27 страница27 апреля 2026, 20:49

Глава 27

После того как я буквально растворилась в ночном воздухе, оставив Ши Уду наедине с его яростью и раздавленным персиковым лепестком, возвращаться в облик Мин И было почти физически больно. Эйфория от его сорванного самоконтроля действовала лучше любого вина — я шла по Небесной Столице, едва сдерживая желание каждому встречному похвастаться своим достижением.

«Мужик-то не железный», — эта мысль грела меня всю дорогу до Дворца Земли, пульсируя в висках сладким ритмом. Тот грохот, с которым второй нефритовый дракон врезался в ствол ивы, всё ещё стоял у меня в ушах как самая прекрасная музыка, которую я когда-либо слышала. Ши Уду, великий Повелитель Вод, эталон божественного хладнокровия и высокомерия, швыряется дорогой канцелярией в пустоту, просто потому что не может дотянуться до моей шеи. Какое феерическое унижение для его гордости и какой дикий восторг для моей одержимости.

Теперь я точно знала: он просто слишком долго тренировался прикидываться глыбой льда, но внутри там полыхает такой пожар, что только подноси спичку. И я собиралась поднести не спичку, а целый факел, облитый маслом. Рванёт так, что мало никому не покажется.

До самого рассвета я не могла найти себе места. Кисть в руках Повелителя Земли выписывал какие-то невнятные каракули вместо расчетов давления воды на опоры моста в южных провинциях. В голове вертелось самое важное: за всё время нашей ночной перепалки он ни разу не назвал меня «Черноводом», только «Хэ Сюань». Он помнит меня и хранит это имя в самом глубоком углу своего сердца, и это знание пьянило сильнее, чем месть, которой я никогда не придерживалась.

К утру меня окончательно накрыло волной вдохновения. Я поняла, что простого «до свидания» в парке мне мало. Нужно было закрепить успех, нанести еще один удар по его пресловутой выдержке, пока она не успела схватиться новой коркой льда. Я решила сыграть по его правилам, или, скорее, демонстративно их нарушить, смешав искреннюю обиду с откровенным издевательством.

Я выудила из стола лист самой дорогой бумаги, которую только смогла найти в запасах. Кисть двигалась по бумаге с издевательской легкостью, выписывая строки, которые должны были лишить его сна на ближайшие пару веков, а там можно и эффектно появиться.

«Моя дорогая Королева», — начала я, едва сдерживая ухмылку, представляя, как у него дернется глаз при чтении этого обращения. «Знаешь, я всю ночь размышляла над твоим поведением в парке. Бросаться тяжелыми предметами в дам — это даже не в твоем стиле, но и совершенно не вяжется с образом безупречного бога. Хотя, признаю, твоя ярость была... освежающей. Значит, я всё-таки могу тебя задеть? Значит, под этим слоем ледяного лоска еще осталось что-то живое?»

«Но вообще, Уду, я на тебя обиделась. По-настоящему. Ты ведь совершенно меня не ценишь, а ведь я к тебе с чистым и открытым сердцем. Ты то заявляешь, что я недостаточно стараюсь и мои подорванные храмы тебя не впечатляют (хотя я потратила на них столько сил!), то впадаешь в ярость из-за того, что я устраиваю маленькое шоу во снах твоему брату. Тебе не угодишь! Ты сам виноват в том, что происходит. Ты сам пришел ко мне в первый такой красивый, проявил ту нежность, которой я от тебя не ждала, и коснулся меня так, что я чуть не забыла, как меня зовут (вообще плевать, что ты за плечи меня тряс, тебе просто на себя со стороны посмотреть надо). Если бы не этот твой порыв, я бы на тебя и не смотрела — мой взор был бы полностью сконцентрирован на Цинсюане. И не надейся, я не даю никаких гарантий, что там не было бы романтики, хотя, признаюсь по секрету, меня всегда привлекали парни постарше. Те, у кого в глазах больше власти, чем у целого пантеона. Ты вообще идеальный кандидат, для такой шикарной меня».

«Кстати, о твоем невыносимом характере. Ты ведь понимаешь, что Пустослов изначально должен был прилепиться к тебе? Ты — идеальная мишень для него, но ты настолько холоден и высокомерен, что даже этот паразит предпочел твоего брата, просто чтобы не замерзнуть рядом с тобой. Но ничего, сейчас я вместо него. Пустослов оказался довольно вкусной закуской, так что теперь я цепляюсь к тебе с удвоенной силой. Но раз ты так плохо обо мне думаешь, раз ты считаешь меня лишь трофеем или досадным последствием своих грехов — я ухожу. Считай это официальным разводом. Фамилию я и так не меняла, так что остаюсь при своей, а вот имущество изволь передать мне — мне еще детей кормить, а жизнь в Черных Водах нынче дорогая».

