Глава 8.
Человеческие крики вокруг закладывали уши. В голове стоял звон, от которого можно было и самому завопить от боли. Страх, жар огня, окутавшего город – всё это отражалось в остекленевших от страха глазах брата и сестры, когда они бежали за своими родителями. Джослин вцепилась мёртвой хваткой в запястье брата. Все были в ужасе. Они не верили в происходящее. Не хотели верить. Раккун-Сити погрузился в хаос.
— Люк, Джо, скорее! — позвала мать, когда не услышала шагов своих детей. Джослин споткнулась обо что-то и упала. Была ночь, несмотря на языки пламени на зданиях – почти ничего не было видно.
— Эмили, что там?! — отец обернулся за голос своей жены и его лицо вмиг посерьёзнело.
Мужчина сразу же поспешил к Эмили, помогавшей сыну поднимать перепуганную сестру. Как только Лин выпрямилась, то, обо что она споткнулась, дёрнулось. Оно резко вскочило и набросилось на семью. Ходячий мертвец, зомби. Отец заслонил любимых собой в попытке отпихнуть чудовище. Грязные зубы вцепились в его шею, раздирая плоть.
— ДЖОН! — завопила Эмили, оттягивая кричащих детей подальше.
Он сумел оттолкнуть зомби смачным ударом кулака в разлагающуюся челюсть, после чего поспешил к своим.
— Нормально, успеем, скорее! — сказал Джон, подгоняя семью. Его рука держалась на кровоточащей ране, от которой уже начали идти тёмные следы.
***
Джослин подскочила на диване в хижине. Рот хватал воздух, так резко пропавший из легких. По вискам текли капельки холодного пота. Руки начали ощупывать тело на наличие укусов, крови, но ничего не нашли.
Сон. Просто сон... — успокоила она себя, но получилось плохо. Не просто сон. Воспоминание, которое она бы очень хотела забыть.
Лин встала с дивана и, накинув на плечи шерстяной плед, вышла на крыльцо. Было прохладно. Босые ноги чувствовали холод досок. Небо медленно бледнело – скоро утро. Густой туман медленно оседал на поляну и огибал каждое дерево в лесу – видимо, где-то здесь недалеко есть река. Девушка села на крыльцо, сильнее укутываясь в плед. Всё равно она больше не уснет. Не сможет.
Тишина этого предрассветного момента действовала на Рид умиротворяюще. Дрожь в пальцах утихла, сменяясь ровным спокойствием. Ужас от воспоминания, этот запах гари, предсмертные вопли горожан – всё отошло на второй план. Успокаивающую обстановку нарушили звуки тихих шагов. Размеренные, спокойные. Резкого, уже знакомого стука трости не было. Леон.
— Простудишься, — тихо сказал он, стоя позади в дверном проеме.
— У меня есть плед.
— Но нет носков, — подметил агент. Он прошел дальше и сел на скрипнувшее в протесте крыльцо. Их теперь разделяло небольшое расстояние.
Пальцы на ногах невольно сжались. На его замечание девушка насупилась. Тихо цокнув языком, она бросила на ступеньку под ногами более длинный край пледа и положила ступни на него.
— Теперь доволен? — бросила она чуть раздраженно, повернув к мужчине голову. Он был только в одном свитере и брюках. Не переодевался вовсе. Окинув Кеннеди взглядом, Лин буркнула. — А сам в чём? Или это особенный способ принятия холодных ванн?
Но Леон, кажется, не заметил её колкости. — Я проснулся из-за тебя. Снился кошмар? Это был Люк?
Рид помолчала, отвернувшись от него. Тёмные радужки в этой полутьме стали совсем чёрными. Пальцы неспешно перебирали края шерстяного пледа. Блондин её не торопил. Просто ждал, чтобы она ответила или... не ответила. Он не хотел заставлять говорить, если она сама того не хочет.
