Глава 16
Неделя в Ситке пролетела почти незаметно — в запахе хвои, горячего какао, бабушкиных пирогов и тихих вечеров, когда за окном метель укладывала город спать. Я смеялась, помогала по дому, выходила с Кэт на короткие прогулки, старалась не думать слишком много. Получалось... почти.
В последний день я проснулась раньше всех. Дом ещё спал, и только часы на кухне тихо отсчитывали секунды. Я тепло оделась, накинула шарф и вышла на улицу.
Кладбище встретило тишиной. Снег был свежим, нетронутым, будто кто-то специально оставил его таким — чистым. Я медленно шла по знакомой тропинке, пока не увидела её имя.
Я присела рядом, стряхнула снег с края плиты.
— Привет, мам, — тихо сказала я.
Слова застряли в горле, но я всё равно продолжила.
Я рассказала ей про соревнования. Про то, что заняла третье место. Про папу — как он гордился, хоть и делал вид, что это «ожидаемо». Про академию, которая стала почти домом. Про то, как я научилась быть сильнее, чем думала.
Я не говорила имён. Не говорила о Томасе. Но, кажется, она и так всё знала.
— Мне иногда страшно, — призналась я, глядя на тонкие ветви деревьев. — Но я иду дальше. Правда иду.
Ветер мягко качнул верхушки елей, и мне вдруг показалось, что стало чуть теплее.
Я встала, поправила шарф и задержалась ещё на мгновение.
— Я справлюсь, мам. Обещаю.
Мы уехали из Ситки рано утром. Город ещё дремал, укутанный снегом и дымком из труб. Я смотрела в окно машины, пока дома и знакомые улицы медленно растворялись в белизне, и чувствовала странное, тихое принятие — будто этот визит что-то во мне закрыл и одновременно отпустил.
Дорога до аэропорта прошла спокойно. Папа был сосредоточен, иногда поглядывал на меня и улыбался — той самой мягкой улыбкой, в которой не было вопросов.
— Хорошо съездили, да, Рози? — сказал он, когда мы уже стояли в очереди на посадку.
— Да, — кивнула я. — Очень.
В самолёте я устроилась у окна, натянула наушники, но музыку так и не включила. Облака за стеклом были плотными, как взбитые сливки, и казались нереальными.
Телефон завибрировал почти сразу после взлёта
—Уже летишь?
Я на секунду закрыла глаза, потом ответила.
—Да. Только взлетели.
—Скажи, ты хоть немного снега с собой взяла? Для Сан-Диего.
Я тихо фыркнула, прикрывая рот ладонью, чтобы папа ничего не заметил.
—Конечно! Полные карманы. Думаю растает еще до приземления.
Я посмотрела в иллюминатор: внизу уже виднелась земля, тёмная, без снега, совсем другая.
Я убрала телефон, когда стюардесса попросила выключить связь. На губах всё ещё держалась лёгкая улыбка — не о нём полностью, а о том тёплом ощущении, которое он оставлял после себя.
Посадка прошла гладко. И вот, теплая Калифорния. Океан. И температура, которая на Ситке летом, считается супер теплым днем.
Сандра и Дженна встречали меня на выходе.
Сандра заметила меня первой и тут же замахала рукой, будто я улетала не на неделю, а на годы.
— Рози! — крикнула она, пробираясь сквозь людей, и крепко обняла меня. — Ты привезла Аляску с собой или оставила там?
— Только в душе, — усмехнулась я, принимая объятия Дженны.
— Ситка тебе явно к лицу, — добавила Дженна, оглядывая меня с ног до головы. — Такая... спокойная.
Мы вышли на улицу, и тёплый воздух тут же окутал кожу. Солёный запах океана, пальмы, шум дороги — всё было до боли привычным и одновременно странным после снежной тишины.
— Ну что, домой? — спросила Сандра, подмигнув. — Или ты сначала хочешь кофе, чтобы окончательно вернуться в реальность?
Я вдохнула глубже, чувствуя, как Калифорния снова принимает меня.
— Домой, — сказала я. — А потом кофе. Мне нужно заземлиться.
Мы рассмеялись и направились к парковке, и в этот момент я поймала себя на мысли, что сейчас — здесь и сейчас — мне действительно хорошо.
После дома я первым делом скинула куртку, оставила чемодан у стены и даже не стала разбирать вещи — только сменила свитер на лёгкую футболку. В Калифорнии было непривычно тепло, будто зима здесь существовала только в календаре.
— У тебя ровно десять минут, — крикнула Сандра из коридора. — Потом мы тебя похищаем.
— Я уложусь в пять, — ответила я, собирая волосы.
Кафе было все таким же уютным.
Деревянные столики, гирлянды под потолком и огромное окно на улицу.
— Я скучала по этому месту, — сказала я, устраиваясь у окна.
— А оно по тебе, — улыбнулась Дженна. — Ну, рассказывай. Ситка. Бабушка.
Я коротко пересказала неделю, без лишних деталей. Про снег, тишину, Кэт, про то, как время там будто текло медленнее.
Сандра внимательно слушала, помешивая латте.
— Ты изменилась, Рози, — наконец сказала она. — Не плохо. Просто... как будто стала спокойнее. Собраннее.
Я пожала плечами.
— Может, я просто немного выросла.