«Особенно с Мин И», — пронеслось в моих мыслях.

«Ухожу на время, чтобы ты посидел в тишине и подумал о своем поведении. Почувствуй, каково это — когда в твоем идеально вылизанном мире больше нет меня. Но не расслабляйся. Когда ты окончательно решишь, что ты снова хозяин своей жизни — я буду рядом. Просто потому, что я твоя единственная, любимая и неповторимая жена».

Письмо получилось пропитанным откровенным стёбом, но в глубине души я знала, что каждое слово о его «нежности» и моем «чистом сердце» — это правда, которую я могу позволить себе высказать только в такой издевательской форме. Я запечатала его и, приняв невидимость, быстро проскользнула в его дворец. Проникнуть в его кабинет для меня было делом нескольких секунд. Я бросила лист прямо на середину стола, на самое видное место, чтобы он не смог его пропустить, и исчезла прежде, чем стража успела почувствовать хоть малейшее колебание энергии.

Чтобы не сорваться и не побежать смотреть на него (я же всё-таки обиделась), мне нужно было по-настоящему сменить обстановку. Я отправилась на Средние Небеса. Там, в тихом квартале, утопающем в зелени, жила моя сестра. Её подняла в своё время племянница, и это было, пожалуй, единственное доброе дело, которое я по-настоящему ценила во всей этой прогнившей небесной иерархии. Я любила сестру. Мне не хотелось, чтобы она умерла сотни лет назад под гнетом обстоятельств, поэтому здесь, на небесах, она была в безопасности. В общем-то, в этом моменте мы с Ши Уду похожи: он забрал брата, используя все возможные способы; я подняла сестру, чтобы та не умерла, используя все возможные способы.

Мы просидели пару часов за чаем на её веранде. Это были обычные сестринские посиделки, которых мне так не хватало: она рассказывала о каких-то мелочах, о новых цветах, которые ей удалось вырастить, о том, что погода в этом сезоне на Средних Небесах особенно благосклонна к садам. А я просто слушала её голос, чувствуя, как внутри потихоньку утихает пожар, разожженный ночной встречей с Уду. Страсть у демонов хорошо разгорается, а вот утухнуть долго не может.

Ближе к полудню я вернулась в Высшую Небесную Столицу. Пора было возвращаться к роли Повелителя Земли. У Дворца Литературы я встретила племянницу — ей нужно было занести какие-то свитки Линвэнь, и мы решили пройтись вместе. Мы медленно шли по широким галереям, и племянница, хоть и называла меня привычно «Повелитель Земли Мин», смотрела на меня с той самой смесью беспокойства и преданности, которую не вытравить даже небесным светом.

— Ты сегодня какая-то... подозрительно спокойная, — тихо произнесла она, когда мы проходили мимо каскадных фонтанов. — Обычно от тебя за версту веет желанием что-нибудь разрушить, а сейчас ты словно сытая кошка, которая только что съела очень крупную мышь.

Я только угрюмо буркнула что-то в ответ, сохраняя образ. Но внутри меня всё вибрировало от предвкушения. Когда мы поравнялись с резиденцией Ши Уду, я невольно замедлила шаг. И тут же остановилась как вкопанная.

— Охренеть... — вырвалось у меня басом, и на этот раз я даже не притворялась. Это было искреннее восхищение масштабом катастрофы.

Крыша главного павильона Дворца Вод, та самая безупречная, вылизанная по золотому сечению кровля, была... поехавшей? Её заметно, почти карикатурно повело в сторону. Изящный скат, над которым, я знала, работали лучшие мастера Столицы под личным надзором хозяина, теперь смотрел в бок под каким-то неестественным углом. Дорогая голубая черепица пошла уродливыми волнами, словно по ней прошелся гигантский невидимый кулак или по ней ударил девятый вал, а один из декоративных карнизов подозрительно провис, едва не касаясь земли.

Видимо, содержание письма превзошло мои самые смелые ожидания. Ши Уду просто не выдержал. Если ночью он швырял драконов в иву, то сейчас он, похоже, просто взорвался изнутри. Его божественная сила, не найдя иного выхода после прочтения строк о моем «разводе» и «других обожателях», ударила в самую уязвимую точку его хваленой архитектуры. Он буквально разнес собственный дом, пытаясь подавить то, что я в нем пробудила.

— Повелитель Земли, что это с его дворцом? — испуганно прошептала племянница, прикрывая рот ладонью. — Там же всё искрит...