— Не совсем, — всё же неуверенный ответ поступил. — Не совсем Люк. Просто... прошлое, — девушка бросила быстрый взгляд на фигуру агента. — Брат как-то упоминал, что ты тоже был там. В Раккун-Сити.
— Был, — сухо ответил Леон, повернувшись полубоком к Джослин. Спиной он прислонился к одному из деревянных столбов, на которых держался козырёк хижины. — Опоздал в свой первый рабочий день в полиции.
— Ты? — с искренним удивлением переспросила Лин. Она бы и в жизни не подумала, что такой человек, как Леон, мог куда-то опоздать или вообще каким-либо иным образом нарушить дисциплину. В отличие от Люка. Уголок её рта дернулся в ностальгической улыбочке по тем дням, когда она видела спешащего на работу заспанного брата. Ей хотелось вернуть те времена, но, увы, это невозможно.
— Я, — кивнул он. — Так получилось. Когда въехал в город – он уже был полон зомби. Мы с Клэр добрались до полицейского участка, чтобы укрыться, но и там было достаточно заражённых.
— Клэр?
— Мы с ней встретились уже в городе, — пояснил он. — Тогда она была простой девятнадцатилетней студенткой колледжа.
Прямо как мой Люк, студентом тогда был... — совершенно неосознанное сравнение посетило мысли Джослин. В ту ночь, а точнее, утром, Люк должен был сдавать последний экзамен. Он заканчивал местный медицинский колледж.
— Там мы встретили девочку, Шерри. Решили ей помочь. Втроем выбрались из этого ада.
— Наверное, страшно было? — с неуверенностью в голосе спросила Рид. — В ту ночь... все были в ужасе.
Кеннеди не сразу ответил. Холодный взгляд изучал деревья впереди и постепенно рассеивающийся в бледнеющем свете туман.
— Страшно? — он горько усмехнулся. — Я просто был рад, что остался в живых. Честно говоря, я подумывал закончить это быстро – просто пулей в голову. Несколько раз эта мысль посещала меня. Но я не сдался. Шерри, эта несчастная десятилетняя девочка, нуждалась в нашей с Клэр помощи. Она была нашей причиной не сдаваться. До сих пор, — жестокая, голая правда осела между ними тяжким грузом. Джослин сглотнула, не решаясь что-либо сказать. — Сразу после «инцидента» я и Клэр разминулись. Она отправилась продолжать поиски брата, Криса, а я остался с Шерри. Только вот нас быстро нашли люди правительства. Шерри сразу посчитали опасной и ценной одновременно. Она подверглась заражению вирусом G в ту ночь. Клэр смогла найти для неё вакцину, и девочка была спасена, однако факт её родства с отцом, Уильямом Биркиным, создателем этого штамма, ставил её под риск. Её организм получил после вакцины особые свойства – они хотели изучить её, а меня – завербовать под предлогом моего особого, необходимого для них опыта. Я согласился при условии, что Шерри будет в надёжных руках, — Леон повернул голову к Лин, что слушала его, не проронив ни словечка. Сожаление на её лице он быстро распознал. Он прочистил горло. — Что-то я разболтался. Извини, нагрузил тебя.
Рид мотнула головой, — Не страшно, всё в порядке. Правда. Я и подумать не могла, что ты вот так вот...
— Стал работать агентом? — закончил за неё он. После утвердительного кивка девушки Кеннеди криво усмехнулся. — Ну, так вышло. Зато с появлением Люка стало веселее, — мужчина быстро скользнул глазами по ней, не решаясь спросить. Но рискнул. — Знаешь, твой брат особо не распространялся об этом, хотя и упомянул, что вы там оба тоже были.
— Не любил потому что, — она сильнее запахнулась пледом, чувствуя, как свежий утренний ветерок начинает подниматься. — Даже со мной не говорил о той ночи. Злой становился. Хватит, мол, забыли. Вот и весь разговор. Считал, что бросил тогда родителей.
— Бросил? — Леон не поверил. Зная Рида, он бы никогда такого не сделал.
