Часть 17
Мигён
Каждый раз, когда Чонгук возвращал мне книгу, я бегло пролистывала ее, чтобы посмотреть сделанные им закладки с его заметками и мыслями. Мы начали делать это регулярно, и каждый раз, когда книга возвращалась на мою книжную полку с бо́льшим количеством стикеров, чем прежде, я чувствовала, что Чонгук все глубже погружается в мой мир. Должно быть, он чувствовал то же самое каждый раз, когда я правильно брала аккорд. Недавно я сыграла одним пальцем песенку «Mary Had a Little Lamb», и он чуть не заплакал от радости.
Он поменял мои представления о том, что такое любовь.
Я влюблялась в сотни разных мужчин из сотен разных книг. Я думала, что знаю, что такое любовь, потому что она была описана на страницах этих книг. Любовь – это единство душ, сила и то, ради чего стоит жить.
Чего я не ожидала, так это страхов, которые принесла с собой настоящая любовь. Страха, что я никогда не буду достаточно хороша для него. Страха, что он найдет другую. Страха, что иногда любовь стоит того, чтобы умереть. Страха, что любви не всегда достаточно. Когда ты любишь, всегда существует вероятность, что твой возлюбленный может уйти. А я хотела лишь того, чтобы Чонгук остался со мной.
Я легонько похлопала его по плечу, и он проснулся.
Спишь? – написала я, когда он проснулся и смог читать.
– Сплю, – ответил он с легкой ухмылкой. – Накрутила?
Как же хорошо он меня знает. Я коснулась губами его уха, а потом я подвинулась, чтобы поцеловать его в шею.
Обещаешь, что будешь любить меня так, как написано в моих книгах?
Он покачал головой и зевнул. Он обнял меня и притянул к себе. Я погрузилась в его тепло.
– Нет, Мигён. Я обещаю тебе намного, намного больше.