Я оперлась на лопату и оценивающе прищурилась на разрушения. Внутренний мазохист внутри меня довольно урчал и облизывался. Это было лучше любого признания в любви, ценнее любой клятвы на крови. Он разрушил собственную безупречность, свою главную гордость, из-за нескольких строк о том, что я могу уйти.

— Беда с этими фундаментами, — проговорила я, и в моем голосе послышалась явная усмешка, которую я даже не пыталась скрыть. — Видишь, как повело? Крыша-то не только у здания поехала, кажется, у хозяина она рухнула еще раньше. Слишком много давления на конструкцию. Не выдержала система такого накала страстей.

Племянница посмотрела на меня с тихим ужасом, начиная понимать, чьих это рук дело, но промолчала.

В какой-то момент массивные двери дворца распахнулись, и оттуда пулей вылетела группа слуг, нагруженных разбитыми вазами, обломками мебели и клочками свитков. Следом вышла Линвэнь. Она яростно терла виски, и вид у неё был такой, будто у неё началась мигрень на ближайшие пару тысячелетий. Она заметила меня и на секунду замерла, словно увидев единственное спасение в этом хаосе, которое искренне сдерживало довольную физиономию, чувствуя себя, как кот обожравшейся сметаной.

— Мин И! — позвала она, и в её голосе сквозила крайняя степень истощения. — Зайди внутрь. Повелителю Вод срочно нужна консультация архитектора. Крыша... ну, ты сам видишь. Это катастрофа. Там внутри всё буквально разворочено.

Я медленно кивнула, стараясь, чтобы мой взгляд оставался максимально тупым и профессиональным, хотя внутри меня всё пело и плясало.

— Вижу. Повело конструкцию. Надо смотреть узлы крепления, а то и весь каркас менять придется.

— Вот и иди смотри, — отрезала Наньгун Цзе, пропуская меня вперед.

Я двинулась к входу и когда переступила порог его кабинета, запах озона, соли и горького разочарования ударил в нос, если разочарование может пахнуть, то определенно как-то так. В комнате царил хаос, который Ши Уду обычно презирал всей душой. Свитки были разбросаны и изорваны, одна из стен была покрыта мелкой сеткой глубоких трещин. Зато в самом центре, на полированной поверхности, лежал мой измятый листок. Было видно, что его сжимали в кулаке с такой силой, что бумага почти превратилась в тряпку. Эх, а бумага та дорогая... была...

Ши Уду стоял у окна, спиной ко мне. Его плечи были напряжены до предела, пальцы судорожно сжимали перила подоконника так, что дерево жалобно похрустывало. Он не обернулся, когда я вошла, но буквально кожей ощущалось, как по комнате прошла волна холода.

— Здравствуйте, — пробасила я, опуская глаза в пол, чтобы он не увидел в них искр моего торжества. — Совершенный Владыка Линвэнь сказала, есть серьезные проблемы с кровлей и отправила меня к вам, раз я так неудачно попался ей под руку.

— Исправь это, Мин И. Сделай так, чтобы здесь снова было безупречно. Чтобы ничто не напоминало о... дефектах, — проговорил он это каким-то таким странным голосом, что невольно прокралась мысль, что настоящего Повелителя Вод кто-то успешно спиздил.

Я медленно подняла взгляд и посмотрела на его затылок, на его идеально уложенные волосы, в которых сейчас, казалось, сквозило само отчаяние.

«Безупречно, значит?» — подумала я, усмехаясь про себя. «Поздно, Уду. Твоя крыша уже не просто поехала».

— Хорошо, будет сделано по лучшему разряду, Повелитель Воды Уду, — ответила я, доставая измерительную ленту. — Но боюсь, тут простой починкой не обойтись. Придется вскрывать саму основу, слишком уж глубоко зашли повреждения, у вас тут словно шайка демонов покуролесила.

— Оставь свои разговоры для Цинсюаня, — бросил на меня грозный взгляд. — С ним ты не такой разговорчивый.

— А вы попробуйте сами его переговорить, у меня столько слов нет в запасе.

_______

Мой Telegram-канал: Mori-Mamoka||Автор, или ссылка в профиле в информации «Обо мне».

• Люди добрые, оставьте мне, пожалуйста, нормальный комментарий, мне будет очень приятно. Без спама!

• Донат на номер: Сбербанк – +79529407120

27 страница27 апреля 2026, 20:49

Комментарии

0 / 5000 символов

Форматирование: **жирный**, *курсив*, `код`, списки (- / 1.), ссылки [текст](https://…) и обычные https://… в тексте.

Пока нет комментариев. Будьте первым!