— Да нет же, — пробурчала Джослин, поведя в зябкой прохладе плечами. — Он так думал. На деле же было... немного иначе. Мы с семьёй бежали к автобусу через весь город. Эдвард – водитель школьного автобуса – всему нашему району передал по радио, что заберет столько, сколько влезет в транспорт и увезёт прочь из города. Он знал безопасный путь. Мне тогда было лет восемнадцать вроде бы, ему двадцать один.
— Да, мы ровесники с ним, — кивнул Кеннеди.
Лин повторила движение, продолжая:
— Значит, ровесники. Нам было страшно, очень. Настолько, что мы чувствовали себя тогда детьми. Маленькими, беспомощными. Я тогда споткнулась о труп человека. В тот момент ещё не поняла, что это был... не человек больше. Все ладони содрала, коленки. Люк с мамой и папой помогали подняться, — девушка зажмурилась. Она не желала снова переживать ту ночь. Совсем не желала. — Труп оказался... зомби. Он набросился на отца. Укусил его. Потом мы еле добрались до этого чертового автобуса, но... Эдвард увидел, что папа укушен. Он сразу оттолкнул папу и маму, а нас внимательно осмотрел, после чего впихнул в автобус, — голос Джослин стал тише шелеста листьев. — Я орала. Билась в руках у Люка, пока он меня затягивал внутрь. Я не понимала, почему Эдвард так поступил, почему угрожал обоим ружьем, почему брат мне не давал к ним дотянуться, чтобы забрать с собой. Только сейчас поняла, что у папы не было шансов, а мама... просто не могла уже его оставить. Так мы и уехали из Раккун-Сити. Остались одни друг у друга. Стали жить у троюродной бабки, от которой после её смерти достался нам дом в Вашингтоне.
Девушка умолкла. Тишина, вновь образовавшаяся между ними, теперь была наполнена общей болью. Болью той ночи, что объединила этих, казалось бы, совершенно чужих друг другу людей из абсолютно разных миров. Голубые глаза остановились на её склонённой голове. Черты не выражали тех ярких, раздирающих чувств – эта травма с годами стала частью жизни. Не только его, но и её.
Джослин, бегая зрачками по траве под крыльцом, внезапно почувствовала тепло на плече. Рука тяжёлым, приземляющим весом легла в попытке утешить. Она в непритворном удивлении вскинула брови, взглянув сначала на руку, а потом на Леона. Он ничего не сказал. Просто... нашел её глаза, и это каким-то образом подействовало. И рука, и этот зрительный контакт. Лин стало легче.
— Спасибо, — она улыбнулась ему, — что рассказал.
— И тебе.
Протяжное кряхтение нарушило образовавшуюся между агентом и девушкой идиллию. Постукивания тростью оба услышали, но Кеннеди будто бы не спешил убирать свою руку с её плеча. Только когда звук стал приближаться, он нехотя это сделал, отвернувшись от неё к лесу. Седая голова спустя пару мгновений высунулась из дверного проёма хижины.
— Что вы, голубки, жопки морозите? — с хитрым прищуром усмехнулся старик, щёлкнув зажигалкой. — Переодевайся, девочка. Раньше начнём – больше успеем.
— А я думала, вы скажете «раньше закончим»... — вздохнула она, вставая со скрипучих досок. Карвер наградил её подзатыльником, когда она проходила мимо него.
— Ещё поумничай мне тут, — проворчал он, но злости в его морщинах девушка не заметила, поэтому просто поспешила сменить одежду и привести себя в порядок.
Как только она скрылась в своей комнате, старик переступил порог и захлопнул дверь. Леон слышал его недовольное бурчание о том, что они «напустили холода внутрь», и не смог сдержать улыбки.
Ворчит как старый дед, а не как старый волк.
Андерсен встал рядом, прислонившись к столбу и медленно потягивая сигарету. Густой дым, который можно было спутать с ещё не полностью рассеявшимся туманом, медленно осел на крыльцо. Благодаря ветру запах табака разнёсся между ними. Агент сморщился, когда вдохнул.
