4 часть
Прошло четыре дня после похорон. Особняк, некогда наполненный жизнью, теперь будто вымер. Коридоры казались длиннее, тени — глубже. Даже воздух здесь был тяжелее, пропитанный запахом воска и старых бумаг.
Т/и сидела в кабинете отца. На столе всё оставалось на своих местах — аккуратно сложенные документы, серебряная ручка, чашка с засохшим кофе. Она не решалась ничего трогать. Казалось, стоит переместить хоть один листок, и память о нём начнёт исчезать.
В дверь тихо постучали.
— Мисс Т/и, — голос Ли, секретаря её отца, звучал мягко. — Совет директоров уже ждёт вас.
— Меня? — она подняла взгляд, растерянный, будто не верила, что всё это происходит с ней.
— Да, — кивнул Ли. — Сегодня вас должны официально утвердить в должности генерального директора.
Её сердце пропустило удар. Директор? Ей всего семнадцать. Ещё недавно она ходила по дому босиком, слушая, как отец спорит по телефону, а теперь — весь этот огромный мир бизнеса должен подчиняться ей.
Но она встала. Впервые за долгое время — с гордо поднятой головой.
---
Здание компании отца возвышалось над городом, холодное и величественное. Когда она вошла в холл, десятки глаз повернулись к ней. Кто-то с уважением, кто-то — с сомнением.
Её сопровождал Ли, пока не открылись двери зала совета. За длинным столом сидели партнёры, акционеры, юристы. На стене — портрет её отца, властный и спокойный.
— Мисс Т/и, — произнёс председатель, — согласно завещанию, вы становитесь генеральным директором компании.
Слова прозвучали, как приговор. Она кивнула, чувствуя, как подкашиваются ноги, и всё же сказала:
— Я приму эту ответственность.
---
После собрания Ли провёл её обратно в кабинет. Т/и устало опустилась в кресло отца — и впервые ощутила, насколько оно тяжёлое, будто создано, чтобы выдерживать не только тело, но и груз власти.
— Ли, — тихо сказала она, — я ничего не понимаю в этих делах. Я не знаю, с чего начать.
Он посмотрел на неё с мягкой грустью.
— Вы научитесь. Ваш отец готовил для вас место в этом мире. Но, к сожалению, времени оказалось слишком мало.
Он замолчал, будто решаясь что-то сказать.
— Есть кое-что, о чём вы должны знать, прежде чем начнёте.
— Что именно?
Ли медленно вздохнул.
— У вашего отца был враг. Человек, который долго пытался разрушить его бизнес. Его имя — Бан Чан.
Т/и вздрогнула. Это имя она уже слышала — шёпотом, в разговорах, которые отец всегда прекращал при ней.
— Он был здесь… на похоронах, — прошептала она. — Почему?
— Возможно, чтобы убедиться, что ваш отец действительно мёртв, — мрачно сказал Ли. — Их вражда длилась годами. Бан Чан пытался поглотить компанию, разорить его имя, уничтожить всё, что он построил. Но вашему отцу всегда удавалось удержаться.
— А теперь… — голос Т/и стал тише. — Теперь его больше нет.
— Да, — кивнул Ли. — И теперь вы — единственная, кто стоит между ним и этой компанией.
Она долго молчала, глядя в окно, где город тонул в огнях.
— Значит, он попытается разрушить всё, что осталось от отца.
— Почти наверняка, — подтвердил Ли. — Он уже начал выкупать мелкие доли акций. Но ваш отец предусмотрел это. Контрольный пакет остался за вами.
Т/и сжала кулаки.
— Значит, пусть попробует.
В её голосе не было страха — только тихое, холодное упрямство. Она не собиралась позволить кому-то растоптать то, что отец защищал всю жизнь.
Ли кивнул, впервые улыбнувшись с теплотой.
— Вы очень похожи на него в этот момент, мисс.
---
Позже, когда она осталась одна, Т/и прошлась взглядом по фотографиям на полке. Отец с ней в детстве, мать, смеющаяся где-то на фоне сада. Воспоминания жгли, но не ломали.
Теперь всё изменилось. Она больше не просто дочь.
Она — наследница.
И теперь её врагом стал человек, которого боялся даже её отец.
Бан Чан.
Он уже где-то рядом, наблюдает, ждёт, когда она оступится.
Но она не собиралась давать ему такого удовольствия.
Если он хочет разрушить мою компанию, — подумала она, глядя на город сквозь стекло, — ему придётся пройти через меня.
