мы попали на отработку не одни.
— Ого, сами близнецы Уизли будут работать со мной в Зале Наград, — с наигранным торжеством сказала девочка.
— За что тебя отправили на отработку? — поинтересовался Фред.
— Драка с Эдрианом Пьюси. А вас?
— Макгонагалл не понравился кошачий корм, — сказали хором близнецы.
Марлин засмеялась. Дело в том, что профессор Макгонагалл являлась анимагом, и перевоплощаясь в животное, она принимала облик кота.
— Вы уже здесь? Отлично! — послышался голос и шаги профессора, — вашим заданием будет отчистить все кубки и медали в Зале Наград, не используя магию.
Три ученика с преподавателем отправились в назначенное место, где их уже ждали тряпки и вёдра.
— Можете приступать, — после этих слов Макгонагалл скрылась и ребята остались одни. Не учитывая полтергейста Пивза, который любил забавляться над учениками, но троица и вовсе не обращала на него внимания.
— Да, паршиво оказаться в такой ситуации, — нарушил тишину Джордж.
— Ну вы можете приступать, — с указательным и шутливым тоном сказала Марлин.
— А ты что? — недоумевая сказал Фред.
— А я буду критиком вашей уборки, — с усмешкой сказала девочка.
— Ну уж нет, ты тоже на отработке, так что приступай, — ответил Фред.
Чистили награды они не долго, всё-таки справиться в шесть рук не так уж и сложно. Параллельно подростки общались и шутили, так что уборка была даже в радость. Закончив, троица отправилась на ужин, в предвкушении праздничной еды. После трапезы все начали расходиться по своим гостиным.
— Блэк, — позвал Марлин Фред, — не желаешь сегодня провести время в компании львов, а нет в яме змей?
— Ого, какое предложение! Я только за.
— Через пятнадцать минут, подходи к холсту полной дамы и мы тебя впустим, договорились?
— Договорились.
Придя в свою спальню Марлин переоделась в более удобную магловскую одежду и отправилась к башне Гриффиндора. Подходя к портрету Марлин заметила, что за ней увязался Салем, но отправлять его назад в подземелье не стала, так как решила, что с котом будет куда интереснее. По истечении ровно пятнадцати минут, мисс Блэк была уже на месте и прямо перед ней открылся портрет полной дамы и девочка увидела двух улыбающихся мальчишек.
— Заходи быстрее, — поторопил Марлин Фред.
— О, ты с котом, — Джордж заметил Салема возле ног Марлин.
Они прошли в гостиную.
— Вау, змейка среди львов, — сказал староста факультета, — Чарли Уизли, брат Фреда и Джорджа, это Перси, тоже наш брат, добро пожаловать, мы здесь раньше не видели слизеринцев.
— Приятно познакомиться, — сказала девочка и пожала руку новым знакомым, — Марлин Блэк.
После приятного знакомства троица отправились к камину, где расположилась на удобных креслах.
— Фред, Джордж, — сколько у вас всего братьев? — поинтересовалась Марлин.
— Всего в семье семь детей, — ответил Джордж, — Билл, Чарли, потом Перси, мы, наш младший брат Рон и Джинни, наша сестра, она же самая младшая из всех.
— Вас много.
— Ага, а ты расскажешь нам о себе, Блэк? — спросил Фред.
— Особо рассказывать нечего. Моими родителями являются Сириус Блэк и Марлин Маккиннон. Их трагичную историю рассказывать не хочу, думаю что она вам и так известна, хотя бы примерно. Сейчас я нахожусь под опекой крестного.
— А кто твой крёстный? — спросил Джордж.
— Римус Люпин, он школьный друг моего отца. Так вот всё и получилось.
Разговор трёх юных волшебников продлился до полуночи. Марлин не знала как ей незаметно вернуться в спальню, чтоб никто не заметил, что она отсутствовала.
— Может всё-таки покажем ей? — сказал Джордж.
— Думаешь стоит? — спросил у брата Фред.
— Думаю да.
— Марлин, у нас есть кое-что, что тебе поможет, — начал рассказ Фред.
— Когда мы были на первом курсе и заработали очередную отработку, в вещах, отобранных у учеников Филчем, мы нашли карту, которая показывает Хогвартс и каждого в школе, точнее куда он идёт, где он и что делает, — продолжил Джордж, — вижу, что ты не совсем понимаешь о чём речь. Фред, дай мне карту, — второй близнец протянул свиток пергамента Джорджу, и тот над картой взмахнул палочкой и произнёс, — торжественно клянусь, что замышляю только шалость.
Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Джордж, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались как паутина по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелёными чернилами слова:
Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост!
Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новейшее изобретение — КАРТУ МАРОДЁРОВ.
На карте были видны все до единого закоулки замка и территория на много миль вокруг. Но, что самое удивительное, по ней двигались крошечные чернильные точки, каждая была подписана именем одного из учащихся или учителей.
«Это же... Нет, не может быть. Хотя, Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост. Надо будет уточнить у Римуса» возникли мысли в голове Марлин.
— Ничего подобного я раньше не видела, — с удивлением вымолвила Марлин.
— Тебе нужно пройти так... — мальчики рассказали слизеринке как лучше пройти в свою гостиную.
— А вы уже прям знатоки этой карты.
— Это точно, но когда придёшь в нужное место коснись палочкой карты и скажи «шалость удалась» и карта исчезнет, — продолжил Фред.
Марлин следовала точно карте и добралась до своей спальни незамеченной, произнесла заклинание и сразу легла спать. Салем, следующий везде за волшебницей заснул вместе с ней.