— Что, откровенничали? — внезапно спросил старик, взглянув на Леона сверху вниз с выгнутой в любопытстве бровью.
— Что-то вроде того, — кратко бросил Кеннеди и пожал плечами. — Давай, притворись, что ты не слышал.
Карвер фыркнул и затянулся с большей силой. — Как будто спросить нельзя, — буркнул он, выпустив ещё больше дыма. — Ты молодец, парень, — блондин поднял округленные глаза на Андерсена, пока тот продолжал. — Сам выговорился, и ей позволил, — губы старика широко растянулись в лукавой улыбке, обнажая зубы. — Мужик!
— Да ну тебя, старик, — Леон махнул рукой, но и у него самого с лица не сходила ухмылка.
***
Белла пробиралась сквозь деревья в кромешной тьме леса. Машину она оставила в нескольких километрах отсюда, чтобы добраться до Кеннеди незамеченной. Под её тяжёлыми ступнями жалобно хрустели ветки, проминалась ещё влажная почва, оставляя на себе их глубокие следы. Наконец-то впереди она увидела очертания хижины лесника – именно она, судя по данным ей координатам, была той, которая ей нужна. Убежищем, где скрывался Кеннеди.
Крыльцо было пустое. Она сделала шаг, от которого с громким треском прогнулись старые доски. Одна из них всё-таки сломалась, взяв ногу женщины в заложники, но Белла успешно высвободилась, сломав вообще всё крыльцо. Она не собиралась возиться с любезностями. Как и в прошлый раз, О'Хара пошла в лоб и с шумом.
Входная дверь отлетела с грохотом в тёмный коридор хижины. Птицы вокруг разлетелись с деревьев, напуганные. Ветер обдувал огромную фигуру в узком пространстве, но она даже не дрогнула. Белла осмотрела первую комнату, вторую, третью – пусто. В ещё одной, совсем небольшой, мутантша нашла стол с рацией и портативным компьютером. Палец быстрым движением скользнул по поверхности компьютера. На подушечках осталась пыль.
Его здесь не было, — прошипела Белла. Её лицо искривил свирепый оскал. — Кеннеди здесь даже не было! — заорала она, швырнув стол в противоположную стену.
Ярость переполняла женщину, сочилась из её кожи с каждым движением, каждым шагом. Она, как сумасшедшая, переворачивала всю мебель в хижине, крушила всё вокруг, не в силах успокоиться. Стекло билось, осколки падали на деревянный пол. Мощные кулаки врезались в стены, оставляя там глубокие, огромные дыры, будто стены были не из древесины, а из тонкого картона. Единственный след к спасению её Джейдена был ложным. Она буквально разнесла эту хижину в щепки. Завершающим аккордом стала бутылка машинного масла и зажигалка, которые она принесла из машины. Белла облила остатки убежища маслом и, щелкнув зажигалкой, бросила её к ним. Огонь вспыхнул мгновенно. Он красным пламенем отражался в её разъяренных зелёных глазах, пока О'Хара стояла и смотрела, как всё полыхает. В руке мутантши появился коммуникатор.
— Ричард, он солгал тебе. Информатор, — без предисловий заявила она.
***
Время близилось к вечеру. Помимо бега и скакалки Карвер прибавил к тренировке Джослин и иные физические упражнения. Одним из них было... лазание по деревьям. Это весьма удивило её, особенно после бега с препятствиями по особенно непротоптанным тропам леса, но ещё больше она была удивлена тем, что взбирается на деревья она совершенно неправильно. Старик постоянно её исправлял, словами указывал как надо держать дыхание и напряжение в мышцах. «Контроль тела важен,» – так он сказал ей, когда она в очередной раз упала на землю.
Леон, как и в прошлый раз, наблюдал со стороны. Как только тренировка Лин началась, и она снова где-то там, в лесу, страдала на тропинке и бегала, Карвер помог ему сменить повязку на ране и проверил состояние швов.