Официант поставил передо мной чашку с горячим шоколадом, и я сделала первый глоток. Сладко. Тепло. По-домашнему.
За столом было легко. Смех, разговоры о тренировках, о школе, о мелочах. И на удивление — без тяжёлых мыслей.
Я не проверяла телефон.
Как только мы вышли из кафе, тёплый вечерний воздух коснулся лица, а шум улицы снова накрыл нас, телефон в кармане завибрировал.
Я замерла на полушаге.
Экран загорелся.
Томас.
Сандра сразу всё поняла — даже смотреть не пришлось.
— Ну наконец-то, — протянула она с ухмылкой. — Я думала, он решил исчезнуть навсегда.
Дженна тактично отвернулась, делая вид, что разглядывает витрину напротив.
Я отошла на пару шагов, сердце снова предательски ускорилось, но уже не так болезненно, как раньше. Скорее... знакомо.
Сообщение было коротким.
— Ты приземлилась?
Я улыбнулась, сама не заметив этого, и быстро набрала ответ.
— Да. Калифорния всё ещё тёплая и шумная.
Ответ пришёл почти сразу.
— А ты? Всё ещё холодная Аляска или уже оттаяла?
Я тихо усмехнулась и подняла взгляд на огни улицы.
— Зависит от обстоятельств.
Несколько секунд — и новое сообщение.
— Тогда, кажется, мне срочно нужно увидеться с тобой.
Я убрала телефон, не отвечая сразу. Пусть подождёт. Пусть знает, что я не исчезла... но и не в его полном распоряжении.
Сандра подошла ближе.
— Судя по лицу, это он.
— Да, — спокойно ответила я.
— И что ты чувствуешь?
Я задумалась на мгновение и только потом сказала:
— Ничего лишнего. Но и не пусто.
Мы пошли дальше по улице, а телефон снова завибрировал в кармане.
Я не стала доставать телефон сразу. Мы прошли ещё пару кварталов, смеялись, обсуждали ерунду — кто как провёл каникулы, кто что пропустил, кто в кого успел влюбиться за это время. Обычные разговоры, будто жизнь ни разу не делала резких поворотов.
Но вибрация в кармане повторилась.
Потом ещё раз.
Я всё-таки остановилась и посмотрела на экран.
— Я серьёзно, Рози. Мне нужно тебя увидеть.
На этот раз без шуток.
Я медленно выдохнула и набрала ответ.
— Я только вернулась. Дай мне немного времени.
Пауза затянулась. Сандра наблюдала за мной краем глаза, ничего не спрашивая — за это я была ей благодарна.
— Хорошо, — пришло наконец. — Но я никуда не делся. И не передумал.
Эти слова задели сильнее, чем я ожидала. Не как признание, а как обещание — тихое, упрямое.
Дженна махнула нам рукой и ушла первой, Сандра осталась рядом.
— Он тебя не отпустит, — сказала она спокойно.
— Я и не прошу, — ответила я честно. — Просто... хочу всё сделать правильно.
Сандра кивнула, будто именно этого и ждала.
— Тогда не беги. И не прячься. Ты уже не та Рози, что в сентябре.
Я улыбнулась. В этом было что-то новое — не эйфория, не страх, а уверенность.
Мы дошли до дома Сандры.
— Напишешь, как дойдёшь, — сказала Сандра и крепко обняла меня.
— Конечно. Спасибо за сегодня.
Она посмотрела на меня внимательно, будто хотела сказать что-то ещё, но лишь улыбнулась и скрылась за дверью.
Я пошла дальше одна. Воздух был мягкий, солёный, совсем не декабрьский. Калифорния встречала так, будто никуда меня и не отпускала.
Я уже почти дошла до своего квартала, когда заметила силуэт у фонаря.
Сердце сбилось с ритма.
— Ты... — я остановилась. — Ты что тут делаешь?
Томас вышел из тени, засунув руки в карманы куртки. Немного неловкий. Совсем не тот уверенный парень из академии.
— Хотел убедиться, что ты правда вернулась, — он усмехнулся. — И... кое-что отдать.
— Ты следил за мной?
— Нет. Честно. Я знал, что ты пойдёшь к Сандре. Просто ждал неподалёку.
Он протянул мне небольшой свёрток. Крафтовая бумага, перевязанная тёмно-синей лентой.
— Это не обязательно открывать сейчас, — поспешно сказал он. — Я просто не хотел оставлять это у себя.
Я взяла подарок. Он был тёплый, будто Томас долго держал его в руках.
— Что это?
— Напоминание, — тихо ответил он. — О том, что я не передумал. И о том, что ты всегда возвращаешься.
Мы стояли молча. Между нами не было неловкости — только напряжение, тонкое и живое.
— Мы же договорились... завтра, — сказала я наконец.
— Знаю, — кивнул он. — Я не за разговором. Просто... хотел увидеть тебя. Одну секунду.
Он сделал шаг назад, будто давая мне пространство.
— Спокойной ночи, Рози.
— Спокойной ночи, Том.
Я пошла дальше, не оборачиваясь. Но уже у двери дома не выдержала — всё-таки оглянулась.
Томас всё ещё стоял под фонарём.
И в этот момент я поняла: завтрашний день будет гораздо сложнее, чем мне хотелось бы.