— Сойдёт, — сказал он. — Заживёт чуть быстрее, чем я думал. Ну, парень, даёшь!
Сейчас же он стоял на крыльце. Ближе подходить не хотел, чтобы не смущать Джослин своим присутствием и не отвлекать её. Уж лучше пусть на неё старик ворчит. От любования усилиями девушки его отвлек сигнал Ханниган. Он сразу же скрылся в хижине, закрыв входную дверь.
— Ханниган, есть новости?
— Да. Пока никто не знает. Тебе первому расскажу.
— Не томи, — нетерпеливо поторопил её агент.
— Убежище. Оно сгорело. То, о котором я... — голос координатора стал тише. — ...приврала Лисбону.
Кеннеди замолчал. Пальцы сильнее сжали коммуникатор в руке. Пластик почти затрещал.
— Понял, — ответил он плоским голосом. — Ханниган, Лисбону нельзя доверять. Он посылает мои координаты Уэйну и Белле, — сухая констатация фактов безжалостно поразила Ханниган.
— Что?! — с неприкрытым шоком возмутилась Ингрид. — Леон, ты понимаешь, чего стоят твои обвинения?!
— Прекрасно понимаю, Ханниган, но это не отменяет факта. Сама подумай, — агент начал ходить взад-вперед по узкому коридору. С каждым шагом деревянный пол скрипел от нагрузки. — Медлительность разбирательств по делу Уэйна. Око, которое без проблем было устранено, хотя их местоположение известно только твоему отделу и Лисбону. Местоположение моего дома тоже было известно вам, а вот слепые зоны в системе безопасности... Их знал только Лисбон – он отвечал за установку систем в жилищах агентов. Он не слишком торопился отправлять подмогу к нам после твоего тревожного сигнала. О'Хара проникла ко мне без проблем. Она смогла сбежать с телом Люка, ты сама мне сказала, Ханниган. У тебя ещё есть сомнения?
На той стороне повисло тяжелое молчание. Он через сотни километров от штаба мог ощутить её напряжение от осознания.
— Что ты предлагаешь? — наконец спросила координатор настроенным на серьёзную работу голосом. — Не говорить о происшествии Лисбону?
— Нет, скажи. А сама уходи. Скройся. Скрой своё местоположение. Ты же это сможешь?
Кеннеди услышал уверенный смешок женщины. — Это для меня не проблема. Хорошо. Вы сами в порядке?
— Да. Мы – да. Старик нас принял.
— Отлично. Берегите себя.
— Ты тоже, Ханниган.
Связь прервалась. Женщина ровно вздохнула. Ингрид сняла наушники и оглядела помещение. Коллеги сидели за своими местами, уткнувшись в яркие мониторы, но теперь все они ей казались подозрительными.
Это риск, Леон, — тревога не покидала разум координатора, но факты говорили сами за себя. Своими действиями она рисковала своей карьерой, Кеннеди рисковал своей карьерой, однако уж лучше так, чем послушно склонять голову перед коррумпированным ублюдком, из-за которого погибло столько хороших людей. Принципы о ценности карьеры отлетели в сторону, став простыми словами. Жизни людей не могут стоять выше, особенно когда речь идет о миллионах.
Тёмные тонкие пальцы ловко составили рапорт. Скоро он будет отправлен по факсу Филипсу Лисбону. Глаза с привычной скоростью бегали по строчкам делового шрифта, наблюдая за тем, как её послание, последнее для Лисбона, заполняет стандартный бланк. Завершающим движением указательного пальца клавиша «отправить» нажалась с приятным щелчком. Как только отправка была подтверждена, Ханниган спокойно поправила очки на переносице и без лишней спешки встала из-за стола. Поправила юбку, пиджак, разровняв их от помятостей, собрала свои вещи и, закинув сумочку на плечо, попрощалась с коллегами и покинула штаб. Покинула его стены так, как будто бы она просто закончила ещё один свой рабочий день или вышла за кофе. Мелкие кудри подпрыгивали в ритм её легкой походки.
